Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 4:28  For the earth bringeth forth fruit of itself; first the blade, then the ear, after that the ripe grain in the head.
Mark EMTV 4:28  For the earth produces crops by itself: first a shoot, then a head of grain, then full wheat in the head of grain.
Mark NHEBJE 4:28  For the earth bears fruit: first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.
Mark Etheridg 4:28  For the earth yieldeth him fruit; and first is there the plant, and after it the ear, but lastly the completed corn in the ear.
Mark ABP 4:28  For by itself the earth bears fruit; first the blade, then stalk, then the full grain in the stalk.
Mark NHEBME 4:28  For the earth bears fruit: first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.
Mark Rotherha 4:28  of itself, the earth beareth fruit,—first, a blade, afterwards, an ear, after that, full corn in the ear;
Mark LEB 4:28  By itself the soil produces a crop: first the grass, then the head of grain, then the full grain in the head.
Mark BWE 4:28  The ground itself makes the seed grow. First the plant comes up. Then it begins to have seed of its own. After a while the harvest is ready.
Mark Twenty 4:28  The ground bears the crop of itself--first the blade, then the ear, and then the full grain in the ear;
Mark ISV 4:28  The ground produces grain by itself, first the stalk, then the head, then the full grain in the head.
Mark RNKJV 4:28  For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.
Mark Jubilee2 4:28  For the earth brings forth fruit of herself: first the blade, then the ear, after that the full grain in the ear.
Mark Webster 4:28  For the earth bringeth forth fruit of itself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.
Mark Darby 4:28  The earth bears fruit of itself, first [the] blade, then an ear, then full corn in the ear.
Mark OEB 4:28  The ground bears the crop of itself — first the blade, then the ear, and then the full grain in the ear;
Mark ASV 4:28  The earth beareth fruit of herself; first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.
Mark Anderson 4:28  For the earth, of its own accord, produces fruit, first the blade; then the ear, then the full grain in the ear.
Mark Godbey 4:28  The earth spontaneously brings forth fruit; first the blade, then the ear, then the full corn in the ear.
Mark LITV 4:28  For of itself the earth bears fruit: first greenery, then an ear, then full grain in the ear.
Mark Geneva15 4:28  For the earth bringeth foorth fruite of it selfe, first the blade, then the eares, after that full corne in the eares.
Mark Montgome 4:28  Of its own accord the earth bears its crops; first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.
Mark CPDV 4:28  For the earth bears fruit readily: first the plant, then the ear, next the full grain in the ear.
Mark Weymouth 4:28  Of itself the land produces the crop-- first the blade, then the ear; afterwards the perfect grain is seen in the ear.
Mark LO 4:28  For the earth produces of itself first the blade, then the ear; afterward the full corn.
Mark Common 4:28  All by itself the earth produces grain—first the blade, then the head, then the full kernel in the head.
Mark BBE 4:28  The earth gives fruit by herself; first the leaf, then the head, then the full grain.
Mark Worsley 4:28  For the earth produces fruit of itself, first the blade, then the ear, then the full corn in the ear:
Mark DRC 4:28  For the earth of itself bringeth forth fruit, first the blade, then the ear, afterwards the full corn in the ear.
Mark Haweis 4:28  for the earth, naturally prolific, beareth fruit; first the blade, then the ear, then the full corn in the ear.
Mark GodsWord 4:28  The ground produces grain by itself. First the green blade appears, then the head, then the head full of grain.
Mark Tyndale 4:28  For ye erth bringeth forthe frute of her silfe: fyrst the blade then the eares after that full corne in the eares.
Mark KJVPCE 4:28  For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.
Mark NETfree 4:28  By itself the soil produces a crop, first the stalk, then the head, then the full grain in the head.
Mark RKJNT 4:28  For the earth brings forth fruit by itself; first the blade, then the ear, after that the full grain in the ear.
Mark AFV2020 4:28  For the earth brings forth fruit of itself, first a blade, then a head, then full grain in the head.
Mark NHEB 4:28  For the earth bears fruit: first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.
Mark OEBcth 4:28  The ground bears the crop of itself — first the blade, then the ear, and then the full grain in the ear;
Mark NETtext 4:28  By itself the soil produces a crop, first the stalk, then the head, then the full grain in the head.
Mark UKJV 4:28  For the earth brings forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.
Mark Noyes 4:28  For the earth brings forth fruit of itself, first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.
Mark KJV 4:28  For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.
Mark KJVA 4:28  For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.
Mark AKJV 4:28  For the earth brings forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.
Mark RLT 4:28  For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full grain in the head.
Mark OrthJBC 4:28  On its own, the soil bears p'ri: first the blade, then a head of grain, then full wheat in the head.
Mark MKJV 4:28  For the earth brings out fruit of itself, first the blade, then the ear, after that the full grain in the ear.
Mark YLT 4:28  for of itself doth the earth bear fruit, first a blade, afterwards an ear, afterwards full corn in the ear;
Mark Murdock 4:28  For the earth bringeth forth the fruit; first the plant, and subsequently the ear, and at last the complete wheat in the ear.
Mark ACV 4:28  For the earth bears fruit spontaneously, first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.
Mark VulgSist 4:28  Ultro enim terra fructificat, primum herbam, deinde spicam, deinde plenum frumentum in spica.
Mark VulgCont 4:28  Ultro enim terra fructificat, primum herbam, deinde spicam, deinde plenum frumentum in spica.
Mark Vulgate 4:28  ultro enim terra fructificat primum herbam deinde spicam deinde plenum frumentum in spica
Mark VulgHetz 4:28  Ultro enim terra fructificat, primum herbam, deinde spicam, deinde plenum frumentum in spica.
Mark VulgClem 4:28  Ultro enim terra fructificat, primum herbam, deinde spicam, deinde plenum frumentum in spica.
Mark CzeBKR 4:28  Nebo sama od sebe země užitek plodí, nejprv bylinu, potom klas, potom plné obilé v klasu.
Mark CzeB21 4:28  Země totiž plodí úrodu sama od sebe – nejdříve stéblo, potom klas a potom zralé obilí v klasu.
Mark CzeCEP 4:28  Země sama od sebe plodí nejprve stéblo, potom klas a nakonec zralé obilí v klasu.
Mark CzeCSP 4:28  Země sama od sebe plodí, nejprve stéblo, potom klas, potom plné obilí v klasu.