Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 4:36  And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the boat. And there were also with him other little boats.
Mark EMTV 4:36  And leaving the crowd, they took Him along as He was in the boat. And other little boats were also with Him.
Mark NHEBJE 4:36  Leaving the multitude, they took him with them, even as he was, in the boat. Other boats were also with him.
Mark Etheridg 4:36  And they sent away the assembles, and took him into the vessel; and other vessels were with him.
Mark ABP 4:36  And letting go the multitude, they take him with themselves, as he was in the boat. But also other small boats were with him.
Mark NHEBME 4:36  Leaving the multitude, they took him with them, even as he was, in the boat. Other boats were also with him.
Mark Rotherha 4:36  and, dismissing the multitude, they take him with them, as he was, in the boat, and, other boats, were with him.
Mark LEB 4:36  And leaving the crowd, they took him along, as he was, in the boat. And other boats were with him.
Mark BWE 4:36  The disciples left the people and took Jesus away in the boat he was in. Other little boats were with him.
Mark Twenty 4:36  So, leaving the crowd behind, they took him with them, just as he was, in the boat; and there were other boats with him.
Mark ISV 4:36  So they left the crowd and took him along in the boat just as he was.I.e. without making any special preparations Other boats were with him.
Mark RNKJV 4:36  And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships.
Mark Jubilee2 4:36  And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships.
Mark Webster 4:36  And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the boat. And there were also with him other small boats.
Mark Darby 4:36  and having sent away the crowd, they take him with [them], as he was, in the ship. But other ships also were with him.
Mark OEB 4:36  So, leaving the crowd behind, they took him with them, just as he was, in the boat; and there were other boats with him.
Mark ASV 4:36  And leaving the multitude, they take him with them, even as he was, in the boat. And other boats were with him.
Mark Anderson 4:36  And when they had sent the multitude away, they took him with them, as he was in the ship; and there were other little ships with him.
Mark Godbey 4:36  And leaving the multitude, they receive Him, as He was in the ship; and other ships were also with Him.
Mark LITV 4:36  And dismissing the crowd they took Him along in the boat as He was. And other small boats also were with Him.
Mark Geneva15 4:36  And they left the multitude, and tooke him as he was in the shippe, and there were also with him other little shippes.
Mark Montgome 4:36  So, leaving the crowd behind, they took him with them just as he was in the boat; and the other boats were with him.
Mark CPDV 4:36  And dismissing the crowd, they brought him, so that he was in one boat, and other boats were with him.
Mark Weymouth 4:36  So they got away from the crowd, and took Him--as He was--in the boat; and other boats accompanied Him.
Mark LO 4:36  And they, leaving the people, but having him in the bark, set sail in company with other small barks.
Mark Common 4:36  And leaving the crowd, they took him along, just as he was, in the boat. There were also other boats with him.
Mark BBE 4:36  And going away from the people, they took him with them, as he was, in the boat. And other boats were with him.
Mark Worsley 4:36  So they dismissed the multitude, and took Him as He was in the ship. But there were other small vessels likewise with Him.
Mark DRC 4:36  And sending away the multitude, they take him even as he was in the ship: and there were other ships with him.
Mark Haweis 4:36  And sending the multitude away, they took him just as he was in the vessel; and there were also some other little vessels with him.
Mark GodsWord 4:36  Leaving the crowd, they took Jesus along in a boat just as he was. Other boats were with him.
Mark Tyndale 4:36  And they lefte the people and toke him even as he was in the shyp. And ther were also with him other shippes.
Mark KJVPCE 4:36  And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships.
Mark NETfree 4:36  So after leaving the crowd, they took him along, just as he was, in the boat, and other boats were with him.
Mark RKJNT 4:36  And when they had sent the multitude away, they took him just as he was in the boat. And there were also with him other boats.
Mark AFV2020 4:36  And after dismissing the multitude, they took Him with them, as He was already in the ship; and there were many other small ships with Him also.
Mark NHEB 4:36  Leaving the multitude, they took him with them, even as he was, in the boat. Other boats were also with him.
Mark OEBcth 4:36  So, leaving the crowd behind, they took him with them, just as he was, in the boat; and there were other boats with him.
Mark NETtext 4:36  So after leaving the crowd, they took him along, just as he was, in the boat, and other boats were with him.
Mark UKJV 4:36  And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships.
Mark Noyes 4:36  And leaving the multitude, they take him with them, as he was, in the boat; and there were also other boats with him.
Mark KJV 4:36  And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships.
Mark KJVA 4:36  And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships.
Mark AKJV 4:36  And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships.
Mark RLT 4:36  And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships.
Mark OrthJBC 4:36  And leaving the multitude, they took Rebbe, Melech HaMoshiach, just as he was, in the sirah (boat), and other sirot (boats) were with him.
Mark MKJV 4:36  And when they had sent away the crowd, they took Him with them as He was in the boat. And there were also other little boats with Him.
Mark YLT 4:36  and having let away the multitude, they take him up as he was in the boat, and other little boats also were with him.
Mark Murdock 4:36  And they sent away the multitudes: and they conducted him in the ship as he was. And there were also with him other little ships.
Mark ACV 4:36  And having sent the multitude away, they bring him along as he was in the boat. And other small boats were also with him.
Mark VulgSist 4:36  Et dimittentes turbam, assumunt eum ita ut erat in navi: et aliae naves erant cum illo.
Mark VulgCont 4:36  Et dimittentes turbam, assumunt eum ita ut erat in navi: et aliæ naves erant cum illo.
Mark Vulgate 4:36  et dimittentes turbam adsumunt eum ita ut erat in navi et aliae naves erant cum illo
Mark VulgHetz 4:36  Et dimittentes turbam, assumunt eum ita ut erat in navi: et aliæ naves erant cum illo.
Mark VulgClem 4:36  Et dimittentes turbam, assumunt eum ita ut erat in navi : et aliæ naves erant cum illo.
Mark CzeBKR 4:36  A nechavše zástupu, pojali jej, tak jakž byl na lodičce. Ale i jiné lodičky byly s ním.
Mark CzeB21 4:36  Opustili tedy zástup a vzali ho, jak byl, na loďku. Byly s ním i jiné loďky.
Mark CzeCEP 4:36  I opustili zástup a odvezli ho lodí, na které byl. A jiné lodi ho doprovázely.
Mark CzeCSP 4:36  Opustili zástup a vzali ho v té lodi, v níž byl; byly s ním také jiné lodě.