Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 4:5  And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:
Mark EMTV 4:5  And some fell on stony ground, where it did not have much earth; and immediately it sprang up because it had no depth of earth.
Mark NHEBJE 4:5  Others fell on the rocky ground, where it had little soil, and immediately it sprang up, because it had no depth of soil.
Mark Etheridg 4:5  And other fell upon the rock, so that it had not much earth; and it soon came up, because it had not depth of earth:
Mark ABP 4:5  And other fell upon the rocky place, where it did not have [2earth 1much]; and immediately it rose up, because of the not having a depth of earth.
Mark NHEBME 4:5  Others fell on the rocky ground, where it had little soil, and immediately it sprang up, because it had no depth of soil.
Mark Rotherha 4:5  And, some, fell on the rocky places, [even] where it had not much earth,—and, straightway, it sprang forth, by reason of its not having depth of earth;
Mark LEB 4:5  And other seed fell on the rocky ground where it did not have much soil, and it sprang up at once, because it did not have any depth of soil.
Mark BWE 4:5  Some seed fell on the stony ground. Not much ground covered the stones. The seed started to grow right away because it was not deep in the ground.
Mark Twenty 4:5  Some fell on rocky ground, where it had not much soil, and, having no depth of soil, sprang up at once;
Mark ISV 4:5  Others fell on stony ground, where they did not have a lot of soil. They sprouted at once because the soil wasn't deep.
Mark RNKJV 4:5  And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:
Mark Jubilee2 4:5  And some fell on stony ground where it had not much earth, and immediately it sprang up because it had no depth of earth;
Mark Webster 4:5  And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth.
Mark Darby 4:5  And another fell on the rocky ground, where it had not much earth, and immediately it sprung up out [of the ground] because it had no depth of earth;
Mark OEB 4:5  Some fell on rocky ground, where it had not much soil, and, because the soil wasn't deep, sprang up at once;
Mark ASV 4:5  And other fell on the rocky ground, where it had not much earth; and straightway it sprang up, because it had no deepness of earth:
Mark Anderson 4:5  Other seed fell on stony ground, where it had not much earth: and it immediately sprung up, because it had no depth of earth.
Mark Godbey 4:5  And other fell upon stones, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:
Mark LITV 4:5  And another fell on the stony place where it did not have much earth. And it sprang up at once, due to not having deepness of earth.
Mark Geneva15 4:5  And some fell on stonie grounde, where it had not much earth, and by and by sprang vp, because it had not depth of earth.
Mark Montgome 4:5  some other seed fell on stony soil, where it had not much earth; and it sprang up quickly because it had no depth of soil,
Mark CPDV 4:5  Yet truly, others fell upon stony ground, where it did not have much soil. And it rose up quickly, because it had no depth of soil.
Mark Weymouth 4:5  Some falls on the rocky ground where it finds but little earth, and it shoots up quickly because it has no depth of soil;
Mark LO 4:5  Part fell upon rocky ground, where it had little mold. This sprang sooner, because there was no depth of soil.
Mark Common 4:5  Some fell on rocky ground, where it did not have much soil, and immediately it sprang up, because it had no depth of soil.
Mark BBE 4:5  And some went on the stones, where it had not much earth; and it came up straight away, because the earth was not deep:
Mark Worsley 4:5  and some fell on stony ground, where it had not much earth, and it sprang up immediately, because it had not depth of earth;
Mark DRC 4:5  And other some fell upon stony ground, where it had not much earth; and it shot up immediately, because it had no depth of earth.
Mark Haweis 4:5  And some fell on a rocky soil, where it had not much mold, and immediately it sprung up, because it had no depth of earth:
Mark GodsWord 4:5  Other seeds were planted on rocky ground, where there wasn't much soil. The plants sprouted quickly because the soil wasn't deep.
Mark Tyndale 4:5  Some fell on stony grounde where it had not moche erth: and by and by sprange vp because it had not deepth of erth:
Mark KJVPCE 4:5  And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:
Mark NETfree 4:5  Other seed fell on rocky ground where it did not have much soil. It sprang up at once because the soil was not deep.
Mark RKJNT 4:5  And some fell on stony ground, where it did not have much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of soil:
Mark AFV2020 4:5  And another seed fell on a rocky place, where it did not have much soil; and it quickly sprang up, because it did not have depth of soil;
Mark NHEB 4:5  Others fell on the rocky ground, where it had little soil, and immediately it sprang up, because it had no depth of soil.
Mark OEBcth 4:5  Some fell on rocky ground, where it had not much soil, and, because the soil wasn't deep, sprang up at once;
Mark NETtext 4:5  Other seed fell on rocky ground where it did not have much soil. It sprang up at once because the soil was not deep.
Mark UKJV 4:5  And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:
Mark Noyes 4:5  And others fell on rocky ground, where they had not much earth; and they sprung up immediately, because they had no depth of earth.
Mark KJV 4:5  And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:
Mark KJVA 4:5  And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:
Mark AKJV 4:5  And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:
Mark RLT 4:5  And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:
Mark OrthJBC 4:5  And other [seeds] fell upon the rocky places where it did not have much soil, and ofen ort (immediately) it sprang up because it did not have depth of soil.
Mark MKJV 4:5  And another fell on stony ground, where it did not have much earth. And it sprang up at once, due to not having deepness of earth.
Mark YLT 4:5  and other fell upon the rocky ground, where it had not much earth, and immediately it sprang forth, because of not having depth of earth,
Mark Murdock 4:5  And other seed fell on a rock, so that it had not much earth; and it soon shot up, because it had no depth of earth.
Mark ACV 4:5  And others fell on the rocky ground where it had not much soil. And straightaway it sprang up, because it had no depth of soil.
Mark VulgSist 4:5  Aliud vero cecidit super petrosa, ubi non habuit terram multam: et statim exortum est, quoniam non habebat altitudinem terrae:
Mark VulgCont 4:5  Aliud vero cecidit super petrosa, ubi non habuit terram multam: et statim exortum est, quoniam non habebat altitudinem terræ:
Mark Vulgate 4:5  aliud vero cecidit super petrosa ubi non habuit terram multam et statim exortum est quoniam non habebat altitudinem terrae
Mark VulgHetz 4:5  Aliud vero cecidit super petrosa, ubi non habuit terram multam: et statim exortum est, quoniam non habebat altitudinem terræ:
Mark VulgClem 4:5  Aliud vero cecidit super petrosa, ubi non habuit terram multam : et statim exortum est, quoniam non habebat altitudinem terræ :
Mark CzeBKR 4:5  A jiné padlo na místo skalnaté, kdež nemělo mnoho země, a hned vzešlo, proto že nemělo hlubokosti země.
Mark CzeB21 4:5  Jiná padla na skalnatá místa, kde neměla dost země, a ihned vzešla, protože země neměla hloubku.
Mark CzeCEP 4:5  Jiné padlo na skalnatou půdu, kde nemělo dost země, a hned vzešlo, protože nebylo hluboko v zemi.
Mark CzeCSP 4:5  A jiné padlo na skalnaté místo, kde nemělo mnoho země, a hned vzešlo, protože nemělo hlubokou zem.