Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 4:7  And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Mark EMTV 4:7  And some seed fell among thorns; and the thorns came up and choked it, and it yielded no fruit.
Mark NHEBJE 4:7  Others fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Mark Etheridg 4:7  And other fell in a place of thorns; and the thorns sprang up, and choked it, and it gave no fruits.
Mark ABP 4:7  And other fell into the thorns, and [3ascended 1the 2thorns], and choked it, and [2fruit 1it did not give].
Mark NHEBME 4:7  Others fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Mark Rotherha 4:7  And, some, fell among the thorns, and the thorns came up and choked it, and, fruit, it yielded not;
Mark LEB 4:7  And other seed fell among the thorn plants, and the thorn plants came up and choked it, and it did not produce grain.
Mark BWE 4:7  Some seed fell among the weeds. The weeds grew up and made the new plants die. So no seeds grew on them.
Mark Twenty 4:7  Some of the seed fell among brambles; but the brambles shot up and completely choked it, and it yielded no return.
Mark ISV 4:7  Others fell among thornbushes, and the thornbushes came up and choked them, and they did not produce anything.
Mark RNKJV 4:7  And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Mark Jubilee2 4:7  And some fell among thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit.
Mark Webster 4:7  And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Mark Darby 4:7  And another fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit.
Mark OEB 4:7  Some of the seed fell among brambles; but the brambles shot up and completely choked it, and it yielded no return.
Mark ASV 4:7  And other fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Mark Anderson 4:7  And other seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it, and it produced no fruit.
Mark Godbey 4:7  And other fell among thorns, and the thorns sprang up, and choked it, and it gave no fruit.
Mark LITV 4:7  And another fell into the thorns, and the thorns grew up and choked it; and it did not yield fruit.
Mark Geneva15 4:7  And some fell among the thornes, and the thornes grewe vp, and choked it, so that it gaue no fruite.
Mark Montgome 4:7  Other seed fell among the thorns, and the thorns sprang up and choked it, so that it yielded no crop.
Mark CPDV 4:7  And some fell among thorns. And the thorns grew up and suffocated it, and it did not produce fruit.
Mark Weymouth 4:7  Some, again, falls among the thorns; and the thorns spring up and stifle it, so that it yields no crop.
Mark LO 4:7  Part fell among thorns; and the thorns grew up and stifled it, so that it yielded nothing.
Mark Common 4:7  Other seed fell among thorns and the thorns grew up and choked it, and it yielded no grain.
Mark BBE 4:7  And some went among the thorns, and the thorns came up, and it had no room for growth and gave no fruit.
Mark Worsley 4:7  and some fell among thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit:
Mark DRC 4:7  And some fell among thorns; and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Mark Haweis 4:7  And some fell among thorns, and the thorns sprang up with it and choked it, and it produced no fruit.
Mark GodsWord 4:7  Other seeds were planted among thornbushes. The thornbushes grew up and choked them, and they didn't produce anything.
Mark Tyndale 4:7  And some fell amonge the thornes and the thornes grewe vp and choked it so that it gave no frute.
Mark KJVPCE 4:7  And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Mark NETfree 4:7  Other seed fell among the thorns, and they grew up and choked it, and it did not produce grain.
Mark RKJNT 4:7  And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Mark AFV2020 4:7  And another seed fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, and it did not yield any fruit.
Mark NHEB 4:7  Others fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Mark OEBcth 4:7  Some of the seed fell among brambles; but the brambles shot up and completely choked it, and it yielded no return.
Mark NETtext 4:7  Other seed fell among the thorns, and they grew up and choked it, and it did not produce grain.
Mark UKJV 4:7  And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Mark Noyes 4:7  And others fell among thorns; and the thorns grew up, and choked them, and they yielded no fruit.
Mark KJV 4:7  And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Mark KJVA 4:7  And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Mark AKJV 4:7  And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Mark RLT 4:7  And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Mark OrthJBC 4:7  And other seed fell among the thorns, and the thorns grew up and choked them, and it did not yield p'ri.
Mark MKJV 4:7  And another fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit.
Mark YLT 4:7  and other fell toward the thorns, and the thorns did come up, and choke it, and fruit it gave not;
Mark Murdock 4:7  And other seed fell among thorns. And the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruits.
Mark ACV 4:7  And others fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, and it gave no fruit.
Mark VulgSist 4:7  Et aliud cecidit in spinas: et ascenderunt spinae, et suffocaverunt illud, et fructum non dedit.
Mark VulgCont 4:7  Et aliud cecidit in spinas: et ascenderunt spinæ, et suffocaverunt illud, et fructum non dedit.
Mark Vulgate 4:7  et aliud cecidit in spinas et ascenderunt spinae et offocaverunt illud et fructum non dedit
Mark VulgHetz 4:7  Et aliud cecidit in spinas: et ascenderunt spinæ, et suffocaverunt illud, et fructum non dedit.
Mark VulgClem 4:7  Et aliud cecidit in spinas : et ascenderunt spinæ, et suffocaverunt illud, et fructum non dedit.
Mark CzeBKR 4:7  A jiné padlo mezi trní; i zrostlo trní, a udusilo je. I nevydalo užitku.
Mark CzeB21 4:7  Jiná zas padla do trní, a když trní vyrostlo, udusilo je, takže nevydala úrodu.
Mark CzeCEP 4:7  Jiné zase padlo do trní; trní vzrostlo, udusilo je, a zrno nevydalo úrodu.
Mark CzeCSP 4:7  Jiné padlo do trní; trní vzešlo a udusilo je, a zrno nevydalo úrodu.