Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 19:13  Then were brought to him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Matt EMTV 19:13  Then little children were brought to Him, that He might put His hands on them and pray; but the disciples rebuked them.
Matt NHEBJE 19:13  Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them.
Matt Etheridg 19:13  Then they brought to him children, that he should put his hand upon them and pray. And his disciples forbad them.
Matt ABP 19:13  Then they brought to him children that [2the 3hands 1he should place] upon them, and should pray for them; but the disciples reproached them.
Matt NHEBME 19:13  Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them.
Matt Rotherha 19:13  Then, were brought unto him children,—that he might lay his hands upon them, and pray. And, the disciples, rebuked them.
Matt LEB 19:13  Then children were brought to him so that he could lay his hands on them and pray, but the disciples rebuked them.
Matt BWE 19:13  Then people brought children to Jesus. They wanted him to put his hands on them and ask God to bless them. The disciples tried to stop the people.
Matt ISV 19:13  Jesus Blesses the Little Children Then some little children were brought to him so that he might lay his hands on them and pray. But the disciples rebuked those who broughtThe Gk. lacks those who brought them.
Matt RNKJV 19:13  Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Matt Jubilee2 19:13  Then were there brought unto him little children that he should put [his] hands on them and pray, and the disciples rebuked them.
Matt Webster 19:13  Then were brought to him little children, that he should put [his] hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Matt Darby 19:13  Then there were brought to him little children that he might lay his hands on them and pray; but the disciples rebuked them.
Matt OEB 19:13  Then some little children were brought to Jesus, for him to place his hands on them, and pray; but the disciples found fault with those who had brought them.
Matt ASV 19:13  Then were there brought unto him little children, that he should lay his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Matt Anderson 19:13  Then little children were brought to him, that he might lay his hands on them and pray. And the disciples rebuked them.
Matt Godbey 19:13  Then little children were brought to Him, that He might put His hands on them, and pray. And the disciples rebuked them.
Matt LITV 19:13  Then little children were brought to Him, that He might lay hands on them and might pray. But the disciples rebuked them.
Matt Geneva15 19:13  Then were brought to him litle children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Matt Montgome 19:13  Then young children were brought to him, that he might lay his hands on them and pray. His disciples interfered, but Jesus said to them.
Matt CPDV 19:13  Then they brought to him little children, so that he would place his hands upon them and pray. But the disciples rebuked them.
Matt Weymouth 19:13  Then young children were brought to Him for Him to put His hands on them and pray; but the disciples interfered.
Matt LO 19:13  Then children were presented to him, that he might lay his hands on them, and pray, but the disciples reproved them.
Matt Common 19:13  Then little children were brought to him that he might put his hands on them and pray, but the disciples rebuked them.
Matt BBE 19:13  Then some people took little children to him, so that he might put his hands on them in blessing: and the disciples said sharp words to them.
Matt Worsley 19:13  Then were brought to Him little children, that He might put his hands upon them, and bless them: and the disciples rebuked them;
Matt DRC 19:13  Then were little children presented to him, that he should impose hands upon them and pray. And the disciples rebuked them.
Matt Haweis 19:13  Then were brought to him little children, that he should lay his hands upon them, and pray for them: but the disciples rebuked them.
Matt GodsWord 19:13  Then some people brought little children to Jesus to have him bless them and pray for them. But the disciples told the people not to do that.
Matt Tyndale 19:13  Then were brought to him yonge chyldre that he shuld put his hondes on them and praye And the disciples rebuked them.
Matt KJVPCE 19:13  ¶ Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Matt NETfree 19:13  Then little children were brought to him for him to lay his hands on them and pray. But the disciples scolded those who brought them.
Matt RKJNT 19:13  Then little children were brought to him, that he should put his hands on them, and pray: but the disciples rebuked them.
Matt AFV2020 19:13  Then little children were brought to Him, so that He might lay His hands on them and pray for them; but the disciples rebuked those who brought them.
Matt NHEB 19:13  Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them.
Matt OEBcth 19:13  Then some little children were brought to Jesus, for him to place his hands on them, and pray; but the disciples found fault with those who had brought them.
Matt NETtext 19:13  Then little children were brought to him for him to lay his hands on them and pray. But the disciples scolded those who brought them.
Matt UKJV 19:13  Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Matt Noyes 19:13  Then there were brought to him children, that be might lay his hands on them, and pray; and the disciples rebuked them.
Matt KJV 19:13  Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Matt KJVA 19:13  Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Matt AKJV 19:13  Then were there brought to him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Matt RLT 19:13  Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Matt OrthJBC 19:13  Then yeladim were brought to Rebbe, Melech HaMoshiach that he might place his hands on them and offer tefillos. However, Moshiach's talmidim rebuked them.
Matt MKJV 19:13  Then little children were brought to Him, that He should put His hands on them and pray. And the disciples rebuked them.
Matt YLT 19:13  Then were brought near to him children that he might put hands on them and pray, and the disciples rebuked them.
Matt Murdock 19:13  Then they brought children to him, that he might lay his hand upon them and pray. And his disciples rebuked them.
Matt ACV 19:13  Then children were brought to him, so that he would lay his hands on them and pray, but the disciples rebuked them.
Matt VulgSist 19:13  Tunc oblati sunt ei parvuli, ut manus eis imponeret, et oraret. Discipuli autem increpabant eos.
Matt VulgCont 19:13  Tunc oblati sunt ei parvuli, ut manus eis imponeret, et oraret. Discipuli autem increpabant eos.
Matt Vulgate 19:13  tunc oblati sunt ei parvuli ut manus eis inponeret et oraret discipuli autem increpabant eis
Matt VulgHetz 19:13  Tunc oblati sunt ei parvuli, ut manus eis imponeret, et oraret. Discipuli autem increpabant eos.
Matt VulgClem 19:13  Tunc oblati sunt ei parvuli, ut manus eis imponeret, et oraret. Discipuli autem increpabant eos.
Matt CzeBKR 19:13  Tehdy přineseny jsou k němu dítky, aby na ně ruce vzkládal a modlil se. Učedlníci pak přimlouvali jim.
Matt CzeB21 19:13  Tehdy k němu přinesli malé děti, aby na ně vkládal ruce a modlil se, ale učedníci je okřikovali.
Matt CzeCEP 19:13  Tehdy k němu přinášeli děti, aby na ně vložil ruce a pomodlil se; ale učedníci jim to zakazovali.
Matt CzeCSP 19:13  Tehdy k němu přinesli děti, aby na ně vložil ruce a pomodlil se; ale učedníci je pokárali.