Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 19:17  And he said to him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.
Matt EMTV 19:17  So He said to him, "Why do you call Me good? No one is good except One, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments."
Matt NHEBJE 19:17  He said to him, "Why do you ask me about what is good? No one is good but one. But if you want to enter into life, keep the commandments."
Matt Etheridg 19:17  But he said to him, Why dost thou call me good? none is good but one, Aloha. But if thou wilt enter into life, keep the commandments.
Matt ABP 19:17  And he said to him, Why do you call me good? no one is good except one -- God. But if you want to enter into the life, keep the commandments!
Matt NHEBME 19:17  He said to him, "Why do you ask me about what is good? No one is good but one. But if you want to enter into life, keep the commandments."
Matt Rotherha 19:17  And, he, said unto him—Why dost thou question me concerning that which is good? There is, One, that is good! But, if thou desirest, into life, to enter, be keeping the commandments.
Matt LEB 19:17  And he said to him, “Why are you asking me about what is good? There is one who is good. But if you want to enter into life, keep the commandments!”
Matt BWE 19:17  Jesus said, ‘Why do you ask me about what is good? Only God is good. If you want to live for ever, you must keep God’s laws.’
Matt ISV 19:17  JesusLit. He said to him, “Why ask me about what is good? There is only one who is good.Other mss. read Why do you call me good? No one is good except for one—God If you want to get into that life, you must keep the commandments.”
Matt RNKJV 19:17  And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, Elohim: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.
Matt Jubilee2 19:17  And he said unto him, Why dost thou call me good? [There is] none good but one, [that is], God, but if thou wilt enter into life, keep the commandments.
Matt Webster 19:17  And he said to him, Why callest thou me good? [there is] none good but one, [that is], God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.
Matt Darby 19:17  And he said to him, What askest thou me concerning goodness? one is good. But if thou wouldest enter into life, keep the commandments.
Matt OEB 19:17  “Why ask me about goodness?” answered Jesus. “There is but One who is good. If you want to enter the life, keep the commandments.”
Matt ASV 19:17  And he said unto him, Why askest thou me concerning that which is good? One there is who is good: but if thou wouldest enter into life, keep the commandments.
Matt Anderson 19:17  Why do you call me good? There is none good but one, that is God. But if you desire to enter into life, keep the commandments.
Matt Godbey 19:17  And He said to him, Why do you ask me concerning the good One? One is good. If you wish to enter into life, keep the commandments.
Matt LITV 19:17  And He said to him, Why do you call Me good? No one is good except One, God! But if you desire to enter into life, keep the commandments.
Matt Geneva15 19:17  And he said vnto him, Why callest thou me good? there is none good but one, eue God: but if thou wilt enter into life, keepe ye commandemets.
Matt Montgome 19:17  "Why do you ask me about what is good?" asked Jesus. "There is but One who is good. But if you want to enter into life, keep the commandments."
Matt CPDV 19:17  And he said to him: “Why do you question me about what is good? One is good: God. But if you wish to enter into life, observe the commandments.”
Matt Weymouth 19:17  "Why do you ask me," He replied, "about what is good? There is only One who is truly good. But if you desire to enter into Life, keep the Commandments."
Matt LO 19:17  He answered, Why do you call me good? God alone is good. If you would enter into that life, keep the commandments.
Matt Common 19:17  And he said to him, "Why do you ask me about what is good? There is only one who is good. If you want to enter life, keep the commandments."
Matt BBE 19:17  And he said to him, Why are you questioning me about what is good? One there is who is good: but if you have a desire to go into life, keep the rules of the law.
Matt Worsley 19:17  And He said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou desirest to enter into life, keep the commandments.
Matt DRC 19:17  Who said to him: Why askest thou me concerning good? One is good, God. But if thou wilt enter into life, keep the commandments.
Matt Haweis 19:17  Then he said to him, Why callest thou me good? there is none good but one, even God: but if thou art desirous of entering into life, keep the commandments.
Matt GodsWord 19:17  Jesus said to him, "Why do you ask me about what is good? There is only one who is good. If you want to enter into life, obey the commandments."
Matt Tyndale 19:17  He sayde vnto him: why callest thou me good? there is none good but one and that is God. But yf thou wylt entre in to lyfe kepe the commaundementes.
Matt KJVPCE 19:17  And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.
Matt NETfree 19:17  He said to him, "Why do you ask me about what is good? There is only one who is good. But if you want to enter into life, keep the commandments."
Matt RKJNT 19:17  And he said to him, Why do you ask me what is good? there is no one good but One: but if you wish to enter into life, keep the commandments.
Matt AFV2020 19:17  And He said to him, "Why do you call Me good? No one is good except one—God. But if you desire to enter into life, keep the commandments."
Matt NHEB 19:17  He said to him, "Why do you ask me about what is good? No one is good but one. But if you want to enter into life, keep the commandments."
Matt OEBcth 19:17  “Why ask me about goodness?” answered Jesus. “There is but One who is good. If you want to enter the life, keep the commandments.”
Matt NETtext 19:17  He said to him, "Why do you ask me about what is good? There is only one who is good. But if you want to enter into life, keep the commandments."
Matt UKJV 19:17  And he said unto him, Why call you me good? there is none good but one, that is, God: but if you will enter into life, keep the commandments.
Matt Noyes 19:17  And he said to him, Why dost thou ask me concerning what is good? There is but one who is good. But if thou wilt enter into life, keep the commandments.
Matt KJV 19:17  And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.
Matt KJVA 19:17  And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.
Matt AKJV 19:17  And he said to him, Why call you me good? there is none good but one, that is, God: but if you will enter into life, keep the commandments.
Matt RLT 19:17  And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.
Matt OrthJBC 19:17  And Rebbe, Melech HaMoshiach said to him, "Why do you ask me about the good? There is only One who is good. But if you wish to enter into Chayyim (Life), do not fail to be shomer mitzvot."
Matt MKJV 19:17  And He said to him, Why do you call Me good? There is none good but one, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments.
Matt YLT 19:17  And he said to him, `Why me dost thou call good? no one is good except One--God; but if thou dost will to enter into the life, keep the commands.'
Matt Murdock 19:17  And he said to him: Why callest thou me good? There is none good, except one, namely, God. But if thou wouldst enter into life, keep the commandments.
Matt ACV 19:17  And he said to him, Why do thou call me good? There is none good except one, God. But if thou want to enter into life, keep the commandments.
Matt VulgSist 19:17  Qui dixit ei: Quid me interrogas de bono? Unus est bonus, Deus. Si autem vis ad vitam ingredi, serva mandata.
Matt VulgCont 19:17  Qui dixit ei: Quid me interrogas de bono? Unus est bonus, Deus. Si autem vis ad vitam ingredi, serva mandata.
Matt Vulgate 19:17  qui dixit ei quid me interrogas de bono unus est bonus Deus si autem vis ad vitam ingredi serva mandata
Matt VulgHetz 19:17  Qui dixit ei: Quid me interrogas de bono? Unus est bonus, Deus. Si autem vis ad vitam ingredi, serva mandata.
Matt VulgClem 19:17  Qui dixit ei : Quid me interrogas de bono ? Unus est bonus, Deus. Si autem vis ad vitam ingredi, serva mandata.
Matt CzeBKR 19:17  Ale on řekl jemu: Co mne nazýváš dobrým? Žádný není dobrý, než jediný, totiž Bůh. Chceš-li pak vjíti do života, ostříhej přikázaní.
Matt CzeB21 19:17  On mu však řekl: „Proč se mě vyptáváš na dobro? Jen Jediný je dobrý. Chceš-li ale vejít do života, dodržuj přikázání.“
Matt CzeCEP 19:17  On mu řekl: „Proč se mě ptáš na dobré? Jediný je dobrý! A chceš-li vejít do života, zachovávej přikázání!“
Matt CzeCSP 19:17  On mu řekl: „⌈Proč se mě ptáš na dobré? Jeden je dobrý [: Bůh]⌉. Chceš–li vstoupit do života, zachovej přikázání!“