Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 19:25  When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
Matt EMTV 19:25  And when His disciples heard, they were greatly astonished, saying, "Who then is able to be saved?"
Matt NHEBJE 19:25  When the disciples heard it, they were exceedingly astonished, saying, "Who then can be saved?"
Matt Etheridg 19:25  But the disciples when they heard were greatly hurt, saying, Who then can be saved?
Matt ABP 19:25  And having heard, his disciples were overwhelmed exceedingly, saying, Who then is able to be delivered?
Matt NHEBME 19:25  When the disciples heard it, they were exceedingly astonished, saying, "Who then can be saved?"
Matt Rotherha 19:25  And, hearing it, the disciples were being struck with the greatest astonishment, saying—Who then can be saved?
Matt LEB 19:25  So when the disciples heard this, they were extremely amazed, saying, “Then who can be saved?”
Matt BWE 19:25  When the disciples heard this, they were very much surprised. They said, ‘Then who can be saved?’
Matt ISV 19:25  When the disciples heard this, they were completely astonished and said, “Who, then, can be saved?”
Matt RNKJV 19:25  When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
Matt Jubilee2 19:25  But his disciples hearing these things were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
Matt Webster 19:25  When his disciples heard [it], they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
Matt Darby 19:25  And when the disciples heard [it] they were exceedingly astonished, saying, Who then can be saved?
Matt OEB 19:25  On hearing this, the disciples exclaimed in great astonishment: “Who then can possibly be saved?”
Matt ASV 19:25  And when the disciples heard it, they were astonished exceedingly, saying, Who then can be saved?
Matt Anderson 19:25  When the disciples heard it, they were greatly amazed, and said: Who, then, can be saved?
Matt Godbey 19:25  And the disciples hearing, were astonished exceedingly, saying, Who then is able to be saved?
Matt LITV 19:25  And His disciples were exceedingly astonished when they heard this, saying, Who then can be saved?
Matt Geneva15 19:25  And whe his disciples heard it, they were exceedingly amased, saying, Who then can be saued?
Matt Montgome 19:25  When they heard this the disciples were utterly astounded. "Who then can be saved?" they exclaimed. Jesus looked at them.
Matt CPDV 19:25  And upon hearing this, the disciples wondered greatly, saying: “Then who will be able to be saved?”
Matt Weymouth 19:25  These words utterly amazed the disciples, and they asked, "Who then can be saved?"
Matt LO 19:25  The disciples, who heard this with amazement, said, Who then can be saved?
Matt Common 19:25  When the disciples heard this they were greatly astonished, saying, "Who then can be saved?"
Matt BBE 19:25  And the disciples, hearing this, were greatly surprised, saying, Who then may have salvation?
Matt Worsley 19:25  His disciples, when they heard this, were exceedingly struck, and said, Who then can be saved?
Matt DRC 19:25  And when they had heard this, the disciples wondered much, saying: Who then can be saved?
Matt Haweis 19:25  But when his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
Matt GodsWord 19:25  He amazed his disciples more than ever when they heard this. "Then who can be saved?" they asked.
Matt Tyndale 19:25  When his disciples hearde that they were excedingly amased sayinge: who then can be saved?
Matt KJVPCE 19:25  When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
Matt NETfree 19:25  The disciples were greatly astonished when they heard this and said, "Then who can be saved?"
Matt RKJNT 19:25  When his disciples heard this, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
Matt AFV2020 19:25  But after hearing this, the disciples were greatly astonished and said, "Who then is able to be saved?"
Matt NHEB 19:25  When the disciples heard it, they were exceedingly astonished, saying, "Who then can be saved?"
Matt OEBcth 19:25  On hearing this, the disciples exclaimed in great astonishment: “Who then can possibly be saved?”
Matt NETtext 19:25  The disciples were greatly astonished when they heard this and said, "Then who can be saved?"
Matt UKJV 19:25  When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
Matt Noyes 19:25  And the disciples, hearing this, were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
Matt KJV 19:25  When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
Matt KJVA 19:25  When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
Matt AKJV 19:25  When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
Matt RLT 19:25  When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
Matt OrthJBC 19:25  And when Moshiach's talmidim heard this, they were exceedingly astounded, saying, "Who then is able to receive the Yeshuat Eloheinu (Salvation of our G-d)?"
Matt MKJV 19:25  When His disciples heard, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
Matt YLT 19:25  And his disciples having heard, were amazed exceedingly, saying, `Who, then, is able to be saved?'
Matt Murdock 19:25  And when the disciples heard it, they wondered greatly, and said: Who then can attain to life!
Matt ACV 19:25  And when his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
Matt VulgSist 19:25  Auditis autem his, discipuli mirabantur valde, dicentes: Quis ergo poterit salvus esse?
Matt VulgCont 19:25  Auditis autem his, discipuli mirabantur valde, dicentes: Quis ergo poterit salvus esse?
Matt Vulgate 19:25  auditis autem his discipuli mirabantur valde dicentes quis ergo poterit salvus esse
Matt VulgHetz 19:25  Auditis autem his, discipuli mirabantur valde, dicentes: Quis ergo poterit salvus esse?
Matt VulgClem 19:25  Auditis autem his, discipuli mirabantur valde, dicentes : Quis ergo poterit salvus esse ?
Matt CzeBKR 19:25  A uslyšavše to učedlníci jeho, užasli se velmi, řkouce: I kdož tedy může spasen býti?
Matt CzeB21 19:25  Když to učedníci uslyšeli, byli naprosto ohromeni. „Kdo tedy může být spasen?“ ptali se.
Matt CzeCEP 19:25  Když to učedníci slyšeli, velice se zhrozili a řekli: „Kdo potom může být spasen?“
Matt CzeCSP 19:25  Když to učedníci uslyšeli, byli velice ohromeni a říkali: „Kdo tedy může být zachráněn?“