Matt
|
RWebster
|
19:6 |
Therefore they are no more two, but one flesh. Therefore what God hath joined together, let not man put asunder.
|
Matt
|
EMTV
|
19:6 |
So then, they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate."
|
Matt
|
NHEBJE
|
19:6 |
So that they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, do not let man tear apart."
|
Matt
|
Etheridg
|
19:6 |
Wherefore they were not two, but one body. That, therefore, which Aloha hath conjoined, man shall not separate.
|
Matt
|
ABP
|
19:6 |
So that no longer are they two, but [2flesh 1one]. What then God yoked together, let not man separate!
|
Matt
|
NHEBME
|
19:6 |
So that they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, do not let man tear apart."
|
Matt
|
Rotherha
|
19:6 |
So that, the longer, are they, two, but, one flesh, What, therefore, God, hath yoked together, Let not, a man, put asunder.
|
Matt
|
LEB
|
19:6 |
So then, they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, man must not separate.”
|
Matt
|
BWE
|
19:6 |
So they are not two people any more, but they are one person. Man must not separate what God has joined together.’
|
Matt
|
ISV
|
19:6 |
So they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, man must never separate.”
|
Matt
|
RNKJV
|
19:6 |
Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore Elohim hath joined together, let not man put asunder.
|
Matt
|
Jubilee2
|
19:6 |
Therefore they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not man separate.
|
Matt
|
Webster
|
19:6 |
Wherefore they are no more two, but one flesh. Therefore what God hath joined together, let not man put asunder.
|
Matt
|
Darby
|
19:6 |
so that they are no longer two, but one flesh. What thereforeGod has joined together, let not man separate.
|
Matt
|
OEB
|
19:6 |
So that they are no longer two, but one. What God himself, then, has yoked together people must not separate.”
|
Matt
|
ASV
|
19:6 |
So that they are no more two, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
|
Matt
|
Anderson
|
19:6 |
So then, they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, let not man put asunder.
|
Matt
|
Godbey
|
19:6 |
So they are no longer two, but one flesh: therefore what God joined together, let no man separate.
|
Matt
|
LITV
|
19:6 |
So that they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, let not man separate.
|
Matt
|
Geneva15
|
19:6 |
Wherefore they are no more twaine, but one flesh. Let not man therefore put asunder that, which God hath coupled together.
|
Matt
|
Montgome
|
19:6 |
"Thus they are no longer two, but one. Therefore what God has joined together, let not man separate."
|
Matt
|
CPDV
|
19:6 |
And so, now they are not two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, let no man separate.”
|
Matt
|
Weymouth
|
19:6 |
Thus they are no longer two, but `one'! What therefore God has joined together, let not man separate."
|
Matt
|
LO
|
19:6 |
Wherefore they are no longer two, but one flesh. What, then, God has conjoined, let not man separate.
|
Matt
|
Common
|
19:6 |
So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let man not separate."
|
Matt
|
BBE
|
19:6 |
So that they are no longer two, but one flesh. Then let not that which has been joined by God be parted by man.
|
Matt
|
Worsley
|
19:6 |
so that they are no longer two, but one flesh. And therefore what God hath joined together, let not man put asunder.
|
Matt
|
DRC
|
19:6 |
Therefore now they are not two, but one flesh. What therefore God hath joined together, let no man put asunder.
|
Matt
|
Haweis
|
19:6 |
Wherefore they are no longer two, but one flesh. What therefore God hath yoked together, let no man separate.
|
Matt
|
GodsWord
|
19:6 |
So they are no longer two but one. Therefore, don't let anyone separate what God has joined together."
|
Matt
|
Tyndale
|
19:6 |
Wherfore now are they not twayne but one flesshe. Let not man therfore put a sunder that which God hath cuppled to gedder.
|
Matt
|
KJVPCE
|
19:6 |
Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
|
Matt
|
NETfree
|
19:6 |
So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate."
|
Matt
|
RKJNT
|
19:6 |
Therefore they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, let man not separate.
|
Matt
|
AFV2020
|
19:6 |
So then, they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, let not man separate."
|
Matt
|
NHEB
|
19:6 |
So that they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, do not let man tear apart."
|
Matt
|
OEBcth
|
19:6 |
So that they are no longer two, but one. What God himself, then, has yoked together people must not separate.”
|
Matt
|
NETtext
|
19:6 |
So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate."
|
Matt
|
UKJV
|
19:6 |
Wherefore they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not man put asunder.
|
Matt
|
Noyes
|
19:6 |
So they are no longer two, but one flesh. What therefore God joined together, let not man put asunder.
|
Matt
|
KJV
|
19:6 |
Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
|
Matt
|
KJVA
|
19:6 |
Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
|
Matt
|
AKJV
|
19:6 |
Why they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not man put asunder.
|
Matt
|
RLT
|
19:6 |
Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
|
Matt
|
OrthJBC
|
19:6 |
So they are no longer shnayim (two) but basar echad (one flesh). Therefore, whatever Hashem joined together, let no man divide asunder."
|
Matt
|
MKJV
|
19:6 |
"Therefore they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate."
|
Matt
|
YLT
|
19:6 |
so that they are no more two, but one flesh; what therefore God did join together, let no man put asunder.'
|
Matt
|
Murdock
|
19:6 |
Wherefore they were not two, but one flesh. What therefore God hath united, let not man sunder.
|
Matt
|
ACV
|
19:6 |
So that they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, no man shall separate.
|