Matt
|
RWebster
|
19:7 |
They say to him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
|
Matt
|
EMTV
|
19:7 |
They said to Him, "Why then did Moses command to GIVE A CERTIFICATE OF DIVORCE, AND TO PUT HER AWAY?"
|
Matt
|
NHEBJE
|
19:7 |
They asked him, "Why then did Moses command us to give her a certificate of divorce, and divorce her?"
|
Matt
|
Etheridg
|
19:7 |
They said to him, Why then did Musha direct that he should give a writing of dismissal and send her away?
|
Matt
|
ABP
|
19:7 |
They say to him, Why then did Moses give charge to give a scroll of divorce, and to dismiss her?
|
Matt
|
NHEBME
|
19:7 |
They asked him, "Why then did Moses command us to give her a certificate of divorce, and divorce her?"
|
Matt
|
Rotherha
|
19:7 |
They say unto him—Why then did, Moses, command, to give a writing of repudiation and to divorce?
|
Matt
|
LEB
|
19:7 |
They said to him, “Why then did Moses command us to give a document—a certificate of divorce—and to divorce her?”
|
Matt
|
BWE
|
19:7 |
They said to Jesus, ‘Then why did Moses make this law? He said that a man may give his wife a paper to show that he does not want her any more. Then he may send her away.’
|
Matt
|
ISV
|
19:7 |
They asked him, “Why, then, did Moses order us ‘to give a certificate of divorce and divorce her’?”Deut 24:1, 3
|
Matt
|
RNKJV
|
19:7 |
They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
|
Matt
|
Jubilee2
|
19:7 |
They say unto him, Why did Moses then command to give a bill of divorce and to put her away?
|
Matt
|
Webster
|
19:7 |
They say to him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
|
Matt
|
Darby
|
19:7 |
They say to him, Why then did Moses command to give a letter of divorce and to send [her] away?
|
Matt
|
OEB
|
19:7 |
“Why, then,” they said, “did Moses direct that a man should ‘serve his wife with a notice of separation and divorce her’?”
|
Matt
|
ASV
|
19:7 |
They say unto him, Why then did Moses command to give a bill of divorcement, and to put her away?
|
Matt
|
Anderson
|
19:7 |
They said to him: Why, then, did Moses command us to give a bill of divorce and put her away?
|
Matt
|
Godbey
|
19:7 |
They say to Him, Then why did Moses command to give a book of divorcement, and to send her away?
|
Matt
|
LITV
|
19:7 |
They said to Him, Why then did Moses command to "give a bill of divorce," "and to put her away"? Deut. 24:1
|
Matt
|
Geneva15
|
19:7 |
They said to him, Why did then Moses commaund to giue a bill of diuorcement, and to put her away?
|
Matt
|
Montgome
|
19:7 |
They answered, "Why then did Moses command the husband to give her ’a written bill of divorce,’ and so to put her away?"
|
Matt
|
CPDV
|
19:7 |
They said to him, “Then why did Moses command him to give a bill of divorce, and to separate?”
|
Matt
|
Weymouth
|
19:7 |
"Why then," said they, "did Moses command the husband to give her `a written notice of divorce,' and so put her away?"
|
Matt
|
LO
|
19:7 |
They replied, Why, then, did Moses command to give a writing of divorce, and dismiss her?
|
Matt
|
Common
|
19:7 |
They said to him, "Why then did Moses command one to give a certificate of divorce, and to put her away?"
|
Matt
|
BBE
|
19:7 |
They say to him, Why then did Moses give orders that a husband might give her a statement in writing and be free from her?
|
Matt
|
Worsley
|
19:7 |
They say unto Him, Why then did Moses order a bill of divorce to be given, and so to put her away?
|
Matt
|
DRC
|
19:7 |
They say to him: Why then did Moses command to give a bill of divorce, and to put away?
|
Matt
|
Haweis
|
19:7 |
They say unto him, Why then did Moses command to give her a bill of divorce, and to put her away?
|
Matt
|
GodsWord
|
19:7 |
The Pharisees asked him, "Why, then, did Moses order a man to give his wife a written notice to divorce her?"
|
Matt
|
Tyndale
|
19:7 |
The sayde they to him: why did Moses comaunde to geve a testimoniall of divorsemet and to put hyr awaye?
|
Matt
|
KJVPCE
|
19:7 |
They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
|
Matt
|
NETfree
|
19:7 |
They said to him, "Why then did Moses command us to give a certificate of dismissal and to divorce her?"
|
Matt
|
RKJNT
|
19:7 |
They said to him, Why then did Moses command to give a certificate of divorce, and to put her away?
|
Matt
|
AFV2020
|
19:7 |
They said to Him, "Why then did Moses command to give a certificate of divorce, and to put her away?"
|
Matt
|
NHEB
|
19:7 |
They asked him, "Why then did Moses command us to give her a certificate of divorce, and divorce her?"
|
Matt
|
OEBcth
|
19:7 |
“Why, then,” they said, “did Moses direct that a man should ‘serve his wife with a notice of separation and divorce her’?”
|
Matt
|
NETtext
|
19:7 |
They said to him, "Why then did Moses command us to give a certificate of dismissal and to divorce her?"
|
Matt
|
UKJV
|
19:7 |
They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
|
Matt
|
Noyes
|
19:7 |
They say to him, Why then did Moses ordain that a man may give his wife a writing of divorcement, and put her away?
|
Matt
|
KJV
|
19:7 |
They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
|
Matt
|
KJVA
|
19:7 |
They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
|
Matt
|
AKJV
|
19:7 |
They say to him, Why did Moses then command to give a writing of divorce, and to put her away?
|
Matt
|
RLT
|
19:7 |
They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
|
Matt
|
OrthJBC
|
19:7 |
They say to Rebbe, Melech HaMoshiach, "Why then did Moshe Rabbenu give the mitzva to give the get, the sefer keritut (bill of divorcement), and send her away?"
|
Matt
|
MKJV
|
19:7 |
They said to Him, Why did Moses then command to give a bill of divorce and to put her away?
|
Matt
|
YLT
|
19:7 |
They say to him, `Why then did Moses command to give a roll of divorce, and to put her away?'
|
Matt
|
Murdock
|
19:7 |
They say to him: Why then did Moses command to give a bill of divorce, and to put her away?
|
Matt
|
ACV
|
19:7 |
They say to him, Why then did Moses command to give a writing of divorcement, and to divorce her?
|