Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 19:7  They say to him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
Matt EMTV 19:7  They said to Him, "Why then did Moses command to GIVE A CERTIFICATE OF DIVORCE, AND TO PUT HER AWAY?"
Matt NHEBJE 19:7  They asked him, "Why then did Moses command us to give her a certificate of divorce, and divorce her?"
Matt Etheridg 19:7  They said to him, Why then did Musha direct that he should give a writing of dismissal and send her away?
Matt ABP 19:7  They say to him, Why then did Moses give charge to give a scroll of divorce, and to dismiss her?
Matt NHEBME 19:7  They asked him, "Why then did Moses command us to give her a certificate of divorce, and divorce her?"
Matt Rotherha 19:7  They say unto him—Why then did, Moses, command, to give a writing of repudiation and to divorce?
Matt LEB 19:7  They said to him, “Why then did Moses command us to give a document—a certificate of divorce—and to divorce her?”
Matt BWE 19:7  They said to Jesus, ‘Then why did Moses make this law? He said that a man may give his wife a paper to show that he does not want her any more. Then he may send her away.’
Matt ISV 19:7  They asked him, “Why, then, did Moses order us ‘to give a certificate of divorce and divorce her’?”Deut 24:1, 3
Matt RNKJV 19:7  They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
Matt Jubilee2 19:7  They say unto him, Why did Moses then command to give a bill of divorce and to put her away?
Matt Webster 19:7  They say to him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
Matt Darby 19:7  They say to him, Why then did Moses command to give a letter of divorce and to send [her] away?
Matt OEB 19:7  “Why, then,” they said, “did Moses direct that a man should ‘serve his wife with a notice of separation and divorce her’?”
Matt ASV 19:7  They say unto him, Why then did Moses command to give a bill of divorcement, and to put her away?
Matt Anderson 19:7  They said to him: Why, then, did Moses command us to give a bill of divorce and put her away?
Matt Godbey 19:7  They say to Him, Then why did Moses command to give a book of divorcement, and to send her away?
Matt LITV 19:7  They said to Him, Why then did Moses command to "give a bill of divorce," "and to put her away"? Deut. 24:1
Matt Geneva15 19:7  They said to him, Why did then Moses commaund to giue a bill of diuorcement, and to put her away?
Matt Montgome 19:7  They answered, "Why then did Moses command the husband to give her ’a written bill of divorce,’ and so to put her away?"
Matt CPDV 19:7  They said to him, “Then why did Moses command him to give a bill of divorce, and to separate?”
Matt Weymouth 19:7  "Why then," said they, "did Moses command the husband to give her `a written notice of divorce,' and so put her away?"
Matt LO 19:7  They replied, Why, then, did Moses command to give a writing of divorce, and dismiss her?
Matt Common 19:7  They said to him, "Why then did Moses command one to give a certificate of divorce, and to put her away?"
Matt BBE 19:7  They say to him, Why then did Moses give orders that a husband might give her a statement in writing and be free from her?
Matt Worsley 19:7  They say unto Him, Why then did Moses order a bill of divorce to be given, and so to put her away?
Matt DRC 19:7  They say to him: Why then did Moses command to give a bill of divorce, and to put away?
Matt Haweis 19:7  They say unto him, Why then did Moses command to give her a bill of divorce, and to put her away?
Matt GodsWord 19:7  The Pharisees asked him, "Why, then, did Moses order a man to give his wife a written notice to divorce her?"
Matt Tyndale 19:7  The sayde they to him: why did Moses comaunde to geve a testimoniall of divorsemet and to put hyr awaye?
Matt KJVPCE 19:7  They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
Matt NETfree 19:7  They said to him, "Why then did Moses command us to give a certificate of dismissal and to divorce her?"
Matt RKJNT 19:7  They said to him, Why then did Moses command to give a certificate of divorce, and to put her away?
Matt AFV2020 19:7  They said to Him, "Why then did Moses command to give a certificate of divorce, and to put her away?"
Matt NHEB 19:7  They asked him, "Why then did Moses command us to give her a certificate of divorce, and divorce her?"
Matt OEBcth 19:7  “Why, then,” they said, “did Moses direct that a man should ‘serve his wife with a notice of separation and divorce her’?”
Matt NETtext 19:7  They said to him, "Why then did Moses command us to give a certificate of dismissal and to divorce her?"
Matt UKJV 19:7  They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
Matt Noyes 19:7  They say to him, Why then did Moses ordain that a man may give his wife a writing of divorcement, and put her away?
Matt KJV 19:7  They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
Matt KJVA 19:7  They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
Matt AKJV 19:7  They say to him, Why did Moses then command to give a writing of divorce, and to put her away?
Matt RLT 19:7  They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
Matt OrthJBC 19:7  They say to Rebbe, Melech HaMoshiach, "Why then did Moshe Rabbenu give the mitzva to give the get, the sefer keritut (bill of divorcement), and send her away?"
Matt MKJV 19:7  They said to Him, Why did Moses then command to give a bill of divorce and to put her away?
Matt YLT 19:7  They say to him, `Why then did Moses command to give a roll of divorce, and to put her away?'
Matt Murdock 19:7  They say to him: Why then did Moses command to give a bill of divorce, and to put her away?
Matt ACV 19:7  They say to him, Why then did Moses command to give a writing of divorcement, and to divorce her?
Matt VulgSist 19:7  Dicunt illi: Quid ergo Moyses mandavit dare libellum repudii, et dimittere?
Matt VulgCont 19:7  Dicunt illi: Quid ergo Moyses mandavit dare libellum repudii, et dimittere?
Matt Vulgate 19:7  dicunt illi quid ergo Moses mandavit dari libellum repudii et dimittere
Matt VulgHetz 19:7  Dicunt illi: Quid ergo Moyses mandavit dare libellum repudii, et dimittere?
Matt VulgClem 19:7  Dicunt illi : Quid ergo Moyses mandavit dare libellum repudii, et dimittere ?
Matt CzeBKR 19:7  Řekli jemu: Pročež tedy Mojžíš rozkázal dáti lístek rozloučení, a propustiti ji?
Matt CzeB21 19:7  Namítli mu: „Proč tedy Mojžíš přikázal, že zapuzená manželka má dostat rozlukový list?“
Matt CzeCEP 19:7  Namítnou mu: „Proč tedy Mojžíš ustanovil, že muž smí propustit svou manželku tím, že jí dá rozlukový lístek?“
Matt CzeCSP 19:7  Řekli mu: „Proč tedy Mojžíš nařídil dát ženě rozlukový list a propustit [ji]?“