|
Matt
|
ABP
|
19:8 |
He says to them that, Moses for the hardness of your heart committed to your care to dismiss your wives; [2from 3the beginning 1but] it happened not thus.
|
|
Matt
|
ACV
|
19:8 |
He says to them, For your hard heart Moses allowed you to divorce your wives, but from the beginning it did not happen this way.
|
|
Matt
|
AFV2020
|
19:8 |
He said to them, "Because of your hardheartedness, Moses allowed you to divorce your wives; but from the beginning it was not so.
|
|
Matt
|
AKJV
|
19:8 |
He said to them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
|
|
Matt
|
ASV
|
19:8 |
He saith unto them, Moses for your hardness of heart suffered you to put away your wives: but from the beginning it hath not been so.
|
|
Matt
|
Anderson
|
19:8 |
He said to them: Moses, on account of the hardness of your hearts, permitted you to put away your wives; but from the beginning it was not so.
|
|
Matt
|
BBE
|
19:8 |
He says to them, Moses, because of your hard hearts, let you put away your wives: but it has not been so from the first.
|
|
Matt
|
BWE
|
19:8 |
Jesus said to them, ‘Moses wrote that law because your hearts are so hard. That is why he let you send your wives away. But in the beginning it was not that way.
|
|
Matt
|
CPDV
|
19:8 |
He said to them: “Although Moses permitted you to separate from your wives, due to the hardness of your heart, it was not that way from the beginning.
|
|
Matt
|
Common
|
19:8 |
He said to them, "Because of the hardness of your hearts Moses permitted you to divorce your wives, but from the beginning it was not so.
|
|
Matt
|
DRC
|
19:8 |
He saith to them: Because Moses by reason of the hardness of your heart permitted you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
|
|
Matt
|
Darby
|
19:8 |
He says to them, Moses, in view of your hardheartedness, allowed you to put away your wives; but from the beginning it was not thus.
|
|
Matt
|
EMTV
|
19:8 |
He said to them, "Moses, because of the hardness of your hearts, permitted you to divorce your wives, but from the beginning it has not been this way.
|
|
Matt
|
Etheridg
|
19:8 |
He said to them, Musha, on account of the hardness of your heart, permitted you to send away your wives; but from the beginning it was not so.
|
|
Matt
|
Geneva15
|
19:8 |
He sayd vnto them, Moses, because of the hardnesse of your heart, suffered you to put away your wiues: but from the beginning it was not so.
|
|
Matt
|
Godbey
|
19:8 |
He says to them, Moses on account of the hardness of your heart permitted you to send away your wives: but from the beginning it was not so.
|
|
Matt
|
GodsWord
|
19:8 |
Jesus answered them, "Moses allowed you to divorce your wives because you're heartless. It was never this way in the beginning.
|
|
Matt
|
Haweis
|
19:8 |
He saith unto them, It was on account of the hardness of your hearts that Moses gave you permission to put away your wives: but from the beginning it was not thus.
|
|
Matt
|
ISV
|
19:8 |
He said to them, “It was because of your hardness of heart that Moses allowed you to divorce your wives. But from the beginning it was not this way.
|
|
Matt
|
Jubilee2
|
19:8 |
He said unto them, Moses, because of the hardness of your hearts, suffered you to put away your wives, but from the beginning it was not so.
|
|
Matt
|
KJV
|
19:8 |
He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
|
|
Matt
|
KJVA
|
19:8 |
He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
|
|
Matt
|
KJVPCE
|
19:8 |
He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
|
|
Matt
|
LEB
|
19:8 |
He said to them, “Moses, with reference to your hardness of heart, permitted you to divorce your wives, but from the beginning it was not like this.
|
|
Matt
|
LITV
|
19:8 |
He said to them, In view of your hardheartedness, Moses allowed you to put away your wives. But from the beginning it was not so.
|
|
Matt
|
LO
|
19:8 |
He answered, Moses, indeed, because of your untractable disposition, permitted you to divorce your wives, but it was not so from the beginning.
|
|
Matt
|
MKJV
|
19:8 |
He said to them, Because of your hard-heartedness Moses allowed you to put away your wives; but from the beginning it was not so.
|
|
Matt
|
Montgome
|
19:8 |
"Moses," said Jesus, "permitted you to divorce your wives on account of the hardness of your hearts, but from the beginning it was not so.
|
|
Matt
|
Murdock
|
19:8 |
He said to them: Moses, on account of the hardness of your heart, permitted you to divorce your wives: but from the beginning it was not so.
|
|
Matt
|
NETfree
|
19:8 |
Jesus said to them, "Moses permitted you to divorce your wives because of your hard hearts, but from the beginning it was not this way.
|
|
Matt
|
NETtext
|
19:8 |
Jesus said to them, "Moses permitted you to divorce your wives because of your hard hearts, but from the beginning it was not this way.
|
|
Matt
|
NHEB
|
19:8 |
He said to them, "Moses, because of the hardness of your hearts, allowed you to divorce your wives, but from the beginning it has not been so.
|
|
Matt
|
NHEBJE
|
19:8 |
He said to them, "Moses, because of the hardness of your hearts, allowed you to divorce your wives, but from the beginning it has not been so.
|
|
Matt
|
NHEBME
|
19:8 |
He said to them, "Moses, because of the hardness of your hearts, allowed you to divorce your wives, but from the beginning it has not been so.
|
|
Matt
|
Noyes
|
19:8 |
He saith to them, Moses, on account of your hardness of heart, allowed you m put away your wives; but in the beginning it was not so.
|
|
Matt
|
OEB
|
19:8 |
“Moses, owing to the hardness of your hearts,” answered Jesus, “permitted you to divorce your wives, but that was not so at the beginning.
|
|
Matt
|
OEBcth
|
19:8 |
“Moses, owing to the hardness of your hearts,” answered Jesus, “permitted you to divorce your wives, but that was not so at the beginning.
|
|
Matt
|
OrthJBC
|
19:8 |
Rebbe, Melech HaMoshiach says to them, "Moshe, because of your hardness of heart, permitted you to give the get to your wives; from bereshis (in the beginning), however, it was not this way.
|
|
Matt
|
RKJNT
|
19:8 |
He said to them, Because of the hardness of your hearts Moses allowed you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
|
|
Matt
|
RLT
|
19:8 |
He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
|
|
Matt
|
RNKJV
|
19:8 |
He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
|
|
Matt
|
RWebster
|
19:8 |
He saith to them, Moses because of the hardness of your hearts permitted you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
|
|
Matt
|
Rotherha
|
19:8 |
He saith unto them—Moses, in view of your hardness of heart, permitted you to divorce your wives; From the beginning however, hath it not been done, thus.
|
|
Matt
|
Tyndale
|
19:8 |
He sayde vnto them: Moses because of the hardnes of youre hertes suffred you to put awaye youre wyfes: But from ye beginnynge it was not so.
|
|
Matt
|
UKJV
|
19:8 |
He says unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
|
|
Matt
|
Webster
|
19:8 |
He saith to them, Moses, because of the hardness of your hearts, suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
|
|
Matt
|
Weymouth
|
19:8 |
"Moses," He replied, "in consideration of the hardness of your nature permitted you to put away your wives, but it has not been so from the beginning.
|
|
Matt
|
Worsley
|
19:8 |
He answered them, Moses because of your hardheartedness, permitted you to put away your wives; but it was not so from the beginning:
|
|
Matt
|
YLT
|
19:8 |
He saith to them--`Moses for your stiffness of heart did suffer you to put away your wives, but from the beginning it hath not been so.
|