Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 20:8  So when evening was come, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last to the first.
Matt EMTV 20:8  "So when evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, 'Call the workers and pay them their wages, beginning with the last to the first.'
Matt NHEBJE 20:8  When evening had come, the lord of the vineyard said to his manager, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning from the last to the first.'
Matt Etheridg 20:8  But when it was evening, the lord of the vinery said to the chief of his household, Call the workmen and give to them their wages; and begin from the last unto the first.
Matt ABP 20:8  And evening having become, says the master of the vineyard to his caretaker, Call the workers, and render to them the wage! beginning from the last unto the first.
Matt NHEBME 20:8  When evening had come, the lord of the vineyard said to his manager, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning from the last to the first.'
Matt Rotherha 20:8  And, when evening came, the master of the vineyard saith unto his steward—Call the labourers, and pay the hire,—beginning from the last, unto the first.
Matt LEB 20:8  And when evening came, the owner of the vineyard said to his manager, ‘Call the workers and pay them their wages, beginning from the last up to the first.’
Matt BWE 20:8  ‘When evening came, the man who owned the farm said to his manager, “Call the workmen and pay them. Begin with those who came last and end with those who came first.”
Matt ISV 20:8  “When evening came, the owner of the vineyard said to his manager, ‘Call the workers and give them their wages, beginning with the last and ending withLit. and up to the first.’
Matt RNKJV 20:8  So when even was come, the master of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first.
Matt Jubilee2 20:8  So when evening was come, the lord of the vineyard said unto his steward, Call the labourers and give them [their] hire, beginning from the last unto the first.
Matt Webster 20:8  So when evening was come, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the laborers, and give them [their] hire, beginning from the last to the first.
Matt Darby 20:8  But when the evening was come, the lord of the vineyard says to his steward, Call the workmen and pay [them] their wages, beginning from the last even to the first.
Matt OEB 20:8  In the evening the owner of the vineyard said to his steward ‘Call the laborers, and pay them their wages, beginning with the last, and ending with the first.
Matt ASV 20:8  And when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the laborers, and pay them their hire, beginning from the last unto the first.
Matt Anderson 20:8  When the evening came, the owner of the vineyard said to his steward: Call the laborers, and, beginning with the last, pay them their hire even to the first.
Matt Godbey 20:8  And it being evening, the lord of the vineyard says to his steward, Call the laborers, and give them their hire, beginning from the last even unto the first.
Matt LITV 20:8  But evening coming, the Lord of the vineyard said to his manager, Call the workers and pay them the wage, beginning from the last to the first.
Matt Geneva15 20:8  And when euen was come, the master of the vineyard sayd vnto his steward, Call the labourers, and giue them their hire, beginning at the last, till thou come to the first.
Matt Montgome 20:8  "And when evening came, the Lord of the vineyard said to his steward, "‘Call the workmen and pay them their wages, beginning with the last hired and ending with the first.’
Matt CPDV 20:8  And when evening had arrived, the lord of the vineyard said to his manager, ‘Call the workers and pay them their wages, beginning from the last, even to the first.’
Matt Weymouth 20:8  "When evening came, the master said to his steward, "`Call the men and pay them their wages. Begin with the last set and finish with the first.'
Matt LO 20:8  When it was night, the proprietor of the vineyard said to his steward, Call the laborers, and pay them their wages, beginning with the last, and ending with the first.
Matt Common 20:8  And when evening came, the owner of the vineyard said to his steward, ‘Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last, up to the first.’
Matt BBE 20:8  And when evening came, the lord of the vine-garden said to his manager, Let the workers come, and give them their payment, from the last to the first.
Matt Worsley 20:8  Now when evening was come, the owner of the vineyard saith to his steward, Call the work-men and pay them their hire, beginning from the last even to the first.
Matt DRC 20:8  And when evening was come, the lord of the vineyard saith to his steward: Call the labourers and pay them their hire, beginning from the last even to the first.
Matt Haweis 20:8  Now when the evening came, the master of the vineyard said to his overseer, Call the labourers, and give them their wages, beginning from the last to the first.
Matt GodsWord 20:8  "When evening came, the owner of the vineyard told the supervisor, 'Call the workers, and give them their wages. Start with the last, and end with the first.'
Matt Tyndale 20:8  When even was come the lorde of the vyneyarde sayde vnto hys steward: call the labourers and geve them their hyre beginnyng at ye laste tyll thou come to ye fyrste.
Matt KJVPCE 20:8  So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first.
Matt NETfree 20:8  When it was evening the owner of the vineyard said to his manager, 'Call the workers and give the pay starting with the last hired until the first.'
Matt RKJNT 20:8  So when evening had come, the lord of the vineyard said to his steward, Call the labourers, and give them their wages, beginning with the last to the first.
Matt AFV2020 20:8  And when evening came, the lord of the vineyard said to his steward, 'Call the workmen and pay them their hire, beginning from the last unto the first.'
Matt NHEB 20:8  When evening had come, the lord of the vineyard said to his manager, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning from the last to the first.'
Matt OEBcth 20:8  In the evening the owner of the vineyard said to his steward ‘Call the labourers, and pay them their wages, beginning with the last, and ending with the first.
Matt NETtext 20:8  When it was evening the owner of the vineyard said to his manager, 'Call the workers and give the pay starting with the last hired until the first.'
Matt UKJV 20:8  So when even was come, the lord of the vineyard says unto his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first.
Matt Noyes 20:8  And when evening came, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the laborers, and give them their pay, beginning with the last, and going on to the first.
Matt KJV 20:8  So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first.
Matt KJVA 20:8  So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first.
Matt AKJV 20:8  So when even was come, the lord of the vineyard said to his steward, Call the laborers, and give them their hire, beginning from the last to the first.
Matt RLT 20:8  So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first.
Matt OrthJBC 20:8  And when erev had come, another man, the owner of the kerem, says to his foreman, `Call the po'alim and give to them the wage, beginning with the acharonim and going to the rishonim.'
Matt MKJV 20:8  So when evening had come, the lord of the vineyard said to his steward, Call the laborers and pay them their wage, beginning from the last to the first.
Matt YLT 20:8  `And evening having come, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the workmen, and pay them the reward, having begun from the last--unto the first.
Matt Murdock 20:8  And when it was evening, the lord of the vineyard said to his steward: Call the laborers, and give them their wages; and commence with the last, and proceed to the first.
Matt ACV 20:8  And having become evening, the lord of the vineyard says to his manager, Call the workmen, and render to them their wage, having begun from the last until the first.
Matt VulgSist 20:8  Cum sero autem factum esset, dicit dominus vineae procuratori suo: Voca operarios, et redde illis mercedem incipiens a novissimis usque ad primos.
Matt VulgCont 20:8  Cum sero autem factum esset, dicit dominus vineæ procuratori suo: Voca operarios, et redde illis mercedem incipiens a novissimis usque ad primos.
Matt Vulgate 20:8  cum sero autem factum esset dicit dominus vineae procuratori suo voca operarios et redde illis mercedem incipiens a novissimis usque ad primos
Matt VulgHetz 20:8  Cum sero autem factum esset, dicit dominus vineæ procuratori suo: Voca operarios, et redde illis mercedem incipiens a novissimis usque ad primos.
Matt VulgClem 20:8  Cum sero autem factum esset, dicit dominus vineæ procuratori suo : Voca operarios, et redde illis mercedem incipiens a novissimis usque ad primos.
Matt CzeBKR 20:8  Večer pak řekl pán vinice šafáři svému: Zavolej dělníků a zaplať jim, počna od posledních až do prvních.
Matt CzeB21 20:8  Večer řekl pán vinice svému správci: ‚Zavolej dělníky a vyplať jim mzdu, počínaje od posledních až po první.‘
Matt CzeCEP 20:8  Když byl večer, řekl pán vinice svému správci: ‚Zavolej dělníky a vyplať jim mzdu, a to od posledních k prvním!‘
Matt CzeCSP 20:8  Když nastal večer,řekl pán vinice svému správci: Zavolej dělníky a vyplať jim mzdu, počna od posledních až k prvním.