Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 23:16  Woe to you, ye blind guides, who say, Whoever shall swear by the temple, it is nothing; but whoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
Matt EMTV 23:16  Woe to you, blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, is obligated.'
Matt NHEBJE 23:16  "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.'
Matt Etheridg 23:16  Woe to you, ye blind guides, who say, That who sweareth by the temple, it is nothing; but if he swear by the gold which is in the temple, he is liable!
Matt ABP 23:16  Woe to you [2guides 1blind], the ones saying, Who ever should swear by an oath on the temple, it is nothing; but who ever should swear by an oath on the gold of the temple, he owes.
Matt NHEBME 23:16  "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.'
Matt Rotherha 23:16  Alas for you, blind guides! that say—Whosoever shall swear by the Temple, it is, nothing, but, whosoever shall swear by the gold of the Temple, is bound:
Matt LEB 23:16  “Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple, it is nothing! But whoever swears by the gold of the temple is bound by his oath.’
Matt BWE 23:16  ‘You blind leaders will have trouble. You say that if anyone makes a promise in the name of the temple, he does not have to keep that promise. But if anyone makes a promise in the name of the gold on the temple, he must keep that promise.
Matt Twenty 23:16  Alas for you, you blind guides! You say 'if any answer by the Temple, his oath counts for nothing; but, if any one swears by the gold of the Temple, his oath is binding him'!
Matt ISV 23:16  “How terrible it will be for you, blind guides! You say, ‘Whoever swears an oath by the sanctuary is excused,Lit. is nothing but whoever swears an oath by the gold of the sanctuary must keep his oath.’Lit. owes a debt
Matt RNKJV 23:16  Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
Matt Jubilee2 23:16  Woe unto you, [ye] blind guides, who say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
Matt Webster 23:16  Woe to you, [ye] blind guides, who say, Whoever shall swear by the temple, it is nothing; but whoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor.
Matt Darby 23:16  Woe to you, blind guides, who say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor.
Matt OEB 23:16  Alas for you, you blind guides! You say ‘if any answer by the Temple, their oath counts for nothing; but, if anyone swears by the gold of the Temple, their oath is binding them’!
Matt ASV 23:16  Woe unto you, ye blind guides, that say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor.
Matt Anderson 23:16  Alas for you, blind guides! who say, Whoever shall swear by the temple, it is nothing; but whoever shall swear by the gold of the temple, becomes a debtor.
Matt Godbey 23:16  Woe unto you, blind guides, who are saying, Whosoever may swear by the temple it is nothing; but whosoever may swear by the gold of the temple, he is debtor.
Matt LITV 23:16  Woe to you, blind guides, who say, Whoever swears by the Holy Place, it is nothing; but whoever swears by the gold of the Holy Place is a debtor.
Matt Geneva15 23:16  Wo be vnto you blinde guides, which say, Whosoeuer sweareth by the Temple, it is nothing: but whosoeuer sweareth by the golde of the Temple, he offendeth.
Matt Montgome 23:16  "Woe unto you, blind guides, who say, If any one swears by the Sanctuary, it is nothing, but if any one swears by the gold of the Sanctuary, the oath is binding.
Matt CPDV 23:16  Woe to you, blind guides, who say: ‘Whoever will have sworn by the temple, it is nothing. But whoever will have sworn by the gold of the temple is obligated.’
Matt Weymouth 23:16  "Alas for you, you blind guides, who say, "`Whoever swears by the Sanctuary it is nothing; but whoever swears by the gold of the Sanctuary, is bound by the oath.'
Matt LO 23:16  Alas for you, blind guides, who say, To swear by the temple binds not, but swear by the gold of the temple is binding.
Matt Common 23:16  "Woe to you, blind guides, who say, ‘If any one swears by the temple, it is nothing; but if any one swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.’
Matt BBE 23:16  A curse is on you, blind guides, who say, Whoever takes an oath by the Temple, it is nothing; but whoever takes an oath by the gold of the Temple, he is responsible.
Matt Worsley 23:16  Wo unto you, ye blind guides, who say, If any one swear by the temple, it is nothing;
Matt DRC 23:16  Woe to you, blind guides, that say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but he that shall swear by the gold of the temple is a debtor.
Matt Haweis 23:16  Wo unto you ye blind guides! who say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, it is binding.
Matt GodsWord 23:16  "How horrible it will be for you, you blind guides! You say, 'To swear an oath by the temple doesn't mean a thing. But to swear an oath by the gold in the temple means a person must keep his oath.'
Matt Tyndale 23:16  Wo be vnto you blynd gides which saye whosoever sweare by the teple it is no thinge: but whosoever sweare by the golde of the temple he offendeth.
Matt KJVPCE 23:16  Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
Matt NETfree 23:16  "Woe to you, blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple is bound by nothing. But whoever swears by the gold of the temple is bound by the oath.'
Matt RKJNT 23:16  Woe to you, blind guides, who say, Whoever shall swear by the temple, it is nothing; but whoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
Matt AFV2020 23:16  Woe to you, blind guides, who say, 'Whoever shall swear by the temple, it is not binding; but whoever shall swear by the gold of the temple, he is obligated to fulfill his oath.'
Matt NHEB 23:16  "Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.'
Matt OEBcth 23:16  Alas for you, you blind guides! You say ‘if any answer by the Temple, their oath counts for nothing; but, if anyone swears by the gold of the Temple, their oath is binding them’!
Matt NETtext 23:16  "Woe to you, blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple is bound by nothing. But whoever swears by the gold of the temple is bound by the oath.'
Matt UKJV 23:16  Woe unto you, all of you blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
Matt Noyes 23:16  Woe to you, blind guides, that say, Whoever sweareth by the temple, it is nothing; but whoever sweareth by the gold of the temple, is bound.
Matt KJV 23:16  Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
Matt KJVA 23:16  Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
Matt AKJV 23:16  Woe to you, you blind guides, which say, Whoever shall swear by the temple, it is nothing; but whoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
Matt RLT 23:16  Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
Matt OrthJBC 23:16  Oy to you, morei derech ivrim (blind guides), the, ones saying,`Whoever swears by the Beis Hamikdash, it is a worthless shevu'ah (oath): but whoever swears by the gold of the Beis Hamikdash, he is obligated.'
Matt MKJV 23:16  Woe to you, blind guides, saying, Whoever shall swear by the temple, it is nothing; but whoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor.
Matt YLT 23:16  `Woe to you, blind guides, who are saying, Whoever may swear by the sanctuary, it is nothing, but whoever may swear by the gold of the sanctuary--is debtor!
Matt Murdock 23:16  Woe to you, ye blind guides: for ye say, Whoever shall swear by the temple, it is nothing; but whoever shall swear by the gold that is in the temple, he is holden.
Matt ACV 23:16  Woe to you, ye blind guides, who say, Whoever may swear by the temple, it is nothing, but whoever may swear by the gold of the temple, he is obligated.
Matt VulgSist 23:16  Vae vobis duces caeci, qui dicitis: Quicumque iuraverit per templum, nihil est: qui autem iuraverit in auro templi, debet.
Matt VulgCont 23:16  Væ vobis duces cæci, qui dicitis: Quicumque iuraverit per templum, nihil est: qui autem iuraverit in auro templi, debet.
Matt Vulgate 23:16  vae vobis duces caeci qui dicitis quicumque iuraverit per templum nihil est qui autem iuraverit in aurum templi debet
Matt VulgHetz 23:16  Væ vobis duces cæci, qui dicitis: Quicumque iuraverit per templum, nihil est: qui autem iuraverit in auro templi, debet.
Matt VulgClem 23:16  Væ vobis duces cæci, qui dicitis : Quicumque juraverit per templum, nihil est : qui autem juraverit in auro templi, debet.
Matt CzeBKR 23:16  Běda vám, vůdcové slepí, kteříž říkáte: Přisáhl-li by kdo skrze chrám, to nic není; ale kdo by přisáhl skrze zlato chrámové, povinen jest.
Matt CzeB21 23:16  Běda vám, slepí vůdcové! Říkáte: ‚Když někdo přísahá na chrám, nic to neznamená, ale kdo přísahá při chrámovém zlatu, ten je zavázán.‘
Matt CzeCEP 23:16  Běda vám, slepí vůdcové! Říkáte: ‚Kdo by přísahal u chrámu, nic to neznamená; ale kdo by přísahal při chrámovém zlatu, je vázán.‘
Matt CzeCSP 23:16  „Běda vám, slepí vůdcové! Říkáte: Kdo by učinil přísahu při svatyni, nic to neznamená; ale kdo by učinil přísahu při zlatu svatyně, je vázán.