Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 23:29  Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,
Matt EMTV 23:29  Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you build the tombs of the prophets and adorn the monuments of the righteous,
Matt NHEBJE 23:29  "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets, and decorate the tombs of the righteous,
Matt Etheridg 23:29  WOE to you, scribes and Pharishee, hypocrites! because you rebuild the tombs of the prophets and beautify the sepulchres of the just; and say,
Matt ABP 23:29  Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; for you build the tombs of the prophets, and adorn the memorials of the righteous ones,
Matt NHEBME 23:29  "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets, and decorate the tombs of the righteous,
Matt Rotherha 23:29  Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites; because ye build the sepulchres of the prophets, and adorn the monuments of the righteous,
Matt LEB 23:29  “Woe to you, scribes and Pharisees—hypocrites!—because you build the tombs of the prophets and decorate the graves of the righteous,
Matt BWE 23:29  ‘You scribes and Pharisees will have trouble. You who are not true to yourselves! You build places to bury the prophets and fix up graves of good men.
Matt Twenty 23:29  Alas for you, Teachers of the Law and Pharisees, hypocrites that you are! You build the tombs of the Prophets, and decorate the monuments of religious men,
Matt ISV 23:29  “How terrible it will be for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the monuments of the righteous.
Matt RNKJV 23:29  Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,
Matt Jubilee2 23:29  Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets and adorn the sepulchres of the righteous
Matt Webster 23:29  Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchers of the righteous,
Matt Darby 23:29  Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye build the sepulchres of the prophets and adorn the tombs of the just,
Matt OEB 23:29  Alas for you, teachers of the law and Pharisees, hypocrites that you are! You build the tombs of the prophets, and decorate the monuments of religious people,
Matt ASV 23:29  Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye build the sepulchres of the prophets, and garnish the tombs of the righteous,
Matt Anderson 23:29  Alas for you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you build the tombs of the prophets, and adorn the sepulchers of the righteous,
Matt Godbey 23:29  Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you build the tombs of the prophets, and ornament the sepulchers of the righteous,
Matt LITV 23:29  Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets, and adorn the tombs of the righteous.
Matt Geneva15 23:29  Wo be vnto you, Scribes and Pharises, hypocrites: for ye build the tombes of the Prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,
Matt Montgome 23:29  "Woe unto you, Scribes and Pharisees, hypocrites! You rebuild the tombs of the prophets, and adorn the monuments of the righteous, and say,
Matt CPDV 23:29  Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites, who build the sepulchers of the prophets and adorn the monuments of the just.
Matt Weymouth 23:29  "Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for you repair the sepulchres of the Prophets and keep in order the tombs of the righteous,
Matt LO 23:29  Alas for you, Scribes and Pharisees! hypocrites! because you build the sepulchers of the prophets, and adorn the monuments of the righteous,
Matt Common 23:29  "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you build the tombs of the prophets and adorn the monuments of the righteous,
Matt BBE 23:29  A curse is on you, scribes and Pharisees, false ones! because you put up buildings for housing the dead bodies of the prophets, and make fair the last resting-places of good men, and say,
Matt Worsley 23:29  Wo unto you scribes and pharisees, hypocrites; who build the tombs of the prophets, and adorn the monuments of the just,
Matt DRC 23:29  Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, that build the sepulchres of the prophets and adorn the monuments of the just,
Matt Haweis 23:29  Wo unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye build the tombs of the prophets, and adorn the sepulchres of the just,
Matt GodsWord 23:29  "How horrible it will be for you, scribes and Pharisees! You hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the monuments of those who had God's approval.
Matt Tyndale 23:29  Wo be vnto you Scribes and Pharises ypocrites: ye bylde the tombes of the Prophetes and garnisshe the sepulchres of the righteous
Matt KJVPCE 23:29  Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,
Matt NETfree 23:29  "Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the graves of the righteous.
Matt RKJNT 23:29  Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you build the tombs of the prophets, and adorn the sepulchres of the righteous,
Matt AFV2020 23:29  Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the sepulchers of the prophets, and adorn the tombs of the righteous;
Matt NHEB 23:29  "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets, and decorate the tombs of the righteous,
Matt OEBcth 23:29  Alas for you, teachers of the law and Pharisees, hypocrites that you are! You build the tombs of the prophets, and decorate the monuments of religious people,
Matt NETtext 23:29  "Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the graves of the righteous.
Matt UKJV 23:29  Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because all of you build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchers of the righteous,
Matt Noyes 23:29  Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the sepulchres of the prophets, and adorn the tombs of the righteous,
Matt KJV 23:29  Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,
Matt KJVA 23:29  Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,
Matt AKJV 23:29  Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchers of the righteous,
Matt RLT 23:29  Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,
Matt OrthJBC 23:29  Oy to you, Sofrim and Perushim, tzevu'im, for you build kevarim of the Nevi'im and decorate matsevot (gravestones) of the tzaddikim,
Matt MKJV 23:29  Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you build the tombs of the prophets, and decorate the tombs of the righteous,
Matt YLT 23:29  `Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the sepulchres of the prophets, and adorn the tombs of the righteous,
Matt Murdock 23:29  Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites: for ye build the tombs of the prophets and ye adorn the sepulchres of the righteous;
Matt ACV 23:29  Woe to you, scholars and Pharisees, hypocrites! Because ye build the tombs of the prophets, and adorn the sepulchers of the righteous,
Matt VulgSist 23:29  Vae vobis Scribae, et Pharisaei hypocritae, qui aedificatis sepulchra prophetarum, et ornatis monumenta iustorum,
Matt VulgCont 23:29  Væ vobis Scribæ, et Pharisæi hypocritæ, qui ædificatis sepulchra prophetarum, et ornatis monumenta iustorum,
Matt Vulgate 23:29  vae vobis scribae et Pharisaei hypocritae quia aedificatis sepulchra prophetarum et ornatis monumenta iustorum
Matt VulgHetz 23:29  Væ vobis Scribæ, et Pharisæi hypocritæ, qui ædificatis sepulchra prophetarum, et ornatis monumenta iustorum,
Matt VulgClem 23:29  Væ vobis scribæ et pharisæi hypocritæ, qui ædificatis sepulchra prophetarum, et ornatis monumenta justorum,
Matt CzeBKR 23:29  Běda vám, zákonníci a farizeové pokrytci, nebo vzděláváte hroby proroků, a ozdobujete hroby spravedlivých,
Matt CzeB21 23:29  Běda vám, znalci Písma a farizeové! Pokrytci, stavíte hroby prorokům, zdobíte náhrobky spravedlivých
Matt CzeCEP 23:29  Běda vám, zákoníci a farizeové, pokrytci! Stavíte náhrobky prorokům, zdobíte pomníky spravedlivých
Matt CzeCSP 23:29  „Běda vám, učitelé Zákona a farizeové, pokrytci, protože stavíte náhrobky prorokům a zdobíte pomníky spravedlivých