Matt
|
RWebster
|
23:5 |
But all their works they do to be seen by men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
|
Matt
|
EMTV
|
23:5 |
But all their works they do in order to be seen by men. They make their phylacteries broad and they enlarge the borders of their garments.
|
Matt
|
NHEBJE
|
23:5 |
But all their works they do to be seen by others. They make their tefillin broad and enlarge the fringe of their garments,
|
Matt
|
Etheridg
|
23:5 |
And all their works they do that they may be seen of men; for they widen their tephillin, and lengthen the fringes of their waving vestments,
|
Matt
|
ABP
|
23:5 |
And all their works they do to be a spectacle to the men. And they widen their phylacteries, and magnify the decorative hems of their cloaks;
|
Matt
|
NHEBME
|
23:5 |
But all their works they do to be seen by others. They make their tefillin broad and enlarge the fringe of their garments,
|
Matt
|
Rotherha
|
23:5 |
But, all their works, they do, to be gazed at, by men,—for they make broad their amulets, and make large their fringes,
|
Matt
|
LEB
|
23:5 |
And they do all their deeds in order to be seen by people, for they make their phylacteries broad and make their tassels long.
|
Matt
|
BWE
|
23:5 |
They do all their work to be seen by people. They wear bigger and bigger boxes with God’s word in. And they make wider and wider borders on their gowns.
|
Matt
|
Twenty
|
23:5 |
All their actions are done to attract attention. They widen their phylacteries, and increase the size of their tassels,
|
Matt
|
ISV
|
23:5 |
“They do all their actions to be seen by people. They increase the size of their phylacteriesI.e. leather cases containing Scripture texts and lengthen the tassels of their garments.
|
Matt
|
RNKJV
|
23:5 |
But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
|
Matt
|
Jubilee2
|
23:5 |
But they do all their works that they may be seen of men: they make broad their phylacteries and enlarge the borders of their garments
|
Matt
|
Webster
|
23:5 |
But all their works they do to be seen by men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
|
Matt
|
Darby
|
23:5 |
And all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries and enlarge the borders [of their garments],
|
Matt
|
OEB
|
23:5 |
All their actions are done to attract attention. They widen their phylacteries, and increase the size of their tassels,
|
Matt
|
ASV
|
23:5 |
But all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
|
Matt
|
Anderson
|
23:5 |
And they do all their works for the purpose of being seen by men. They make their amulets broad, and enlarge the fringes of their mantles.
|
Matt
|
Godbey
|
23:5 |
And they do all their works to be seen by the people: for they broaden their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
|
Matt
|
LITV
|
23:5 |
And they do all their works to be seen by men. And they make their phylacteries broad and enlarge the borders of their robes.
|
Matt
|
Geneva15
|
23:5 |
All their workes they doe for to be seene of men: for they make their phylacteries broad, and make long the frindges of their garments,
|
Matt
|
Montgome
|
23:5 |
"For they do all their good deeds to be gazed on of men. They widen their phylacteries,
|
Matt
|
CPDV
|
23:5 |
Truly, they do all their works so that they may be seen by men. For they enlarge their phylacteries and glorify their hems.
|
Matt
|
Weymouth
|
23:5 |
And everything they do they do with a view to being observed by men; for they widen their phylacteries and make the tassels large,
|
Matt
|
LO
|
23:5 |
But whatever they do they do to be observed by men. For this they wear broader phylacteries than others, and larger tufts on their mantles;
|
Matt
|
Common
|
23:5 |
But they do all their works to be seen by men; for they make their phylacteries broad and the tassels of their garments long.
|
Matt
|
BBE
|
23:5 |
But all their works they do so as to be seen by men: for they make wide their phylacteries, and the edges of their robes,
|
Matt
|
Worsley
|
23:5 |
but they do all their works to be seen by men; they make their phylacteries broad, and enlarge the fringes of their garments,
|
Matt
|
DRC
|
23:5 |
And all their works they do for to be seen of men. For they make their phylacteries broad and enlarge their fringes.
|
Matt
|
Haweis
|
23:5 |
And all their works they do to be seen of men: they make their phylacteries broad, and deepen the fringes of their garments,
|
Matt
|
GodsWord
|
23:5 |
"They do everything to attract people's attention. They make their headbands large and the tassels on their shawls long.
|
Matt
|
Tyndale
|
23:5 |
All their workes they do for to be sene of me. They set abroade their philateries and make large borders on there garmetes
|
Matt
|
KJVPCE
|
23:5 |
But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
|
Matt
|
NETfree
|
23:5 |
They do all their deeds to be seen by people, for they make their phylacteries wide and their tassels long.
|
Matt
|
RKJNT
|
23:5 |
But all their works they do to be seen by men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
|
Matt
|
AFV2020
|
23:5 |
And they do all their works to be seen by men. They make broad their phylacteries and enlarge the borders of their garments;
|
Matt
|
NHEB
|
23:5 |
But all their works they do to be seen by others. They make their tefillin broad and enlarge the fringe of their garments,
|
Matt
|
OEBcth
|
23:5 |
All their actions are done to attract attention. They widen their phylacteries, and increase the size of their tassels,
|
Matt
|
NETtext
|
23:5 |
They do all their deeds to be seen by people, for they make their phylacteries wide and their tassels long.
|
Matt
|
UKJV
|
23:5 |
But all their works they do in order to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
|
Matt
|
Noyes
|
23:5 |
And all their works they do to be observed by men. They make broad their phylacteries, and enlarge their fringes,
|
Matt
|
KJV
|
23:5 |
But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
|
Matt
|
KJVA
|
23:5 |
But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
|
Matt
|
AKJV
|
23:5 |
But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
|
Matt
|
RLT
|
23:5 |
But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
|
Matt
|
OrthJBC
|
23:5 |
And all their ma'asim hamitzvot (works of the commandments) they do in order to be seen by bnei Adam, for they their tefillin broad and lengthen their tzitziyot
|
Matt
|
MKJV
|
23:5 |
But they do all their works in order to be seen of men. They make their phylacteries broad and enlarge the borders of their garments.
|
Matt
|
YLT
|
23:5 |
`And all their works they do to be seen by men, and they make broad their phylacteries, and enlarge the fringes of their garments,
|
Matt
|
Murdock
|
23:5 |
And all their works they do, to be seen of men: for they make their phylacteries broad, and extend the fringes of their garments.
|
Matt
|
ACV
|
23:5 |
But all their works they do in order to be seen by men. And they make broad their phylacteries, and enlarge the hems of their garments.
|