Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 23:5  But all their works they do to be seen by men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Matt EMTV 23:5  But all their works they do in order to be seen by men. They make their phylacteries broad and they enlarge the borders of their garments.
Matt NHEBJE 23:5  But all their works they do to be seen by others. They make their tefillin broad and enlarge the fringe of their garments,
Matt Etheridg 23:5  And all their works they do that they may be seen of men; for they widen their tephillin, and lengthen the fringes of their waving vestments,
Matt ABP 23:5  And all their works they do to be a spectacle to the men. And they widen their phylacteries, and magnify the decorative hems of their cloaks;
Matt NHEBME 23:5  But all their works they do to be seen by others. They make their tefillin broad and enlarge the fringe of their garments,
Matt Rotherha 23:5  But, all their works, they do, to be gazed at, by men,—for they make broad their amulets, and make large their fringes,
Matt LEB 23:5  And they do all their deeds in order to be seen by people, for they make their phylacteries broad and make their tassels long.
Matt BWE 23:5  They do all their work to be seen by people. They wear bigger and bigger boxes with God’s word in. And they make wider and wider borders on their gowns.
Matt Twenty 23:5  All their actions are done to attract attention. They widen their phylacteries, and increase the size of their tassels,
Matt ISV 23:5  “They do all their actions to be seen by people. They increase the size of their phylacteriesI.e. leather cases containing Scripture texts and lengthen the tassels of their garments.
Matt RNKJV 23:5  But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Matt Jubilee2 23:5  But they do all their works that they may be seen of men: they make broad their phylacteries and enlarge the borders of their garments
Matt Webster 23:5  But all their works they do to be seen by men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Matt Darby 23:5  And all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries and enlarge the borders [of their garments],
Matt OEB 23:5  All their actions are done to attract attention. They widen their phylacteries, and increase the size of their tassels,
Matt ASV 23:5  But all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Matt Anderson 23:5  And they do all their works for the purpose of being seen by men. They make their amulets broad, and enlarge the fringes of their mantles.
Matt Godbey 23:5  And they do all their works to be seen by the people: for they broaden their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Matt LITV 23:5  And they do all their works to be seen by men. And they make their phylacteries broad and enlarge the borders of their robes.
Matt Geneva15 23:5  All their workes they doe for to be seene of men: for they make their phylacteries broad, and make long the frindges of their garments,
Matt Montgome 23:5  "For they do all their good deeds to be gazed on of men. They widen their phylacteries,
Matt CPDV 23:5  Truly, they do all their works so that they may be seen by men. For they enlarge their phylacteries and glorify their hems.
Matt Weymouth 23:5  And everything they do they do with a view to being observed by men; for they widen their phylacteries and make the tassels large,
Matt LO 23:5  But whatever they do they do to be observed by men. For this they wear broader phylacteries than others, and larger tufts on their mantles;
Matt Common 23:5  But they do all their works to be seen by men; for they make their phylacteries broad and the tassels of their garments long.
Matt BBE 23:5  But all their works they do so as to be seen by men: for they make wide their phylacteries, and the edges of their robes,
Matt Worsley 23:5  but they do all their works to be seen by men; they make their phylacteries broad, and enlarge the fringes of their garments,
Matt DRC 23:5  And all their works they do for to be seen of men. For they make their phylacteries broad and enlarge their fringes.
Matt Haweis 23:5  And all their works they do to be seen of men: they make their phylacteries broad, and deepen the fringes of their garments,
Matt GodsWord 23:5  "They do everything to attract people's attention. They make their headbands large and the tassels on their shawls long.
Matt Tyndale 23:5  All their workes they do for to be sene of me. They set abroade their philateries and make large borders on there garmetes
Matt KJVPCE 23:5  But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Matt NETfree 23:5  They do all their deeds to be seen by people, for they make their phylacteries wide and their tassels long.
Matt RKJNT 23:5  But all their works they do to be seen by men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Matt AFV2020 23:5  And they do all their works to be seen by men. They make broad their phylacteries and enlarge the borders of their garments;
Matt NHEB 23:5  But all their works they do to be seen by others. They make their tefillin broad and enlarge the fringe of their garments,
Matt OEBcth 23:5  All their actions are done to attract attention. They widen their phylacteries, and increase the size of their tassels,
Matt NETtext 23:5  They do all their deeds to be seen by people, for they make their phylacteries wide and their tassels long.
Matt UKJV 23:5  But all their works they do in order to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Matt Noyes 23:5  And all their works they do to be observed by men. They make broad their phylacteries, and enlarge their fringes,
Matt KJV 23:5  But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Matt KJVA 23:5  But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Matt AKJV 23:5  But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Matt RLT 23:5  But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Matt OrthJBC 23:5  And all their ma'asim hamitzvot (works of the commandments) they do in order to be seen by bnei Adam, for they their tefillin broad and lengthen their tzitziyot
Matt MKJV 23:5  But they do all their works in order to be seen of men. They make their phylacteries broad and enlarge the borders of their garments.
Matt YLT 23:5  `And all their works they do to be seen by men, and they make broad their phylacteries, and enlarge the fringes of their garments,
Matt Murdock 23:5  And all their works they do, to be seen of men: for they make their phylacteries broad, and extend the fringes of their garments.
Matt ACV 23:5  But all their works they do in order to be seen by men. And they make broad their phylacteries, and enlarge the hems of their garments.
Matt VulgSist 23:5  Omnia vero opera sua faciunt ut videantur ab hominibus: dilatant enim phylacteria sua, et magnificant fimbrias.
Matt VulgCont 23:5  Omnia vero opera sua faciunt ut videantur ab hominibus: dilatant enim phylacteria sua, et magnificant fimbrias.
Matt Vulgate 23:5  omnia vero opera sua faciunt ut videantur ab hominibus dilatant enim phylacteria sua et magnificant fimbrias
Matt VulgHetz 23:5  Omnia vero opera sua faciunt ut videantur ab hominibus: dilatant enim phylacteria sua, et magnificant fimbrias.
Matt VulgClem 23:5  Omnia vero opera sua faciunt ut videantur ab hominibus : dilatant enim phylacteria sua, et magnificant fimbrias.
Matt CzeBKR 23:5  Všecky pak své skutky činí, aby byli vidíni od lidí. Rozšiřují zajisté nápisy své, a veliké dělají podolky plášťů svých,
Matt CzeB21 23:5  Všechno dělají, jen aby se ukázali před lidmi. Rozšiřují své modlitební řemínky a prodlužují si třásně na šatech.
Matt CzeCEP 23:5  Všechny své skutky konají tak, aby je lidé viděli: rozšiřují si modlitební řemínky a prodlužují třásně,
Matt CzeCSP 23:5  A všecky své skutky dělají proto, aby je lidé viděli. Rozšiřují své ⌈modlitební řemínky⌉ a prodlužují třásně [svých oděvů],