Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 27:12  And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Matt EMTV 27:12  And while He was being accused by the chief priests and elders, He answered nothing.
Matt NHEBJE 27:12  When he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Matt Etheridg 27:12  And while the chief priests and elders were accusing him, he returned not a word.
Matt ABP 27:12  And in the charging him by the chief priests and the elders, [2nothing 1he answered].
Matt NHEBME 27:12  When he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Matt Rotherha 27:12  And, while he was being accused by the High-priests and Elders, he answered nothing.
Matt LEB 27:12  And ⌞when he was being accused⌟ by the chief priests and elders he answered nothing.
Matt BWE 27:12  When the chief priests and leaders brought their complaints, Jesus said nothing.
Matt Twenty 27:12  While charges were being brought against him by the Chief Priests and Councillors, Jesus made no reply.
Matt ISV 27:12  While JesusLit. he was being accused by the high priests and elders, he made no reply.
Matt RNKJV 27:12  And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
Matt Jubilee2 27:12  And being accused by the princes of the priests and the elders, he answered nothing.
Matt Webster 27:12  And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Matt Darby 27:12  And when he was accused of the chief priests and the elders, he answered nothing.
Matt OEB 27:12  While charges were being brought against him by the chief priests and councillors, Jesus made no reply.
Matt ASV 27:12  And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Matt Anderson 27:12  And when he was accused by the chief priests and elders, he made no answer.
Matt Godbey 27:12  And while He is accused by the chief priests and elders, He responded nothing.
Matt LITV 27:12  And when He was accused by the chief priests and the elders, He answered nothing.
Matt Geneva15 27:12  And when he was accused of the chiefe Priestes, and Elders, he answered nothing.
Matt Montgome 27:12  "it is as you say," answered Jesus; but while he was being accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Matt CPDV 27:12  And when he was accused by the leaders of the priests and the elders, he responded nothing.
Matt Weymouth 27:12  When however the High Priests and the Elders kept bringing their charges against Him, He said not a word in reply.
Matt LO 27:12  But when he was arraigned by the chief priests and the elders, he made no reply.
Matt Common 27:12  But when he was accused by the chief priests and elders, he made no answer.
Matt BBE 27:12  But when the chief priests and those in authority made statements against him, he gave no answer.
Matt Worsley 27:12  And when he was accused by the chief priests and elders, He answered nothing.
Matt DRC 27:12  And when he was accused by the chief priests and ancients, he answered nothing.
Matt Haweis 27:12  And when he was accused of the chief priests and elders, he made no reply.
Matt GodsWord 27:12  While the chief priests and leaders were accusing him, he said nothing.
Matt Tyndale 27:12  and when he was accused of ye chefe prestes and elders he answered nothinge.
Matt KJVPCE 27:12  And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
Matt NETfree 27:12  But when he was accused by the chief priests and the elders, he did not respond.
Matt RKJNT 27:12  And when he was accused by the chief priests and elders, he said nothing.
Matt AFV2020 27:12  And when He was accused by the chief priests and the elders, He answered nothing.
Matt NHEB 27:12  When he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Matt OEBcth 27:12  While charges were being brought against him by the chief priests and councillors, Jesus made no reply.
Matt NETtext 27:12  But when he was accused by the chief priests and the elders, he did not respond.
Matt UKJV 27:12  And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
Matt Noyes 27:12  And when he was accused by the chief priests and elders, he made no answer.
Matt KJV 27:12  And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
Matt KJVA 27:12  And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
Matt AKJV 27:12  And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
Matt RLT 27:12  And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
Matt OrthJBC 27:12  And while Rebbe, Melech HaMoshiach was being accused by the Rashei Hakohanim and the Zekenim, Rebbe, Melech HaMoshiach answered nothing.
Matt MKJV 27:12  And when He was accused by the chief priests and elders, He answered nothing.
Matt YLT 27:12  And in his being accused by the chief priests and the elders, he did not answer any thing,
Matt Murdock 27:12  And when the chief priests and elders accused him, he made no reply.
Matt ACV 27:12  And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Matt VulgSist 27:12  Et cum accusaretur a principibus sacerdotum, et senioribus, nihil respondit.
Matt VulgCont 27:12  Et cum accusaretur a principibus sacerdotum, et senioribus, nihil respondit.
Matt Vulgate 27:12  et cum accusaretur a principibus sacerdotum et senioribus nihil respondit
Matt VulgHetz 27:12  Et cum accusaretur a principibus sacerdotum, et senioribus, nihil respondit.
Matt VulgClem 27:12  Et cum accusaretur a principibus sacerdotum et senioribus, nihil respondit.
Matt CzeBKR 27:12  A když na něj přední kněží {biskupové} a starší žalovali, nic neodpověděl.
Matt CzeB21 27:12  Na žaloby vrchních kněží a starších pak ale vůbec neodpovídal.
Matt CzeCEP 27:12  Na žaloby velekněží a starších nic neodpovídal.
Matt CzeCSP 27:12  A když ho velekněží a starší obviňovali, nic neodpověděl.