Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 27:37  And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
Matt EMTV 27:37  And they put up over His head the crime having been written against Him: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
Matt NHEBJE 27:37  They set up over his head the accusation against him written, "THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS."
Matt Etheridg 27:37  And they placed over his head the occasion of his death, in the writing, This (is) Jeshu, the King of the Jihudoyee.
Matt ABP 27:37  And they placed above his head his accusation being written -- This is Jesus the king of the Jews.
Matt NHEBME 27:37  They set up over his head the accusation against him written, "THIS IS YESHUA, THE KING OF THE JEWS."
Matt Rotherha 27:37  And they put up, over his head, his accusation, written—THIS, IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.
Matt LEB 27:37  And they put above his head the charge against him ⌞in writing⌟: “This is Jesus, the king of the Jews.”
Matt BWE 27:37  They put the complaint against Jesus above his head. These words were written there: ‘This is Jesus the King of the Jews.’
Matt Twenty 27:37  Above his head they fixed the accusation against him written out-- 'THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.'
Matt ISV 27:37  Above his head they placed the charge against him. It read, “This is Jesus, the king of the Jews.”
Matt RNKJV 27:37  And set up over his head his accusation written, THIS IS Yahushua THE KING OF THE JEWS.
Matt Jubilee2 27:37  and set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.
Matt Webster 27:37  And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
Matt Darby 27:37  And they set up over his head his accusation written: This is Jesus, the King of the Jews.
Matt OEB 27:37  Above his head they fixed the accusation against him written out — ‘THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.’
Matt ASV 27:37  And they set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
Matt Anderson 27:37  And they placed above his head the charge that was made against him, written: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
Matt Godbey 27:37  And they placed over His head, His accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
Matt LITV 27:37  And they put up over His head His charge, it having been written: THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.
Matt Geneva15 27:37  They set vp also ouer his head his cause written, THIS IS IESVS THE KING OF THE IEVVES.
Matt Montgome 27:37  They also placed above his head his accusation written, This is Jesus The King of the Jews
Matt CPDV 27:37  And they set his accusation above his head, written as: This is Jesus, king of the Jews.
Matt Weymouth 27:37  Over His head they placed a written statement of the charge against Him: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
Matt LO 27:37  And over his head they placed this inscription, denoting the cause of his death: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
Matt Common 27:37  And they put up over his head the charge written against him: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
Matt BBE 27:37  And they put up over his head the statement of his crime in writing, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
Matt Worsley 27:37  THIS IS THE KING OF THE JEWS.
Matt DRC 27:37  And they put over his head his cause written: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
Matt Haweis 27:37  And they placed over his head his accusation in writing, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
Matt GodsWord 27:37  They placed a written accusation above his head. It read, "This is Jesus, the king of the Jews."
Matt Tyndale 27:37  And they set vp over his heed the cause of his deeth written. This is Iesus the kynge of the Iewes.
Matt KJVPCE 27:37  And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
Matt NETfree 27:37  Above his head they put the charge against him, which read: "This is Jesus, the king of the Jews."
Matt RKJNT 27:37  And set up over his head the accusation against him, which read, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
Matt AFV2020 27:37  And they put up over His head His accusation, written, "This is Jesus, the King of the Jews."
Matt NHEB 27:37  They set up over his head the accusation against him written, "THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS."
Matt OEBcth 27:37  Above his head they fixed the accusation against him written out — ‘THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.’
Matt NETtext 27:37  Above his head they put the charge against him, which read: "This is Jesus, the king of the Jews."
Matt UKJV 27:37  And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
Matt Noyes 27:37  And they set up over his head the charge against him in writing: "This is Jesus the king of the Jews."
Matt KJV 27:37  And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
Matt KJVA 27:37  And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
Matt AKJV 27:37  And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
Matt RLT 27:37  And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
Matt OrthJBC 27:37  They put up above his head the charge against him which read, THIS IS YEHOSHUA, MELECH HAYEHUDIM.
Matt MKJV 27:37  And they put up over His head His accusation, written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
Matt YLT 27:37  and they put up over his head, his accusation written, `This is Jesus, the king of the Jews.'
Matt Murdock 27:37  And they placed over his head the cause of his death, in the writing: THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.
Matt ACV 27:37  And they set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
Matt VulgSist 27:37  Et imposuerunt super caput eius causam ipsius scriptam: HIC EST IESUS REX IUDAeORUM.
Matt VulgCont 27:37  Et imposuerunt super caput eius causam ipsius scriptam: HIC EST IESUS REX IUDÆORUM.
Matt Vulgate 27:37  et inposuerunt super caput eius causam ipsius scriptam hic est Iesus rex Iudaeorum
Matt VulgHetz 27:37  Et imposuerunt super caput eius causam ipsius scriptam: HIC EST IESUS REX IUDÆORUM.
Matt VulgClem 27:37  Et imposuerunt super caput ejus causam ipsius scriptam : Hic est Jesus rex Judæorum.
Matt CzeBKR 27:37  I vstavili nad hlavu jeho vinu jeho napsanou: Totoť jest Ježíš, ten král Židovský.
Matt CzeB21 27:37  Nad hlavu mu dali nápis s jeho proviněním: TOTO JE JEŽÍŠ, ŽIDOVSKÝ KRÁL.
Matt CzeCEP 27:37  Nad hlavu mu dali nápis o provinění: „To je Ježíš, král Židů.“
Matt CzeCSP 27:37  Nad hlavu mu dali ⌈nápis o jeho provinění⌉: „Toto je Ježíš, král Židů.“