Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 3:2  And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
Matt EMTV 3:2  and saying, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand!"
Matt NHEBJE 3:2  "Repent, for the Kingdom of Heaven is near!"
Matt Etheridg 3:2  and saying, Repent! the kingdom of heaven hath drawn nigh.
Matt ABP 3:2  and saying, Repent! [6approaches 1for 2the 3kingdom 4of the 5heavens].
Matt NHEBME 3:2  "Repent, for the Kingdom of Heaven is near!"
Matt Rotherha 3:2  saying, Repent ye,—for the kingdom of the heavens hath drawn near.
Matt LEB 3:2  and saying, “Repent, for the kingdom of heaven has come near!”
Matt BWE 3:2  He said, ‘Stop doing wrong things and turn back to God! The kingdom of heaven is almost here.’
Matt Twenty 3:2  "Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand."
Matt ISV 3:2  and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is near!”
Matt RNKJV 3:2  And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
Matt Jubilee2 3:2  and saying, Repent ye, for the kingdom of heaven is at hand.
Matt Webster 3:2  And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
Matt Darby 3:2  and saying, Repent, for the kingdom of the heavens has drawn nigh.
Matt OEB 3:2  “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”
Matt ASV 3:2  Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.
Matt Anderson 3:2  and saying: Repent, for the kingdom of heaven is at hand.
Matt Godbey 3:2  saying, Repent ye, for the kingdom of the heavens is at hand.
Matt LITV 3:2  and saying, Repent! For the kingdom of Heaven has drawn near.
Matt Geneva15 3:2  And said, Repent: for the kingdome of heauen is at hand.
Matt Montgome 3:2  "Repent," said he, "for the kingdom of heaven is at hand."
Matt CPDV 3:2  and saying: “Repent. For the kingdom of heaven has drawn near.”
Matt Weymouth 3:2  "Repent," he said, "for the Kingdom of the Heavens is now close at hand."
Matt LO 3:2  Reform, for the Reign of Heaven approaches.
Matt Common 3:2  and saying, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."
Matt BBE 3:2  Saying, Let your hearts be turned from sin; for the kingdom of heaven is near.
Matt Worsley 3:2  and saying, Repent, for the kingdom of heaven is at hand:
Matt DRC 3:2  And saying: Do penance: for the kingdom of heaven is at hand.
Matt Haweis 3:2  and saying, Repent, for the kingdom of heaven is nigh.
Matt GodsWord 3:2  "Turn to God and change the way you think and act, because the kingdom of heaven is near."
Matt Tyndale 3:2  saynge; Repet the kyngdome of heue is at honde.
Matt KJVPCE 3:2  And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
Matt NETfree 3:2  "Repent, for the kingdom of heaven is near."
Matt RKJNT 3:2  And saying, Repent: for the kingdom of heaven is at hand.
Matt AFV2020 3:2  And saying, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."
Matt NHEB 3:2  "Repent, for the Kingdom of Heaven is near!"
Matt OEBcth 3:2  “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”
Matt NETtext 3:2  "Repent, for the kingdom of heaven is near."
Matt UKJV 3:2  And saying, Repent all of you: for the kingdom of heaven is at hand.
Matt Noyes 3:2  saying, Repent, for the kingdom of heaven is at hand.
Matt KJV 3:2  And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
Matt KJVA 3:2  And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
Matt AKJV 3:2  And saying, Repent you: for the kingdom of heaven is at hand.
Matt RLT 3:2  And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
Matt OrthJBC 3:2  saying, "Make teshuva, for the Malchut HaShomayim has come near."
Matt MKJV 3:2  and saying, Repent, for the kingdom of Heaven is at hand.
Matt YLT 3:2  and saying, `Reform, for come nigh hath the reign of the heavens,'
Matt Murdock 3:2  and said: Repent; the kingdom of heaven hath approached.
Matt ACV 3:2  Repent ye, for the kingdom of the heavens has approached.
Matt VulgSist 3:2  et dicens: Poenitentiam agite: appropinquabit enim regnum caelorum.
Matt VulgCont 3:2  et dicens: Pœnitentiam agite: appropinquavit enim regnum cælorum.
Matt Vulgate 3:2  et dicens paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caelorum
Matt VulgHetz 3:2  et dicens: Pœnitentiam agite: appropinquavit enim regnum cælorum.
Matt VulgClem 3:2  et dicens : Pœnitentiam agite : appropinquavit enim regnum cælorum.
Matt CzeBKR 3:2  A řka: Pokání čiňte, nebo přiblížilo se království nebeské.
Matt CzeB21 3:2  „Čiňte pokání! Nebeské království je blízko!“
Matt CzeCEP 3:2  „Čiňte pokání, neboť se přiblížilo království nebeské.“
Matt CzeCSP 3:2  „⌈Čiňte pokání,⌉ neboť se přiblížilo království Nebes.“