Matt
|
RWebster
|
3:7 |
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said to them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
|
Matt
|
EMTV
|
3:7 |
But seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
|
Matt
|
NHEBJE
|
3:7 |
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism he said to them, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
|
Matt
|
Etheridg
|
3:7 |
But when he saw many of the Pharishee and Zodukoyee coming to be baptized, he said to them, Generation of vipers, who hath showed you to escape from the wrath that cometh?
|
Matt
|
ABP
|
3:7 |
And beholding many of the Pharisees and Sadducees coming upon his immersion, he said to them, Offspring of vipers, who showed plainly to you to flee from the about to come anger?
|
Matt
|
NHEBME
|
3:7 |
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism he said to them, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
|
Matt
|
Rotherha
|
3:7 |
But, seeing, many of the Pharisees and Sadducees, coming unto his immersion, he said to them,—Broods of vipers! who suggested to you, to be fleeing from the coming wrath?
|
Matt
|
LEB
|
3:7 |
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, “Offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
|
Matt
|
BWE
|
3:7 |
Many of the Pharisee group and the Sadducee group came to him to be baptised. But when he saw them, he said to them, ‘You family of snakes! Who told you to run away from God’s anger that is coming?
|
Matt
|
Twenty
|
3:7 |
When, however, John saw many of the Pharisees and Sadducees coming to receive his baptism, he said to them. "You brood of vipers! Who has prompted you to seek refuge from the coming judgement?
|
Matt
|
ISV
|
3:7 |
But when JohnLit. he saw many Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing,Lit. to his baptism he said to them, “You children of serpents! Who warned you to flee from the coming wrath?
|
Matt
|
RNKJV
|
3:7 |
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
|
Matt
|
Jubilee2
|
3:7 |
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who taught you to flee from the wrath to come?
|
Matt
|
Webster
|
3:7 |
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said to them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
|
Matt
|
Darby
|
3:7 |
But seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Offspring of vipers, who has forewarned you to flee from the coming wrath?
|
Matt
|
OEB
|
3:7 |
But when John saw many of the Pharisees and Sadducees coming to receive his baptism, he said to them: “You children of snakes! Who has prompted you to seek refuge from the coming judgment?
|
Matt
|
ASV
|
3:7 |
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said unto them, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
|
Matt
|
Anderson
|
3:7 |
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them: Generation of vipers, who has warned you to flee from the coining wrath?
|
Matt
|
Godbey
|
3:7 |
And seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said unto them; O generations of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
|
Matt
|
LITV
|
3:7 |
But seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Offspring of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come?
|
Matt
|
Geneva15
|
3:7 |
Now when he sawe many of the Pharises, and of the Sadduces come to his baptisme, he said vnto them, O generations of vipers, who hath forewarned you to flee from the anger to come?
|
Matt
|
Montgome
|
3:7 |
But when Johnsaw that many of the Pharisees and Sadducees were coming for baptism, he said. "O brood of vipers! Who has warned you to flee from the wrath to come?
|
Matt
|
CPDV
|
3:7 |
Then, seeing many of the Pharisees and Sadducees arriving for his baptism, he said to them: “Progeny of vipers, who warned you to flee from the approaching wrath?
|
Matt
|
Weymouth
|
3:7 |
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he exclaimed, "O vipers' brood, who has warned you to flee from the coming wrath?
|
Matt
|
LO
|
3:7 |
But he seeing many Pharisees and Sadducees coming to him to receive immersion, said to them, Offspring of vipers, who has prompted you to flee from the impending vengeance?
|
Matt
|
Common
|
3:7 |
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come?
|
Matt
|
BBE
|
3:7 |
But when he saw a number of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Offspring of snakes, at whose word are you going in flight from the wrath to come?
|
Matt
|
Worsley
|
3:7 |
But when he saw many of the pharisees and sadducees coming to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
|
Matt
|
DRC
|
3:7 |
And seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them: Ye brood of vipers, who hath shewed you to flee from the wrath to come?
|
Matt
|
Haweis
|
3:7 |
But when he saw many of the Pharisees and of the Sadducees coming to his baptism, he said to them, O ye broods of vipers! who hath warned you to flee from the wrath to come?
|
Matt
|
GodsWord
|
3:7 |
But when he saw many Pharisees and Sadducees coming to be baptized, he said to them, "You poisonous snakes! Who showed you how to flee from God's coming anger?
|
Matt
|
Tyndale
|
3:7 |
When he sawe many of ye Pharises and of ye Saduces come to hys baptim he sayde vnto the: O generacio of vipers who hath taught you to fle fro the vengeauce to come?
|
Matt
|
KJVPCE
|
3:7 |
¶ But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
|
Matt
|
NETfree
|
3:7 |
But when he saw many Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, "You offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
|
Matt
|
RKJNT
|
3:7 |
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come for baptism, he said to them, You brood of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
|
Matt
|
AFV2020
|
3:7 |
But after seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, "You brood of vipers, who has forewarned you to flee from the coming wrath?
|
Matt
|
NHEB
|
3:7 |
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism he said to them, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
|
Matt
|
OEBcth
|
3:7 |
But when John saw many of the Pharisees and Sadducees coming to receive his baptism, he said to them: “You children of snakes! Who has prompted you to seek refuge from the coming judgment?
|
Matt
|
NETtext
|
3:7 |
But when he saw many Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, "You offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
|
Matt
|
UKJV
|
3:7 |
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?
|
Matt
|
Noyes
|
3:7 |
But seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to be baptized, he said to them, Brood of vipers, who warned you to flee from the coming wrath?
|
Matt
|
KJV
|
3:7 |
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
|
Matt
|
KJVA
|
3:7 |
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
|
Matt
|
AKJV
|
3:7 |
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said to them, O generation of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?
|
Matt
|
RLT
|
3:7 |
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
|
Matt
|
OrthJBC
|
3:7 |
But when he saw many of the Perushim and Tzedukim coming to where he was using the Yarden as a mikveh mayim, he said to them, "You yeladim of nachashim (snakes)! Who warned you to flee from the charon af [Hashem] habah (the coming burning wrath of Hashem)?
|
Matt
|
MKJV
|
3:7 |
But seeing many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said to them, O generation of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?
|
Matt
|
YLT
|
3:7 |
And having seen many of the Pharisees and Sadducees coming about his baptism, he said to them, `Brood of vipers! who did shew you to flee from the coming wrath?
|
Matt
|
Murdock
|
3:7 |
But when he saw many of the Pharisees and of the Sadducees, who came to be baptized, he said to them: Generation of vipers, who hath taught you to flee from the wrath that cometh?
|
Matt
|
ACV
|
3:7 |
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them, Ye offspring of vipers, who showed you to flee from the coming wrath?
|