Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MICAH
Prev Next
Mica RWebster 1:4  And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.
Mica NHEBJE 1:4  The mountains melt under him, and the valleys split apart, like wax before the fire, like waters that are poured down a steep place.
Mica ABP 1:4  And [3shall be shaken 1the 2mountains] from beneath him, and the valleys shall melt away as beeswax from in front of fire, and as water being carried down in a descent.
Mica NHEBME 1:4  The mountains melt under him, and the valleys split apart, like wax before the fire, like waters that are poured down a steep place.
Mica Rotherha 1:4  Then shall the mountains be melted beneath him, and, the valleys, be cleft,—as wax before the fire, as waters poured out in a steep place.
Mica LEB 1:4  The mountains will melt under him and the valleys will burst open, like wax before the fire, like water rushing down a slope.
Mica RNKJV 1:4  And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.
Mica Jubilee2 1:4  And the mountains shall melt under him, and the valleys shall be split, as wax before the fire, [and] as the waters [that] run down a steep place.
Mica Webster 1:4  And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, [and] as the waters [that are] poured down a steep place.
Mica Darby 1:4  And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, as waters poured down a steep place.
Mica ASV 1:4  And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, as waters that are poured down a steep place.
Mica LITV 1:4  And the mountains shall melt under Him, and the valleys shall cleave themselves, as wax before the fire, as waters poured out on a steep place.
Mica Geneva15 1:4  And the mountaines shall melt vnder him (so shall the valleys cleaue) as waxe before the fire, and as the waters that are powred downewarde.
Mica CPDV 1:4  And the mountains will be consumed under him, and the valleys will be torn apart, like wax before the face of fire, and like waters that rush swiftly downward.
Mica BBE 1:4  And the mountains will be turned to water under him, and the deep valleys will be broken open, like wax before the fire, like waters flowing down a slope.
Mica DRC 1:4  And the mountains shall be melted under him: and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as waters that run down a steep place.
Mica GodsWord 1:4  Mountains will melt under him like wax near a fire. Valleys will split apart like water pouring down a steep hill.
Mica JPS 1:4  And the mountains shall be molten under Him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, as waters that are poured down a steep place.
Mica KJVPCE 1:4  And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.
Mica NETfree 1:4  The mountains will disintegrate beneath him, and the valleys will be split in two. The mountains will melt like wax in a fire, the rocks will slide down like water cascading down a steep slope.
Mica AB 1:4  And the mountains shall be shaken under Him, and the valleys shall melt like wax before the fire, and as water rushing down a steep place.
Mica AFV2020 1:4  And the mountains shall melt under Him, and the valleys shall split open, as wax before the fire, and as waters that are poured down a steep place.
Mica NHEB 1:4  The mountains melt under him, and the valleys split apart, like wax before the fire, like waters that are poured down a steep place.
Mica NETtext 1:4  The mountains will disintegrate beneath him, and the valleys will be split in two. The mountains will melt like wax in a fire, the rocks will slide down like water cascading down a steep slope.
Mica UKJV 1:4  And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.
Mica Noyes 1:4  The mountains melt under him, And the valleys cleave asunder, Like wax before the fire, Like waters poured down a steep place.
Mica KJV 1:4  And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.
Mica KJVA 1:4  And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.
Mica AKJV 1:4  And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.
Mica RLT 1:4  And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.
Mica MKJV 1:4  And the mountains shall melt under Him, and the valleys shall tear themselves, as wax before the fire, and as waters poured down a steep place.
Mica YLT 1:4  Melted have been the mountains under Him, And the valleys do rend themselves, As wax from the presence of fire, As waters cast down by a slope.
Mica ACV 1:4  And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be split, as wax before the fire, as waters that are poured down a steep place.
Mica VulgSist 1:4  Et consumentur montes subtus eum: et valles scindentur sicut cera a facie ignis, et sicut aquae, quae decurrunt in praeceps.
Mica VulgCont 1:4  Et consumentur montes subtus eum: et valles scindentur sicut cera a facie ignis, et sicut aquæ, quæ decurrunt in præceps.
Mica Vulgate 1:4  et consumentur montes subtus eum et valles scindentur sicut cera a facie ignis sicut aquae quae decurrunt in praeceps
Mica VulgHetz 1:4  Et consumentur montes subtus eum: et valles scindentur sicut cera a facie ignis, et sicut aquæ, quæ decurrunt in præceps.
Mica VulgClem 1:4  Et consumentur montes subtus eum, et valles scindentur sicut cera a facie ignis, et sicut aquæ quæ decurrunt in præceps.
Mica CzeBKR 1:4  I budou se rozplývati hory pod ním, a údolé se roztrhovati, tak jako vosk od ohně, a jako vody mající spád dolů,
Mica CzeB21 1:4  Hory se pod ním rozpouštějí, rozvírají se rokliny, podobají se vosku v ohni, vodě stékající horským úbočím.
Mica CzeCEP 1:4  Hory se pod ním rozplývají, doliny pukají, jsou jako vosk v ohni, jako vody řítící se ze stráně.
Mica CzeCSP 1:4  Hory se pod ním rozplynou, údolí se rozpoltí, jako vosk od ohně, jako voda proudící po stráni.