Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MICAH
Prev Next
Mica RWebster 1:9  For her wound is incurable; for it is come to Judah; he is come to the gate of my people, even to Jerusalem.
Mica NHEBJE 1:9  For her wounds are incurable; for it has come even to Judah. It reaches to the gate of my people, even to Jerusalem.
Mica ABP 1:9  For [2holds firmly 1her calamity]; because it went unto Judah; and it touched unto the gate of my people, unto Jerusalem.
Mica NHEBME 1:9  For her wounds are incurable; for it has come even to Judah. It reaches to the gate of my people, even to Jerusalem.
Mica Rotherha 1:9  For dangerous are her wounds,—for she hath come as far as Judah, she hath reached as far as the gate of my people, as far as Jerusalem.
Mica LEB 1:9  For her wounds are incurable, because it has come to Judah. It has reached to the gate of my people, to Jerusalem.
Mica RNKJV 1:9  For her wound is incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, even to Jerusalem.
Mica Jubilee2 1:9  For her wound [is] painful, for it is come unto Judah; it is come unto the gate of my people, [even] to Jerusalem.
Mica Webster 1:9  For her wound [is] incurable; for it is come to Judah; he is come to the gate of my people, [even] to Jerusalem.
Mica Darby 1:9  For her wounds are incurable; for it is come even unto Judah, it reacheth unto the gate of my people, even to Jerusalem.
Mica ASV 1:9  For her wounds are incurable; for it is come even unto Judah; it reacheth unto the gate of my people, even to Jerusalem.
Mica LITV 1:9  For her wounds are incurable; for it has come to Judah; it has reached to the gate of my people, to Jerusalem.
Mica Geneva15 1:9  For her plagues are grieuous: for it is come into Iudah: the enemie is come vnto the gate of my people, vnto Ierusalem.
Mica CPDV 1:9  For her wound has been in despair. For it has come even to Judah. It has touched the gate of my people, even to Jerusalem.
Mica BBE 1:9  For her wounds may not be made well: for it has come even to Judah, stretching up to the doorway of my people, even to Jerusalem.
Mica DRC 1:9  Because her wound is desperate, because it is come even to Juda, it hath touched the gate of my people, even to Jerusalem.
Mica GodsWord 1:9  Samaria's wounds are incurable. The news about Samaria will come to Judah. It will reach the gates of my people in Jerusalem.
Mica JPS 1:9  For her wound is incurable; for it is come even unto Judah; it reacheth unto the gate of my people, even to Jerusalem.
Mica KJVPCE 1:9  For her wound is incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, even to Jerusalem.
Mica NETfree 1:9  For Samaria's disease is incurable. It has infected Judah; it has spread to the leadership of my people and has even contaminated Jerusalem!
Mica AB 1:9  For her plague has become grievous; for it has come even to Judah; and has reached to the gate of My people, even to Jerusalem.
Mica AFV2020 1:9  For her wounds are not curable; for it has come to Judah; it has reached to the gate of My people, even to Jerusalem.
Mica NHEB 1:9  For her wounds are incurable; for it has come even to Judah. It reaches to the gate of my people, even to Jerusalem.
Mica NETtext 1:9  For Samaria's disease is incurable. It has infected Judah; it has spread to the leadership of my people and has even contaminated Jerusalem!
Mica UKJV 1:9  For her wound is incurable; for it has come unto Judah; he has come unto the gate of my people, even to Jerusalem.
Mica Noyes 1:9  For her wound is mortal; It extendeth to Judah; It reacheth to the gate of my people, even to Jerusalem.
Mica KJV 1:9  For her wound is incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, even to Jerusalem.
Mica KJVA 1:9  For her wound is incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, even to Jerusalem.
Mica AKJV 1:9  For her wound is incurable; for it is come to Judah; he is come to the gate of my people, even to Jerusalem.
Mica RLT 1:9  For her wound is incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, even to Jerusalem.
Mica MKJV 1:9  For her wounds are not curable; for it has come to Judah; it has reached to the gate of My people, to Jerusalem.
Mica YLT 1:9  For mortal are her wounds, For it hath come unto Judah, It hath come to a gate of My people--to Jerusalem.
Mica ACV 1:9  For her wounds are incurable. For it has come even to Judah. it reaches to the gate of my people, even to Jerusalem.
Mica VulgSist 1:9  Quia desperata est plaga eius, quia venit usque ad Iuda, tetigit portam populi mei usque ad Ierusalem.
Mica VulgCont 1:9  Quia desperata est plaga eius, quia venit usque ad Iudam, tetigit portam populi mei usque ad Ierusalem.
Mica Vulgate 1:9  quia desperata est plaga eius quia venit usque ad Iudam tetigit portam populi mei usque ad Hierusalem
Mica VulgHetz 1:9  Quia desperata est plaga eius, quia venit usque ad Iudam, tetigit portam populi mei usque ad Ierusalem.
Mica VulgClem 1:9  quia desperata est plaga ejus, quia venit usque ad Judam ; tetigit portam populi mei usque ad Jerusalem.
Mica CzeBKR 1:9  Proto že zneduživěla od ran svých, a že přišlo to až k Judovi, dosáhlo až k bráně lidu mého, až do Jeruzaléma.
Mica CzeB21 1:9  Nezhojitelná rána Samaří totiž postihla i Judu. Až k samé bráně zasáhla můj lid, až k Jeruzalému!
Mica CzeCEP 1:9  protože jsou nevyléčitelné jeho rány. Došlo i na Judu; zasažena je brána mého lidu, sám Jeruzalém.
Mica CzeCSP 1:9  Neboť jeho rána je nevyléčitelná, dostala se až do Judska, dosáhla až k bráně mého lidu, až do Jeruzaléma.