Nehe
|
Kapingam
|
10:13 |
Digau Levi:Jeshua, tama a Azaniah, Binnui, tangada ni Henadad, Kadmiel, Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan, Mica, Rehob, Hashabiah, Zaccur, Sherebiah, Shebaniah, Hodiah, Bani mo Beninu.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=WLC">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Westminster Leningrad Codex">
<a href="/bible/?bibles=WLC">
WLC
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=WLC#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
זַכּ֥וּר שֵׁרֵֽבְיָ֖ה שְׁבַנְיָֽה׃
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=LtKBB">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Lithuanian Bible">
<a href="/bible/?bibles=LtKBB">
LtKBB
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=LtKBB#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Hodija, Banis ir Beninuvas.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=Bela">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Belarusian Bible">
<a href="/bible/?bibles=Bela">
Bela
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=Bela#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Гадыя, Ваній, Вэнінуй.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=GerBoLut">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Deutsch Bolsingerߴs Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung)">
<a href="/bible/?bibles=GerBoLut">
GerBoLut
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=GerBoLut#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Sachur, Serebja, Sebanja,
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=FinPR92">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Finnish Pyhä Raamattu (1992)">
<a href="/bible/?bibles=FinPR92">
FinPR92
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=FinPR92#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Sakkur, Serebja, Sebanja,
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=SpaRV1865">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="La Santa Biblia Reina-Valera (1865) con arreglos ortográficos">
<a href="/bible/?bibles=SpaRV1865">
SpaRV186
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=SpaRV1865#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Odaia, Bani, Beninu.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=NlCanisius1939">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Petrus Canisius Translation">
<a href="/bible/?bibles=NlCanisius1939">
NlCanisi
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=NlCanisius1939#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Hodija, Bani en Beninoe.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=GerNeUe">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Neue evangelistische Übersetzung">
<a href="/bible/?bibles=GerNeUe">
GerNeUe
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=GerNeUe#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Sakkur, Scherebja, Schebanja,
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=UrduGeo">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Urdu Geo Version (UGV)">
<a href="/bible/?bibles=UrduGeo">
UrduGeo
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=UrduGeo#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
ہودیاہ، بانی اور بنینو۔
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=AraNAV">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="New Arabic Version (Ketab El Hayat)">
<a href="/bible/?bibles=AraNAV">
AraNAV
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=AraNAV#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
وَهُودِيَّا وَبَانِي وَبَنِينُو،
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=ChiNCVs">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="新译本">
<a href="/bible/?bibles=ChiNCVs">
ChiNCVs
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=ChiNCVs#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
荷第雅、巴尼、比尼努;
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=ItaRive">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Italian Riveduta Bibbia (1927)">
<a href="/bible/?bibles=ItaRive">
ItaRive
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=ItaRive#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Scebania, Hodia, Bani, Beninu.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=Afr1953">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="1933/1953 Afrikaans Bybel">
<a href="/bible/?bibles=Afr1953">
Afr1953
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=Afr1953#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Hodía, Baní, Beninu.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=RusSynodalLIO">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Russian Synodal Bible, Licht im Osten Edition">
<a href="/bible/?bibles=RusSynodalLIO">
RusSynod
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=RusSynodalLIO#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Годия, Ваний, Венинуй.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=UrduGeoDeva">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Urdu Geo Version Devanagari Script (UGV)">
<a href="/bible/?bibles=UrduGeoDeva">
UrduGeoD
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=UrduGeoDeva#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
हूदियाह, बानी और बनीनू।
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=TurNTB">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Kutsal Kitap (New Turkish Bible)">
<a href="/bible/?bibles=TurNTB">
TurNTB
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=TurNTB#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Hodiya, Bani, Beninu.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=DutSVV">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Dutch Statenvertaling Bijbel">
<a href="/bible/?bibles=DutSVV">
DutSVV
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=DutSVV#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Hodia, Bani, Beninu;
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=HunKNB">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Káldi-Neovulgáta (katolikus) 2013">
<a href="/bible/?bibles=HunKNB">
HunKNB
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=HunKNB#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Zákur, Serebja, Sebanja,
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=Maori">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Maori Bible">
<a href="/bible/?bibles=Maori">
Maori
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=Maori#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Ko Horiia, ko Pani, ko Peninu.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=HunKar">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Revideált Károli Biblia 1908">
<a href="/bible/?bibles=HunKar">
HunKar
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=HunKar#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Hódija, Báni, Beninu.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=Viet">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)">
<a href="/bible/?bibles=Viet">
Viet
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=Viet#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Hô-đia, Ba-ni, và Bê-ni-nu.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=Kekchi">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="K'ekchi' Bible">
<a href="/bible/?bibles=Kekchi">
Kekchi
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=Kekchi#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
laj Hodías, laj Bani ut laj Beninu.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=Swe1917">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Swedish Bible (1917)">
<a href="/bible/?bibles=Swe1917">
Swe1917
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=Swe1917#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Hodia, Bani och Beninu.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=CroSaric">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Hrvatska Biblija Ivana Šarića">
<a href="/bible/?bibles=CroSaric">
CroSaric
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=CroSaric#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Zakur, Šerebja, Šebanija,
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=VieLCCMN">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Lời Chúa Cho Mọi Người">
<a href="/bible/?bibles=VieLCCMN">
VieLCCMN
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=VieLCCMN#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Dắc-cua, Sê-rếp-gia, Sơ-van-gia,
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=FreBDM1744">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Bible David Martin (1744)">
<a href="/bible/?bibles=FreBDM1744">
FreBDM17
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=FreBDM1744#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Hodija, Bani et Béninu.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=FreLXX">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872.">
<a href="/bible/?bibles=FreLXX">
FreLXX
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=FreLXX#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Zacchor, Sarabia, Sebania,
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=Aleppo">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Aleppo Codex">
<a href="/bible/?bibles=Aleppo">
Aleppo
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=Aleppo#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
זכור שרביה שבניה
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=MapM">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="מקרא על פי המסורה (Miqra `al pi ha-Mesorah)">
<a href="/bible/?bibles=MapM">
MapM
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=MapM#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
זַכּ֥וּר שֵׁרֵֽבְיָ֖ה שְׁבַנְיָֽה׃
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=HebModern">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Modern Hebrew Bible">
<a href="/bible/?bibles=HebModern">
HebModer
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=HebModern#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
הודיה בני בנינו׃
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=Kaz">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Киелі кітап">
<a href="/bible/?bibles=Kaz">
Kaz
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=Kaz#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Ходия, Бани, Бенину.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=FreJND">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Bible J.N. Darby in French (2022)">
<a href="/bible/?bibles=FreJND">
FreJND
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=FreJND#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Zaccur, Shérébia, Shebania,
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=GerGruenewald">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="1924 Grünewaldbibel">
<a href="/bible/?bibles=GerGruenewald">
GerGruen
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=GerGruenewald#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Zakkur, Serebja, Sebanja,
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=SloKJV">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769)">
<a href="/bible/?bibles=SloKJV">
SloKJV
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=SloKJV#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Hodijá, Baní, Benínu.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=Haitian">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Haitian Creole Bible">
<a href="/bible/?bibles=Haitian">
Haitian
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=Haitian#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Odija, Bani ak Kenani.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=FinBiblia">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Finnish Biblia (1776)">
<a href="/bible/?bibles=FinBiblia">
FinBibli
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=FinBiblia#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Hodia, Bani ja Beninu,
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=SpaRV">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="La Santa Biblia Reina-Valera (1909)">
<a href="/bible/?bibles=SpaRV">
SpaRV
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=SpaRV#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Odaía, Bani, Beninu.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=WelBeiblNet">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="beibl.net">
<a href="/bible/?bibles=WelBeiblNet">
WelBeibl
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=WelBeiblNet#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Hodeia, Bani, a Beninw.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=GerMenge">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Menge-Bibel (1939)">
<a href="/bible/?bibles=GerMenge">
GerMenge
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=GerMenge#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Sakkur, Serebja, Sebanja,
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=GreVamvas">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Neophytos Vamvas's translation of the Holy Bible into modern Greek (1850)">
<a href="/bible/?bibles=GreVamvas">
GreVamva
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=GreVamvas#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Ωδίας, Βανί, Βενινού.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=UkrOgienko">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.">
<a href="/bible/?bibles=UkrOgienko">
UkrOgien
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=UkrOgienko#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Заккур, Шеревія, Шеванія,
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=SrKDEkavski">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski">
<a href="/bible/?bibles=SrKDEkavski">
SrKDEkav
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=SrKDEkavski#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Одија, Ваније, Венинуј;
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=FreCrampon">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="La Bible Augustin Crampon 1923">
<a href="/bible/?bibles=FreCrampon">
FreCramp
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=FreCrampon#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Zachur, Sérébias, Sabanias,
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=PolUGdanska">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Updated Gdańsk Bible">
<a href="/bible/?bibles=PolUGdanska">
PolUGdan
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=PolUGdanska#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Hodiasz, Bani i Beninu.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=FreSegond1910">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Bible Louis Segond (1910)">
<a href="/bible/?bibles=FreSegond1910">
FreSegon
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=FreSegond1910#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Hodija, Bani, Beninu.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=SpaRV1909">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Reina-Valera 1909 con números de Strong">
<a href="/bible/?bibles=SpaRV1909">
SpaRV190
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=SpaRV1909#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Odaía, Bani, Beninu.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=HunRUF">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="A Magyar Bibliatársulat Revideált Újfordítású Bibliája">
<a href="/bible/?bibles=HunRUF">
HunRUF
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=HunRUF#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Zakkúr, Sérébjá és Sebanjá,
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=DaOT1931NT1907">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Danish OT1931 + NT1907 with original orthography">
<a href="/bible/?bibles=DaOT1931NT1907">
DaOT1931
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=DaOT1931NT1907#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Hodija, Bani og Beninu.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=TpiKJPB">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="King Jems Pisin Baibel">
<a href="/bible/?bibles=TpiKJPB">
TpiKJPB
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=TpiKJPB#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Hodaija, Bani, Beninu.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=DaOT1871NT1907">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Danish OT1871 + NT1907 with original orthography">
<a href="/bible/?bibles=DaOT1871NT1907">
DaOT1871
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=DaOT1871NT1907#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Hodija, Bani, Beninu.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=FreVulgGlaire">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="French Vulgate Glaire">
<a href="/bible/?bibles=FreVulgGlaire">
FreVulgG
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=FreVulgGlaire#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Odaïa, Bani, Baninu.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=PolGdanska">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="Polish Biblia Gdanska (1881)">
<a href="/bible/?bibles=PolGdanska">
PolGdans
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=PolGdanska#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Odyjasz, Bani, Beninu.
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=JapBungo">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書">
<a href="/bible/?bibles=JapBungo">
JapBungo
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=JapBungo#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
ホデヤ、バニ、ベニヌ
</td> </tr>
<tr class='v-top rectangle'>
<td class='pt2 pb2' style='white-space: nowrap;' title="Nehemiah">
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=GerElb1871">
Nehe
</a> </td> <td class='pt2 pb2' title="German Elberfelder (1871) (sogenannt)">
<a href="/bible/?bibles=GerElb1871">
GerElb18
</a> </td> <td class='pt2 pb2'>
<a href="/bible/nehemiah/10/?bibles=GerElb1871#13">10:13</a> </td> <td class='pt2 pb2' style='width:100%;'>
Hodija, Bani, Beninu. -
</td> </tr>
</table>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</main>
<div>
<div id="image_tooltip2_root" class="bg_color dn" style='visibility: hidden;'>
<img id='image_tooltip2_query'>
</div>
<i class="fa-solid fa-circle-notch fa-spin dn" id="image_tooltip2_spin" style='visibility:hidden;'></i>
</div>
<div class="overflow-auto">
<div class="w-100 mw8 lh-title">
<footer class="pv2 br bl bb b_color bg_color ph2">
<span>© 2025</span>
<a class='link fg_color ba b_color pa1 hover_b_color inline-flex' href='/'>exitz.org</a>
</footer>
</div>
</div>
</body>
</html>
|