Nehe
|
RWebster
|
10:14 |
The chief of the people; Parosh, Pahathmoab, Elam, Zatthu, Bani,
|
Nehe
|
NHEBJE
|
10:14 |
The chiefs of the people: Parosh, Pahathmoab, Elam, Zattu, Bani,
|
Nehe
|
ABP
|
10:14 |
The rulers of the people; Parosh, Pahath-moab, Elam, and Zatthu, sons of Bunni,
|
Nehe
|
NHEBME
|
10:14 |
The chiefs of the people: Parosh, Pahathmoab, Elam, Zattu, Bani,
|
Nehe
|
Rotherha
|
10:14 |
The heads of the people,—Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani;
|
Nehe
|
LEB
|
10:14 |
The heads of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
|
Nehe
|
RNKJV
|
10:14 |
The chief of the people; Parosh, Pahath-moab, Elam, Zatthu, Bani,
|
Nehe
|
Jubilee2
|
10:14 |
The heads of the people; Parosh, Pahathmoab, Elam, Zatthu, Bani,
|
Nehe
|
Webster
|
10:14 |
The chief of the people; Parosh, Pahath-moab, Elam, Zatthu, Bani,
|
Nehe
|
Darby
|
10:14 |
— The chief of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zatthu, Bani,
|
Nehe
|
ASV
|
10:14 |
The chiefs of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
|
Nehe
|
LITV
|
10:14 |
The rulers of the people were Parosh, Pahath-moab, Elam, Zatthu, Bani,
|
Nehe
|
Geneva15
|
10:14 |
The chiefe of the people were Parosh, Pahath Moab, Elam, Zattu, Bani,
|
Nehe
|
CPDV
|
10:14 |
The heads of the people were: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
|
Nehe
|
BBE
|
10:14 |
The chiefs of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
|
Nehe
|
DRC
|
10:14 |
The heads of the people, Pharos, Phahath Moab, Elam, Zethu, Bani,
|
Nehe
|
GodsWord
|
10:14 |
These were the leaders of the people: Parosh, Pahath Moab, Elam, Zattu, Bani,
|
Nehe
|
JPS
|
10:14 |
Hodiah, Bani, Beninu.
|
Nehe
|
KJVPCE
|
10:14 |
The chief of the people; Parosh, Pahath-moab, Elam, Zatthu, Bani,
|
Nehe
|
NETfree
|
10:14 |
The leaders of the people were as follows:Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
|
Nehe
|
AB
|
10:14 |
The heads of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu,
|
Nehe
|
AFV2020
|
10:14 |
The chief of the people were Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zatthu, Bani,
|
Nehe
|
NHEB
|
10:14 |
The chiefs of the people: Parosh, Pahathmoab, Elam, Zattu, Bani,
|
Nehe
|
NETtext
|
10:14 |
The leaders of the people were as follows:Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
|
Nehe
|
UKJV
|
10:14 |
The chief of the people; Parosh, Pahathmoab, Elam, Zatthu, Bani,
|
Nehe
|
KJV
|
10:14 |
The chief of the people; Parosh, Pahath–moab, Elam, Zatthu, Bani,
|
Nehe
|
KJVA
|
10:14 |
The chief of the people; Parosh, Pahath–moab, Elam, Zatthu, Bani,
|
Nehe
|
AKJV
|
10:14 |
The chief of the people; Parosh, Pahathmoab, Elam, Zatthu, Bani,
|
Nehe
|
RLT
|
10:14 |
The chief of the people; Parosh, Pahath–moab, Elam, Zatthu, Bani,
|
Nehe
|
MKJV
|
10:14 |
The chief of the people were Parosh, Pahath-moab, Elam, Zatthu, Bani,
|
Nehe
|
YLT
|
10:14 |
Heads of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zatthu, Bani,
|
Nehe
|
ACV
|
10:14 |
The chiefs of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
|
Nehe
|
PorBLivr
|
10:14 |
Os líderes do povo: Parós, Paate-Moabe, Elão, Zatu, Bani,
|
Nehe
|
Mg1865
|
10:14 |
Hodia, Bany Benino.
|
Nehe
|
FinPR
|
10:14 |
Kansan päämiehiä ovat: Paros, Pahat-Mooab, Eelam, Sattu, Baani,
|
Nehe
|
FinRK
|
10:14 |
Hoodia, Baani ja Beninu
|
Nehe
|
ChiSB
|
10:14 |
曷狄雅、巴尼、貝尼奴。
|
Nehe
|
ChiUns
|
10:14 |
又有民的首领,就是巴录、巴哈‧摩押、以拦、萨土、巴尼、
|
Nehe
|
BulVeren
|
10:14 |
Главите на народа: Фарос, Фаат-Моав, Елам, Зату, Ваний,
|
Nehe
|
AraSVD
|
10:14 |
رُؤُوسُ ٱلشَّعْبِ: فَرْعُوشُ وَفَحَثُ مُوآبَ وَعِيلَامُ وَزَتُّو وَبَانِي،
|
Nehe
|
Esperant
|
10:14 |
La ĉefoj de la popolo: Paroŝ, Paĥat-Moab, Elam, Zatu, Bani,
|
Nehe
|
ThaiKJV
|
10:14 |
บรรดาหัวหน้าของประชาชนคือ ปาโรช ปาหัทโมอับ เอลาม ศัทธู บานี
|
Nehe
|
OSHB
|
10:14 |
הוֹדִיָּ֥ה בָנִ֖י בְּנִֽינוּ׃ ס
|
Nehe
|
BurJudso
|
10:14 |
လူတို့တွင် အကြီး အကဲဖြစ်သော ပါရုတ်၊ ပါဟတ်မောဘ၊ ဧလံ၊ ဇဿု၊ ဗာနိ၊
|
Nehe
|
FarTPV
|
10:14 |
سران قوم: فرعوش، فحت موآب، عیلام، زتو، بانی، بُنی، عزجد، بابای، ادونیا، بغوای، عادین، عاطیر، حزقیا، عزور، هودیا، حاشوم، بیصای، حاریف، عناتوت، نیبای، مجفیعاش، مشلام، حزیر، مشیزبئیل، صادوق، یدوع، فلطیا، حانان، عنایا، هوشع، حننیا، حشوب، هلوحیش، فلحا، شوبیق، رحوم، حشبنا، معسیا، اخیا، حانان، عانان، ملوک، حاریم، بعنه.
|
Nehe
|
UrduGeoR
|
10:14 |
In ke bād zail ke qaumī buzurgoṅ ne dastḳhat kie. Parūs, Pakhat-moāb, Ailām, Zattū, Bānī
|
Nehe
|
SweFolk
|
10:14 |
Folkets huvudmän var: Parosh, Pahat-Moab, Elam, Sattu, Bani,
|
Nehe
|
GerSch
|
10:14 |
Serebja, Sebanja, Hodija, Bani, Beninu.
|
Nehe
|
TagAngBi
|
10:14 |
Ang mga puno ng bayan: si Pharos, si Pahath-moab, si Elam, si Zattu, si Bani;
|
Nehe
|
FinSTLK2
|
10:14 |
Hoodia, Baani ja Beninu.
|
Nehe
|
Dari
|
10:14 |
سران قوم: فرعوش، فَحَت مواب، عیلام، زتو، بانی، بونی، عزجد، ببای، اَدُونیا، بِغوای، عادین، عاتیر، حِزقِیا، عزور، هودویا، حاشوم، بیسای، حاریف، عَناتوت، نِیبای، مَجفیعاش، مَشُلام، حَزیر، مِشیزَبئیل، صادوق، یدوع، فِلتیا، حانان، عَنایا، هوشع، حَنَنیا، حَشوب، هَلوحیش، فِلحا، شوبیق، رِحوم، حَشَبنا، مَعَسیا، اخیا، حانان، عانان، مَلوک، حاریم و بعنه.
|
Nehe
|
SomKQA
|
10:14 |
Oo madaxdii dadkuna waxay ahaayeen: Farcosh, iyo Faxad Moo'aab, iyo Ceelaam, iyo Satuu, iyo Baanii,
|
Nehe
|
NorSMB
|
10:14 |
Folkehovdingarne: Paros, Pahat-Moab, Elam, Zattu, Bani,
|
Nehe
|
Alb
|
10:14 |
Krerët e popullit: Paroshi, Pahath-Moabi, Elami, Zatu, Bani,
|
Nehe
|
UyCyr
|
10:14 |
Әмәлдарлардин: Паръош, Пахат-Моаб, Елам, Затту, Бани,
|
Nehe
|
KorHKJV
|
10:14 |
또 백성의 우두머리들 곧 바로스, 바핫모압, 엘람, 삿두, 바니,
|
Nehe
|
SrKDIjek
|
10:14 |
Главари народни: Фарос, Фат-Моав, Елам, Затуј, Ваније,
|
Nehe
|
Wycliffe
|
10:14 |
The heedis of the puple, Phetos, Moab, Elam,
|
Nehe
|
Mal1910
|
10:14 |
ജനത്തിന്റെ തലവന്മാർ: പരോശ്, പഹത്ത്-മോവാബ്, ഏലാം, സഥൂ,
|
Nehe
|
KorRV
|
10:14 |
또 백성의 두목들 곧 바로스, 바핫모압, 엘람, 삿두, 바니,
|
Nehe
|
Azeri
|
10:14 |
خالقين باشچيلاري: پَرعوش، پَحَتموآب، عِيلام، زَتّو، باني،
|
Nehe
|
SweKarlX
|
10:14 |
Hufvuden i folken voro: Paros, PahathMoab, Elam, Sattu, Bani,
|
Nehe
|
KLV
|
10:14 |
The chiefs vo' the ghotpu: Parosh, Pahathmoab, Elam, Zattu, Bani,
|
Nehe
|
ItaDio
|
10:14 |
I capi del popolo furono: Paros, Pahat-Moab, Elam, Zattu, Bani,
|
Nehe
|
RusSynod
|
10:14 |
Главы народа: Парош, Пахаф-Моав, Елам, Заффу, Вания,
|
Nehe
|
CSlEliza
|
10:14 |
Началницы людий: Форос, Фааф-Моав, Илам, Зафуиа,
|
Nehe
|
ABPGRK
|
10:14 |
άρχοντες του λαού Φόρος Φαάθ Μωάβ Ηλάμ και Σαθθουϊα υιοί Βαανί
|
Nehe
|
FreBBB
|
10:14 |
Les chefs du peuple : Paréos, Pahath-Moab, Elam, Zatthu, Bani,
|
Nehe
|
LinVB
|
10:14 |
Odia, Bani na Kenani.
|
Nehe
|
HunIMIT
|
10:14 |
Hódija, Bání, Benínú.
|
Nehe
|
ChiUnL
|
10:14 |
民長乃巴錄、巴哈摩押、以攔、薩土、巴尼、
|
Nehe
|
VietNVB
|
10:14 |
Các nhà lãnh đạo dân chúng:Pha-rốt, Pha-hát Mô-áp, Ê-lam, Xát-tu, Ba-ni,
|
Nehe
|
LXX
|
10:14 |
Ωδουια υἱοὶ Βανουναι
|
Nehe
|
CebPinad
|
10:14 |
Ang mga pangulo sa katawohan: si Pharos, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
|
Nehe
|
RomCor
|
10:14 |
Căpeteniile poporului: Pareoş, Pahat-Moab, Elam, Zatu, Bani,
|
Nehe
|
Pohnpeia
|
10:14 |
Kaun akan en aramas akan:
|
Nehe
|
HunUj
|
10:14 |
Hódijjá, Báni és Benínú.
|
Nehe
|
GerZurch
|
10:14 |
endlich die Volkshäupter: Parhos, Pahath-Moab, Elam, Satthu, Bani,
|
Nehe
|
PorAR
|
10:14 |
Os chefes do povo: Parós, Paate-Moabe, Elão, Zatu, Bani,
|
Nehe
|
DutSVVA
|
10:14 |
De hoofden des volks: Parhos, Pahath-moab, Elam, Zatthu, Bani,
|
Nehe
|
FarOPV
|
10:14 |
وسروران قوم فرعوش و فحت موآب و عیلام وزتو و بانی.
|
Nehe
|
Ndebele
|
10:14 |
Inhloko zabantu: OParoshi, uPahathi-Mowabi, uElamu, uZathu, uBani,
|
Nehe
|
PorBLivr
|
10:14 |
Os líderes do povo: Parós, Paate-Moabe, Elão, Zatu, Bani,
|
Nehe
|
Norsk
|
10:14 |
Og folkets høvdinger var: Paros, Pahat-Moab, Elam, Sattu, Bani,
|
Nehe
|
SloChras
|
10:14 |
Poglavarji ljudstva: Paroš, Pahat-moab, Elam, Zatu, Bani,
|
Nehe
|
Northern
|
10:14 |
Xalqın başçıları: Paroş, Paxat-Moav, Elam, Zattu, Bani,
|
Nehe
|
GerElb19
|
10:14 |
Die Häupter des Volkes: Parhosch, Pachath-Moab, Elam, Sattu, Bani,
|
Nehe
|
LvGluck8
|
10:14 |
Tie ļaužu virsnieki: Pareūs, PaātMoabs, Elams, Zatus, Banus.
|
Nehe
|
PorAlmei
|
10:14 |
Os chefes do povo: Pareos, Pahat-*moab, Elam, Zatthu, Bani,
|
Nehe
|
ChiUn
|
10:14 |
又有民的首領,就是巴錄、巴哈‧摩押、以攔、薩土、巴尼、
|
Nehe
|
SweKarlX
|
10:14 |
Hufvuden i folken voro: Paros, PahathMoab, Elam, Sattu, Bani,
|
Nehe
|
FreKhan
|
10:14 |
Hodia, Bâni, Beninou.
|
Nehe
|
FrePGR
|
10:14 |
les Chefs du peuple : Paréos, Pachath-Moab, Eilam, Zatthu, Bani,
|
Nehe
|
PorCap
|
10:14 |
Hodaías, Bani, Beninu.
|
Nehe
|
JapKougo
|
10:14 |
民のかしらではパロシ、パハテ・モアブ、エラム、ザット、バニ、
|
Nehe
|
GerTextb
|
10:14 |
Hodia, Bani, Beninu.
|
Nehe
|
SpaPlate
|
10:14 |
Jefes del pueblo: Faros, Fáhat- Moab, Elam, Zatú, Baní,
|
Nehe
|
Kapingam
|
10:14 |
Nia dagi o-nia daangada:Parosh, Pahath=Moab, Elam, Zattu, Bani, Bunni, Azgad, Bebai, Adonijah, Bigvai, Adin, Ater, Hezekiah, Azzur, Hodiah, Hashum, Bezai, Hariph, Anathoth, Nebai, Magpiash, Meshullam, Hezir, Meshezabel, Zadok, Jaddua, Pelatiah, Hanan, Anaiah, Hoshea, Hananiah, Hasshub, Hallohesh, Pilha, Shobek, Rehum, Hashabnah, Maaseiah, Ahiah, Hanan, Anan, Malluch, Harim, mo Baanah.
|
Nehe
|
WLC
|
10:14 |
הוֹדִיָּ֥ה בָנִ֖י בְּנִֽינוּ׃
|
Nehe
|
LtKBB
|
10:14 |
Tautos kunigaikščiai: Parošas, Pahat Moabas, Elamas, Zatuvas, Banis,
|
Nehe
|
Bela
|
10:14 |
Узначальцы народу: Парош, Пахат-Мааў, Элам, Зату, Ванія,
|
Nehe
|
GerBoLut
|
10:14 |
Hodia, Bani und Beninu.
|
Nehe
|
FinPR92
|
10:14 |
Hodia, Bani, Beninu.
|
Nehe
|
SpaRV186
|
10:14 |
Cabeceras del pueblo: Faros, Pahat-moab, Elam, Zattu, Bani,
|
Nehe
|
NlCanisi
|
10:14 |
Door de volkshoofden Parosj, Pachat-Moab, Elam, Zattoe, Bani,
|
Nehe
|
GerNeUe
|
10:14 |
Hodija, Bani und Beninu.
|
Nehe
|
UrduGeo
|
10:14 |
اِن کے بعد ذیل کے قومی بزرگوں نے دست خط کئے۔ پرعوس، پخت موآب، عیلام، زتّو، بانی
|
Nehe
|
AraNAV
|
10:14 |
وَمِنْ رُؤَسَاءِ الشَّعْبِ: فَرْعُوشُ وَفَحَثُ مُوآبَ وَعِيلاَمُ وَزَتُّو وَبَانِي،
|
Nehe
|
ChiNCVs
|
10:14 |
民众的首领有:巴录、巴哈.摩押、以拦、萨土、巴尼、
|
Nehe
|
ItaRive
|
10:14 |
Capi del popolo: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
|
Nehe
|
Afr1953
|
10:14 |
Die hoofde van die volk: Parhos, Pahat-Moab, Elam, Sattu, Bani,
|
Nehe
|
RusSynod
|
10:14 |
Главы народа: Парош, Пахаф-Моав, Елам, Заффу, Вания,
|
Nehe
|
UrduGeoD
|
10:14 |
इनके बाद ज़ैल के क़ौमी बुज़ुर्गों ने दस्तख़त किए। परऊस, पख़त-मोआब, ऐलाम, ज़त्तू, बानी
|
Nehe
|
TurNTB
|
10:14 |
Halk önderleri: Paroş, Pahat-Moav, Elam, Zattu, Bani,
|
Nehe
|
DutSVV
|
10:14 |
De hoofden des volks: Parhos, Pahath-Moab, Elam, Zatthu, Bani,
|
Nehe
|
HunKNB
|
10:14 |
Odája, Báni, Báninú.
|
Nehe
|
Maori
|
10:14 |
Ko nga rangatira o te iwi; ko Paroho, ko Pahata Moapa, ko Erama, ko Tatu, ko Pani,
|
Nehe
|
HunKar
|
10:14 |
A nép fejei pedig ezek: Parós Pahath-Moáb, Elám, Zattu, Báni,
|
Nehe
|
Viet
|
10:14 |
Các quan trưởng của dân sự là: Pha-rốt, Pha-ba-Mô-áp, Ê-lam, Xát-tu, Ba-ni,
|
Nehe
|
Kekchi
|
10:14 |
Ut eb li nequeˈcˈamoc be saˈ li katenamit li queˈxqˈue xcˈabaˈeb, aˈaneb aˈin: laj Paros, laj Pahat-moab, laj Elam, laj Zatu, laj Bani,
|
Nehe
|
Swe1917
|
10:14 |
Folkets huvudmän voro: Pareos, Pahat-Moab, Elam, Sattu, Bani,
|
Nehe
|
CroSaric
|
10:14 |
Hodija, Bani, Beninu.
|
Nehe
|
VieLCCMN
|
10:14 |
Hô-đi-gia, Ba-ni, Bơ-ni-nu ;
|
Nehe
|
FreBDM17
|
10:14 |
Des Chefs du peuple, Parhos, Pahath-Moab, Hélam, Zattu, Bani,
|
Nehe
|
FreLXX
|
10:14 |
Odum ; les fils de Banuaï,
|
Nehe
|
Aleppo
|
10:14 |
הודיה בני בנינו {ס}
|
Nehe
|
MapM
|
10:14 |
הוֹדִיָּ֥ה בָנִ֖י בְּנִֽינוּ׃
|
Nehe
|
HebModer
|
10:14 |
ראשי העם פרעש פחת מואב עילם זתוא בני׃
|
Nehe
|
Kaz
|
10:14 |
Халықтың басшылары:Парош, Пахат-Моаб, Елам, Затту, Бани,
|
Nehe
|
FreJND
|
10:14 |
Hodija, Bani, Beninu.
|
Nehe
|
GerGruen
|
10:14 |
Hodia, Bani, Beninu.
|
Nehe
|
SloKJV
|
10:14 |
Vodje ljudstva: Paróš, Pahat Moáb, Elám, Zatú, Baní,
|
Nehe
|
Haitian
|
10:14 |
Apre yo se te chèf pèp la: Pareòch, Pakat Moab, Elam, Zatou, Bani,
|
Nehe
|
FinBibli
|
10:14 |
Kansan päämiehet olivat: Paros, Pahatmoab, Elam, Sattu, Bani,
|
Nehe
|
SpaRV
|
10:14 |
Cabezas del pueblo: Pharos, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
|
Nehe
|
WelBeibl
|
10:14 |
Yna penaethiaid y bobl: Parosh, Pachath-Moab, Elam, Sattw, Bani,
|
Nehe
|
GerMenge
|
10:14 |
Hodija, Bani, Beninu.
|
Nehe
|
GreVamva
|
10:14 |
Οι άρχοντες του λαού· Φαρώς, Φαάθ-μωάβ, Ελάμ, Ζατθού, Βανί,
|
Nehe
|
UkrOgien
|
10:14 |
Годійя, Бані, Беніну.
|
Nehe
|
SrKDEkav
|
10:14 |
Главари народни: Фарос, Фат-Моав, Елам, Затуј, Ваније,
|
Nehe
|
FreCramp
|
10:14 |
Odaïas, Bani, Baninu.
|
Nehe
|
PolUGdan
|
10:14 |
Naczelnicy ludu: Parosz, Pachat-Moab, Elam, Zattu, Bani;
|
Nehe
|
FreSegon
|
10:14 |
Chefs du peuple: Pareosch, Pachath-Moab, Élam, Zatthu, Bani,
|
Nehe
|
SpaRV190
|
10:14 |
Cabezas del pueblo: Pharos, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
|
Nehe
|
HunRUF
|
10:14 |
Hódijjá, Bání és Benínú.
|
Nehe
|
DaOT1931
|
10:14 |
Folkets Overhoveder Par'osj, Pahat-Moab, Elam, Zattu, Bani,
|
Nehe
|
TpiKJPB
|
10:14 |
Ol nambawan hetman bilong ol manmeri, Paros, Pahat-moap, Ilam, Satu, Bani,
|
Nehe
|
DaOT1871
|
10:14 |
De Øverste af Folket vare: Pareos, Pahath-Moab, Elam, Sathu, Bani,
|
Nehe
|
FreVulgG
|
10:14 |
Chefs du peuple : Pharos, Phahath-Moab, Elam, Zéthu, Bani,
|
Nehe
|
PolGdans
|
10:14 |
Przedniejsi z ludu: Faros, Pachatmoab, Elam, Zattu, Bani.
|
Nehe
|
JapBungo
|
10:14 |
民の長たる者はパロシ、パハテモアブ、エラム、ザツト、バニ
|
Nehe
|
GerElb18
|
10:14 |
Die Häupter des Volkes: Parhosch, Pachath-Moab, Elam, Sattu, Bani,
|