Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NEHEMIAH
Prev Next
Nehe RWebster 10:14  The chief of the people; Parosh, Pahathmoab, Elam, Zatthu, Bani,
Nehe NHEBJE 10:14  The chiefs of the people: Parosh, Pahathmoab, Elam, Zattu, Bani,
Nehe ABP 10:14  The rulers of the people; Parosh, Pahath-moab, Elam, and Zatthu, sons of Bunni,
Nehe NHEBME 10:14  The chiefs of the people: Parosh, Pahathmoab, Elam, Zattu, Bani,
Nehe Rotherha 10:14  The heads of the people,—Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani;
Nehe LEB 10:14  The heads of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
Nehe RNKJV 10:14  The chief of the people; Parosh, Pahath-moab, Elam, Zatthu, Bani,
Nehe Jubilee2 10:14  The heads of the people; Parosh, Pahathmoab, Elam, Zatthu, Bani,
Nehe Webster 10:14  The chief of the people; Parosh, Pahath-moab, Elam, Zatthu, Bani,
Nehe Darby 10:14  — The chief of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zatthu, Bani,
Nehe ASV 10:14  The chiefs of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
Nehe LITV 10:14  The rulers of the people were Parosh, Pahath-moab, Elam, Zatthu, Bani,
Nehe Geneva15 10:14  The chiefe of the people were Parosh, Pahath Moab, Elam, Zattu, Bani,
Nehe CPDV 10:14  The heads of the people were: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
Nehe BBE 10:14  The chiefs of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
Nehe DRC 10:14  The heads of the people, Pharos, Phahath Moab, Elam, Zethu, Bani,
Nehe GodsWord 10:14  These were the leaders of the people: Parosh, Pahath Moab, Elam, Zattu, Bani,
Nehe JPS 10:14  Hodiah, Bani, Beninu.
Nehe KJVPCE 10:14  The chief of the people; Parosh, Pahath-moab, Elam, Zatthu, Bani,
Nehe NETfree 10:14  The leaders of the people were as follows:Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
Nehe AB 10:14  The heads of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu,
Nehe AFV2020 10:14  The chief of the people were Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zatthu, Bani,
Nehe NHEB 10:14  The chiefs of the people: Parosh, Pahathmoab, Elam, Zattu, Bani,
Nehe NETtext 10:14  The leaders of the people were as follows:Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
Nehe UKJV 10:14  The chief of the people; Parosh, Pahathmoab, Elam, Zatthu, Bani,
Nehe KJV 10:14  The chief of the people; Parosh, Pahath–moab, Elam, Zatthu, Bani,
Nehe KJVA 10:14  The chief of the people; Parosh, Pahath–moab, Elam, Zatthu, Bani,
Nehe AKJV 10:14  The chief of the people; Parosh, Pahathmoab, Elam, Zatthu, Bani,
Nehe RLT 10:14  The chief of the people; Parosh, Pahath–moab, Elam, Zatthu, Bani,
Nehe MKJV 10:14  The chief of the people were Parosh, Pahath-moab, Elam, Zatthu, Bani,
Nehe YLT 10:14  Heads of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zatthu, Bani,
Nehe ACV 10:14  The chiefs of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
Nehe VulgSist 10:14  Capita populi, Pharos, Phahathmoab, Aelam, Zethu, Bani,
Nehe VulgCont 10:14  Capita populi, Pharos, Phahathmoab, Ælam, Zethu, Bani,
Nehe Vulgate 10:14  capita populi Pheros Phaethmoab Helam Zethu Bani
Nehe VulgHetz 10:14  Capita populi, Pharos, Phahathmoab, Ælam, Zethu, Bani,
Nehe VulgClem 10:14  Capita populi, Pharos, Phahathmoab, Ælam, Zethu, Bani,
Nehe CzeBKR 10:14  Přední z lidu: Paros, Pachat Moáb, Elam, Zattu, Báni,
Nehe CzeB21 10:14  Hodiáš, Bani a Beninu.
Nehe CzeCEP 10:14  Hódijáš, Baní a Benínu.
Nehe CzeCSP 10:14  Hódijáš, Baní, Benínú.
Nehe PorBLivr 10:14  Os líderes do povo: Parós, Paate-Moabe, Elão, Zatu, Bani,
Nehe Mg1865 10:14  Hodia, Bany Benino.
Nehe FinPR 10:14  Kansan päämiehiä ovat: Paros, Pahat-Mooab, Eelam, Sattu, Baani,
Nehe FinRK 10:14  Hoodia, Baani ja Beninu
Nehe ChiSB 10:14  曷狄雅、巴尼、貝尼奴。
Nehe ChiUns 10:14  又有民的首领,就是巴录、巴哈‧摩押、以拦、萨土、巴尼、
Nehe BulVeren 10:14  Главите на народа: Фарос, Фаат-Моав, Елам, Зату, Ваний,
Nehe AraSVD 10:14  رُؤُوسُ ٱلشَّعْبِ: فَرْعُوشُ وَفَحَثُ مُوآبَ وَعِيلَامُ وَزَتُّو وَبَانِي،
Nehe Esperant 10:14  La ĉefoj de la popolo: Paroŝ, Paĥat-Moab, Elam, Zatu, Bani,
Nehe ThaiKJV 10:14  บรรดาหัวหน้าของประชาชนคือ ปาโรช ปาหัทโมอับ เอลาม ศัทธู บานี
Nehe OSHB 10:14  הוֹדִיָּ֥ה בָנִ֖י בְּנִֽינוּ׃ ס
Nehe BurJudso 10:14  လူတို့တွင် အကြီး အကဲဖြစ်သော ပါရုတ်၊ ပါဟတ်မောဘ၊ ဧလံ၊ ဇဿု၊ ဗာနိ၊
Nehe FarTPV 10:14  سران قوم: فرعوش، فحت موآب، عیلام، زتو، بانی، بُنی، عزجد، بابای، ادونیا، بغوای، عادین، عاطیر، حزقیا، عزور، هودیا، حاشوم، بیصای، حاریف، عناتوت، نیبای، مجفیعاش، مشلام، حزیر، مشیزبئیل، صادوق، یدوع، فلطیا، حانان، عنایا، هوشع، حننیا، حشوب، هلوحیش، فلحا، شوبیق، رحوم، حشبنا، معسیا، اخیا، حانان، عانان، ملوک، حاریم، بعنه.
Nehe UrduGeoR 10:14  In ke bād zail ke qaumī buzurgoṅ ne dastḳhat kie. Parūs, Pakhat-moāb, Ailām, Zattū, Bānī
Nehe SweFolk 10:14  Folkets huvudmän var: Parosh, Pahat-Moab, Elam, Sattu, Bani,
Nehe GerSch 10:14  Serebja, Sebanja, Hodija, Bani, Beninu.
Nehe TagAngBi 10:14  Ang mga puno ng bayan: si Pharos, si Pahath-moab, si Elam, si Zattu, si Bani;
Nehe FinSTLK2 10:14  Hoodia, Baani ja Beninu.
Nehe Dari 10:14  سران قوم: فرعوش، فَحَت مواب، عیلام، زتو، بانی، بونی، عزجد، ببای، اَدُونیا، بِغوای، عادین، عاتیر، حِزقِیا، عزور، هودویا، حاشوم، بیسای، حاریف، عَناتوت، نِیبای، مَجفیعاش، مَشُلام، حَزیر، مِشیزَبئیل، صادوق، یدوع، فِلتیا، حانان، عَنایا، هوشع، حَنَنیا، حَشوب، هَلوحیش، فِلحا، شوبیق، رِحوم، حَشَبنا، مَعَسیا، اخیا، حانان، عانان، مَلوک، حاریم و بعنه.
Nehe SomKQA 10:14  Oo madaxdii dadkuna waxay ahaayeen: Farcosh, iyo Faxad Moo'aab, iyo Ceelaam, iyo Satuu, iyo Baanii,
Nehe NorSMB 10:14  Folkehovdingarne: Paros, Pahat-Moab, Elam, Zattu, Bani,
Nehe Alb 10:14  Krerët e popullit: Paroshi, Pahath-Moabi, Elami, Zatu, Bani,
Nehe UyCyr 10:14  Әмәлдарлардин: Паръош, Пахат-Моаб, Елам, Затту, Бани,
Nehe KorHKJV 10:14  또 백성의 우두머리들 곧 바로스, 바핫모압, 엘람, 삿두, 바니,
Nehe SrKDIjek 10:14  Главари народни: Фарос, Фат-Моав, Елам, Затуј, Ваније,
Nehe Wycliffe 10:14  The heedis of the puple, Phetos, Moab, Elam,
Nehe Mal1910 10:14  ജനത്തിന്റെ തലവന്മാർ: പരോശ്, പഹത്ത്-മോവാബ്, ഏലാം, സഥൂ,
Nehe KorRV 10:14  또 백성의 두목들 곧 바로스, 바핫모압, 엘람, 삿두, 바니,
Nehe Azeri 10:14  خالقين باشچيلاري: پَرعوش، پَحَت‌موآب، عِيلام، زَتّو، باني،
Nehe SweKarlX 10:14  Hufvuden i folken voro: Paros, PahathMoab, Elam, Sattu, Bani,
Nehe KLV 10:14  The chiefs vo' the ghotpu: Parosh, Pahathmoab, Elam, Zattu, Bani,
Nehe ItaDio 10:14  I capi del popolo furono: Paros, Pahat-Moab, Elam, Zattu, Bani,
Nehe RusSynod 10:14  Главы народа: Парош, Пахаф-Моав, Елам, Заффу, Вания,
Nehe CSlEliza 10:14  Началницы людий: Форос, Фааф-Моав, Илам, Зафуиа,
Nehe ABPGRK 10:14  άρχοντες του λαού Φόρος Φαάθ Μωάβ Ηλάμ και Σαθθουϊα υιοί Βαανί
Nehe FreBBB 10:14  Les chefs du peuple : Paréos, Pahath-Moab, Elam, Zatthu, Bani,
Nehe LinVB 10:14  Odia, Bani na Kenani.
Nehe HunIMIT 10:14  Hódija, Bání, Benínú.
Nehe ChiUnL 10:14  民長乃巴錄、巴哈摩押、以攔、薩土、巴尼、
Nehe VietNVB 10:14  Các nhà lãnh đạo dân chúng:Pha-rốt, Pha-hát Mô-áp, Ê-lam, Xát-tu, Ba-ni,
Nehe LXX 10:14  Ωδουια υἱοὶ Βανουναι
Nehe CebPinad 10:14  Ang mga pangulo sa katawohan: si Pharos, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
Nehe RomCor 10:14  Căpeteniile poporului: Pareoş, Pahat-Moab, Elam, Zatu, Bani,
Nehe Pohnpeia 10:14  Kaun akan en aramas akan:
Nehe HunUj 10:14  Hódijjá, Báni és Benínú.
Nehe GerZurch 10:14  endlich die Volkshäupter: Parhos, Pahath-Moab, Elam, Satthu, Bani,
Nehe PorAR 10:14  Os chefes do povo: Parós, Paate-Moabe, Elão, Zatu, Bani,
Nehe DutSVVA 10:14  De hoofden des volks: Parhos, Pahath-moab, Elam, Zatthu, Bani,
Nehe FarOPV 10:14  وسروران قوم فرعوش و فحت موآب و عیلام وزتو و بانی.
Nehe Ndebele 10:14  Inhloko zabantu: OParoshi, uPahathi-Mowabi, uElamu, uZathu, uBani,
Nehe PorBLivr 10:14  Os líderes do povo: Parós, Paate-Moabe, Elão, Zatu, Bani,
Nehe Norsk 10:14  Og folkets høvdinger var: Paros, Pahat-Moab, Elam, Sattu, Bani,
Nehe SloChras 10:14  Poglavarji ljudstva: Paroš, Pahat-moab, Elam, Zatu, Bani,
Nehe Northern 10:14  Xalqın başçıları: Paroş, Paxat-Moav, Elam, Zattu, Bani,
Nehe GerElb19 10:14  Die Häupter des Volkes: Parhosch, Pachath-Moab, Elam, Sattu, Bani,
Nehe LvGluck8 10:14  Tie ļaužu virsnieki: Pareūs, PaātMoabs, Elams, Zatus, Banus.
Nehe PorAlmei 10:14  Os chefes do povo: Pareos, Pahat-*moab, Elam, Zatthu, Bani,
Nehe ChiUn 10:14  又有民的首領,就是巴錄、巴哈‧摩押、以攔、薩土、巴尼、
Nehe SweKarlX 10:14  Hufvuden i folken voro: Paros, PahathMoab, Elam, Sattu, Bani,
Nehe FreKhan 10:14  Hodia, Bâni, Beninou.
Nehe FrePGR 10:14  les Chefs du peuple : Paréos, Pachath-Moab, Eilam, Zatthu, Bani,
Nehe PorCap 10:14  Hodaías, Bani, Beninu.
Nehe JapKougo 10:14  民のかしらではパロシ、パハテ・モアブ、エラム、ザット、バニ、
Nehe GerTextb 10:14  Hodia, Bani, Beninu.
Nehe SpaPlate 10:14  Jefes del pueblo: Faros, Fáhat- Moab, Elam, Zatú, Baní,
Nehe Kapingam 10:14  Nia dagi o-nia daangada:Parosh, Pahath=Moab, Elam, Zattu, Bani, Bunni, Azgad, Bebai, Adonijah, Bigvai, Adin, Ater, Hezekiah, Azzur, Hodiah, Hashum, Bezai, Hariph, Anathoth, Nebai, Magpiash, Meshullam, Hezir, Meshezabel, Zadok, Jaddua, Pelatiah, Hanan, Anaiah, Hoshea, Hananiah, Hasshub, Hallohesh, Pilha, Shobek, Rehum, Hashabnah, Maaseiah, Ahiah, Hanan, Anan, Malluch, Harim, mo Baanah.
Nehe WLC 10:14  הוֹדִיָּ֥ה בָנִ֖י בְּנִֽינוּ׃
Nehe LtKBB 10:14  Tautos kunigaikščiai: Parošas, Pahat Moabas, Elamas, Zatuvas, Banis,
Nehe Bela 10:14  Узначальцы народу: Парош, Пахат-Мааў, Элам, Зату, Ванія,
Nehe GerBoLut 10:14  Hodia, Bani und Beninu.
Nehe FinPR92 10:14  Hodia, Bani, Beninu.
Nehe SpaRV186 10:14  Cabeceras del pueblo: Faros, Pahat-moab, Elam, Zattu, Bani,
Nehe NlCanisi 10:14  Door de volkshoofden Parosj, Pachat-Moab, Elam, Zattoe, Bani,
Nehe GerNeUe 10:14  Hodija, Bani und Beninu.
Nehe UrduGeo 10:14  اِن کے بعد ذیل کے قومی بزرگوں نے دست خط کئے۔ پرعوس، پخت موآب، عیلام، زتّو، بانی
Nehe AraNAV 10:14  وَمِنْ رُؤَسَاءِ الشَّعْبِ: فَرْعُوشُ وَفَحَثُ مُوآبَ وَعِيلاَمُ وَزَتُّو وَبَانِي،
Nehe ChiNCVs 10:14  民众的首领有:巴录、巴哈.摩押、以拦、萨土、巴尼、
Nehe ItaRive 10:14  Capi del popolo: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
Nehe Afr1953 10:14  Die hoofde van die volk: Parhos, Pahat-Moab, Elam, Sattu, Bani,
Nehe RusSynod 10:14  Главы народа: Парош, Пахаф-Моав, Елам, Заффу, Вания,
Nehe UrduGeoD 10:14  इनके बाद ज़ैल के क़ौमी बुज़ुर्गों ने दस्तख़त किए। परऊस, पख़त-मोआब, ऐलाम, ज़त्तू, बानी
Nehe TurNTB 10:14  Halk önderleri: Paroş, Pahat-Moav, Elam, Zattu, Bani,
Nehe DutSVV 10:14  De hoofden des volks: Parhos, Pahath-Moab, Elam, Zatthu, Bani,
Nehe HunKNB 10:14  Odája, Báni, Báninú.
Nehe Maori 10:14  Ko nga rangatira o te iwi; ko Paroho, ko Pahata Moapa, ko Erama, ko Tatu, ko Pani,
Nehe HunKar 10:14  A nép fejei pedig ezek: Parós Pahath-Moáb, Elám, Zattu, Báni,
Nehe Viet 10:14  Các quan trưởng của dân sự là: Pha-rốt, Pha-ba-Mô-áp, Ê-lam, Xát-tu, Ba-ni,
Nehe Kekchi 10:14  Ut eb li nequeˈcˈamoc be saˈ li katenamit li queˈxqˈue xcˈabaˈeb, aˈaneb aˈin: laj Paros, laj Pahat-moab, laj Elam, laj Zatu, laj Bani,
Nehe Swe1917 10:14  Folkets huvudmän voro: Pareos, Pahat-Moab, Elam, Sattu, Bani,
Nehe CroSaric 10:14  Hodija, Bani, Beninu.
Nehe VieLCCMN 10:14  Hô-đi-gia, Ba-ni, Bơ-ni-nu ;
Nehe FreBDM17 10:14  Des Chefs du peuple, Parhos, Pahath-Moab, Hélam, Zattu, Bani,
Nehe FreLXX 10:14  Odum ; les fils de Banuaï,
Nehe Aleppo 10:14  הודיה בני בנינו  {ס}
Nehe MapM 10:14  הוֹדִיָּ֥ה בָנִ֖י בְּנִֽינוּ׃
Nehe HebModer 10:14  ראשי העם פרעש פחת מואב עילם זתוא בני׃
Nehe Kaz 10:14  Халықтың басшылары:Парош, Пахат-Моаб, Елам, Затту, Бани,
Nehe FreJND 10:14  Hodija, Bani, Beninu.
Nehe GerGruen 10:14  Hodia, Bani, Beninu.
Nehe SloKJV 10:14  Vodje ljudstva: Paróš, Pahat Moáb, Elám, Zatú, Baní,
Nehe Haitian 10:14  Apre yo se te chèf pèp la: Pareòch, Pakat Moab, Elam, Zatou, Bani,
Nehe FinBibli 10:14  Kansan päämiehet olivat: Paros, Pahatmoab, Elam, Sattu, Bani,
Nehe SpaRV 10:14  Cabezas del pueblo: Pharos, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
Nehe WelBeibl 10:14  Yna penaethiaid y bobl: Parosh, Pachath-Moab, Elam, Sattw, Bani,
Nehe GerMenge 10:14  Hodija, Bani, Beninu.
Nehe GreVamva 10:14  Οι άρχοντες του λαού· Φαρώς, Φαάθ-μωάβ, Ελάμ, Ζατθού, Βανί,
Nehe UkrOgien 10:14  Годійя, Бані, Беніну.
Nehe SrKDEkav 10:14  Главари народни: Фарос, Фат-Моав, Елам, Затуј, Ваније,
Nehe FreCramp 10:14  Odaïas, Bani, Baninu.
Nehe PolUGdan 10:14  Naczelnicy ludu: Parosz, Pachat-Moab, Elam, Zattu, Bani;
Nehe FreSegon 10:14  Chefs du peuple: Pareosch, Pachath-Moab, Élam, Zatthu, Bani,
Nehe SpaRV190 10:14  Cabezas del pueblo: Pharos, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
Nehe HunRUF 10:14  Hódijjá, Bání és Benínú.
Nehe DaOT1931 10:14  Folkets Overhoveder Par'osj, Pahat-Moab, Elam, Zattu, Bani,
Nehe TpiKJPB 10:14  Ol nambawan hetman bilong ol manmeri, Paros, Pahat-moap, Ilam, Satu, Bani,
Nehe DaOT1871 10:14  De Øverste af Folket vare: Pareos, Pahath-Moab, Elam, Sathu, Bani,
Nehe FreVulgG 10:14  Chefs du peuple : Pharos, Phahath-Moab, Elam, Zéthu, Bani,
Nehe PolGdans 10:14  Przedniejsi z ludu: Faros, Pachatmoab, Elam, Zattu, Bani.
Nehe JapBungo 10:14  民の長たる者はパロシ、パハテモアブ、エラム、ザツト、バニ
Nehe GerElb18 10:14  Die Häupter des Volkes: Parhosch, Pachath-Moab, Elam, Sattu, Bani,