Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NEHEMIAH
Prev Next
Nehe RWebster 6:4  Yet they sent to me four times in this way; and I answered them after the same manner.
Nehe NHEBJE 6:4  They sent to me four times after this sort; and I answered them the same way.
Nehe ABP 6:4  And they sent to me as this saying four returns; and I sent to them according to this word.
Nehe NHEBME 6:4  They sent to me four times after this sort; and I answered them the same way.
Nehe Rotherha 6:4  Yet they sent unto me, according to this message, four times,—and I replied to them according to this answer.
Nehe LEB 6:4  And they sent a message to me four times like this, and I returned an answer like this to them.
Nehe RNKJV 6:4  Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Nehe Jubilee2 6:4  Yet they sent unto me four times after this sort, and I answered them after the same manner.
Nehe Webster 6:4  Yet they sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Nehe Darby 6:4  And they sent to me four times after this sort; and I answered them in the same manner.
Nehe ASV 6:4  And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Nehe LITV 6:4  And they sent to me four times in this way. And I answered them in the same way.
Nehe Geneva15 6:4  Yet they sent vnto me foure times after this sort. And I answered them after the same maner.
Nehe CPDV 6:4  Then they sent to me, with this same word, four times. And I responded to them with the same word as before.
Nehe BBE 6:4  And four times they sent to me in this way, and I sent them the same answer.
Nehe DRC 6:4  And they sent to me according to this word, four times: and I answered them after the same manner.
Nehe GodsWord 6:4  They sent the same message to me four times, and I answered them the same way.
Nehe JPS 6:4  And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Nehe KJVPCE 6:4  Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Nehe NETfree 6:4  They contacted me four times in this way, and I responded the same way each time.
Nehe AB 6:4  And they sent to me again to this effect, and I sent them word accordingly.
Nehe AFV2020 6:4  And they sent to me this word four times. And I answered them in the same way.
Nehe NHEB 6:4  They sent to me four times after this sort; and I answered them the same way.
Nehe NETtext 6:4  They contacted me four times in this way, and I responded the same way each time.
Nehe UKJV 6:4  Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Nehe KJV 6:4  Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Nehe KJVA 6:4  Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Nehe AKJV 6:4  Yet they sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Nehe RLT 6:4  Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Nehe MKJV 6:4  And they sent to me four times in this way. And I answered them in the same way.
Nehe YLT 6:4  and they send unto me, according to this word, four times, and I return them word according to this word.
Nehe ACV 6:4  And they sent to me four times after this sort, and I answered them after the same manner.
Nehe VulgSist 6:4  Miserunt autem ad me secundum verbum hoc per quattuor vices: et respondi eis iuxta sermonem priorem.
Nehe VulgCont 6:4  Miserunt autem ad me secundum verbum hoc per quattuor vices: et respondi eis iuxta sermonem priorem.
Nehe Vulgate 6:4  miserunt autem ad me secundum verbum hoc per quattuor vices et respondi eis iuxta sermonem priorem
Nehe VulgHetz 6:4  Miserunt autem ad me secundum verbum hoc per quattuor vices: et respondi eis iuxta sermonem priorem.
Nehe VulgClem 6:4  Miserunt autem ad me secundum verbum hoc per quatuor vices : et respondi eis juxta sermonem priorem.
Nehe CzeBKR 6:4  I posílali ke mně na týž způsob čtyřikrát, a odpověděl jsem jim týmiž slovy.
Nehe CzeB21 6:4  Podobné vzkazy mi posílali čtyřikrát a já jsem jim podobně odpovídal.
Nehe CzeCEP 6:4  Stejný vzkaz mi poslali čtyřikrát a já jsem jim pokaždé stejně odpověděl.
Nehe CzeCSP 6:4  Takto ke mně poslali čtyřikrát a já jsem jim vždy takto odpověděl.
Nehe PorBLivr 6:4  E mandaram a mesma mensagem a mim quatro vezes, e eu lhes respondi da mesma maneira.
Nehe Mg1865 6:4  Kanefa mbola naniraka tamiko inefatra araka izany ihany izy; ary izaho kosa dia mbola namaly azy toy izany ihany koa.
Nehe FinPR 6:4  Ja he lähettivät minulle saman sanan neljä kertaa, mutta minä vastasin heille aina samalla tavalla.
Nehe FinRK 6:4  He lähettivät minulle saman viestin neljä kertaa, mutta minä vastasin heille aina samoin sanoin.
Nehe ChiSB 6:4  他們如此連續四次,遣使者到我這裏,我也同樣答覆了他們。
Nehe ChiUns 6:4  他们这样四次打发人来见我,我都如此回答他们。
Nehe BulVeren 6:4  И четири пъти пращаха до мен по този начин, но аз им отговарях все така.
Nehe AraSVD 6:4  وَأَرْسَلَا إِلَيَّ بِمِثْلِ هَذَا ٱلْكَلَامِ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ، وَجَاوَبْتُهُمَا بِمِثْلِ هَذَا ٱلْجَوَابِ.
Nehe Esperant 6:4  Kaj ili sendis al mi la saman proponon kvar fojojn, kaj mi respondis tion saman.
Nehe ThaiKJV 6:4  แล้วเขาใช้ให้มาหาข้าพเจ้าอย่างนี้สี่ครั้ง ข้าพเจ้าก็ตอบเขาไปทำนองเดียวกัน
Nehe OSHB 6:4  וַיִּשְׁלְח֥וּ אֵלַ֛י כַּדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה אַרְבַּ֣ע פְּעָמִ֑ים וָאָשִׁ֥יב אוֹתָ֖ם כַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃ ס
Nehe BurJudso 6:4  ထိုသို့လေးကြိမ်တိုင်အောင် မှာလိုက်၍၊ ငါသည် လည်း ယခင်ကဲ့သို့ ပြန်ပြော၏။
Nehe FarTPV 6:4  چهار مرتبه این پیغام را برای من فرستادند و هر بار همان پاسخ را به آنان دادم.
Nehe UrduGeoR 6:4  Chār dafā unhoṅ ne mujhe yihī paiġhām bhejā aur har bār maiṅ ne wuhī jawāb diyā.
Nehe SweFolk 6:4  Samma budskap sände de till mig fyra gånger, men varje gång gav jag dem samma svar.
Nehe GerSch 6:4  Sie ließen mir aber viermal das Gleiche sagen, und ich gab ihnen die gleiche Antwort.
Nehe TagAngBi 6:4  At sila'y nangagsugo sa aking makaapat sa dahilang ito; at sinagot ko sila ng ayon sa gayon ding paraan.
Nehe FinSTLK2 6:4  He lähettivät minulle saman sanan neljä kertaa, mutta vastasin heille aina samalla tavalla.
Nehe Dari 6:4  آن ها چهار بار برای من همان پیام را فرستادند و من هم هر بار همان جواب را دادم.
Nehe SomKQA 6:4  Oo fartiin caynkaas ah ayay afar jeer ii soo direen; oo anna isla sidii baan ugu jawaabay.
Nehe NorSMB 6:4  Fire gonger sende dei same bodet til meg; kvar gong gav eg deim same svaret.
Nehe Alb 6:4  Plot katër herë ata më çuan njerëz për të thënë të njëjtën gjë, dhe unë u përgjigja në të njëjtën mënyrë.
Nehe UyCyr 6:4  Улар маңа төрт қетим охшаш хәт йоллиди. Мән уларға бурунқиға охшаш җавап қайтурдум.
Nehe KorHKJV 6:4  그럼에도 그들이 네 번이나 이런 식으로 내게 사람을 보내되 내가 같은 식으로 그들에게 대답하였더니
Nehe SrKDIjek 6:4  И слаше тако к мени четири пута; и ја им онако одговорих.
Nehe Wycliffe 6:4  Sotheli thei senten to me `bi this word bi foure tymes, and Y answeride to hem by the formere word.
Nehe Mal1910 6:4  അവർ നാലു പ്രാവശ്യം ഇങ്ങനെ എന്റെ അടുക്കൽ ആളയച്ചു; ഞാനും ഈ വിധം തന്നേ മറുപടി പറഞ്ഞയച്ചു.
Nehe KorRV 6:4  저희가 네 번이나 이같이 내게 보내되 나는 여전히 대답하였더니
Nehe Azeri 6:4  اونلار يانيما دؤرد دفه بو خبري گؤندردئلر، من ده اونلارا هَمن جاوابي وردئم.
Nehe SweKarlX 6:4  De sände väl fyra gånger till mig vid samma sinnet; och jag svarade dem allt vid samma sätt.
Nehe KLV 6:4  chaH ngeHta' Daq jIH loS poHmey after vam sort; je jIH jangta' chaH after the rap Da.
Nehe ItaDio 6:4  Ed essi mi mandarono a dire la stessa cosa quattro volte; ed io feci loro la medesima risposta.
Nehe RusSynod 6:4  Четыре раза присылали они ко мне с таким же приглашением, и я отвечал им то же.
Nehe CSlEliza 6:4  И посласта ко мне, якоже глагол сей, четырижды, и послах к нима по сим.
Nehe ABPGRK 6:4  και απέστειλαν προς με ως το ρήμα τούτο τέσσαρσι καθόδοις και απέστειλα αυτοίς κατά τον λόγον τούτον
Nehe FreBBB 6:4  Et ils me firent dire la même chose quatre fois, et je leur fis la même réponse.
Nehe LinVB 6:4  Mbala inei batindeli ngai maloba mango, ngai mpe nazongiseli bango eyano se lolenge loko.
Nehe HunIMIT 6:4  Ekkor küldtek hozzám ekképpen négy ízben s én ugyanekképpen válaszoltam nekik.
Nehe ChiUnL 6:4  彼如是遣使者四、我答之如前言、
Nehe VietNVB 6:4  Họ sai người đến mời tôi bốn lần như vậy, và lần nào tôi cũng đáp lời họ y như nhau.
Nehe LXX 6:4  καὶ ἀπέστειλαν πρός με ὡς τὸ ῥῆμα τοῦτο καὶ ἀπέστειλα αὐτοῖς κατὰ ταῦτα
Nehe CebPinad 6:4  Ug ilang gipasugoan ako sa nakaupat niining paagiha, ug mitubag ako kanila sa mao gihapon nga paagi.
Nehe RomCor 6:4  Mi-au făcut în patru rânduri aceeaşi cerere, şi le-am dat acelaşi răspuns.
Nehe Pohnpeia 6:4  Re kadarodohng ie soangen pakairo pak pahieu, oh ahnsou koaros I kadaralahng irail soangen pasapengohte.
Nehe HunUj 6:4  Négyszer is küldtek nekem ilyen üzenetet, de én ugyanúgy feleltem nekik.
Nehe GerZurch 6:4  Sie aber schickten wohl viermal in dieser Weise zu mir, und ich gab ihnen immer die gleiche Antwort.
Nehe PorAR 6:4  Do mesmo modo mandaram dizer-se quatro vezes; e do mesmo modo lhes respondi.
Nehe DutSVVA 6:4  Zij zonden nu wel viermaal tot mij, op dezelfde wijze. En ik antwoordde hun op dezelfde wijze.
Nehe FarOPV 6:4  و ایشان چهار دفعه مثل این پیغام به من فرستادند و من مثل این جواب به ایشان پس فرستادم.
Nehe Ndebele 6:4  Basebethuma kimi kane ngaleyondlela, ngabaphendula ngaleyondlela.
Nehe PorBLivr 6:4  E mandaram a mesma mensagem a mim quatro vezes, e eu lhes respondi da mesma maneira.
Nehe Norsk 6:4  Fire ganger sendte de det samme bud til mig, og jeg gav dem samme svar.
Nehe SloChras 6:4  Štirikrat sta k meni poslala z istimi besedami, in odgovarjal sem jima na ta način.
Nehe Northern 6:4  Düşmənlər yanıma dörd dəfə bu xəbəri göndərdi və mən onlara eyni cavab verdim.
Nehe GerElb19 6:4  Und sie sandten auf diese Weise viermal zu mir, und ich erwiderte ihnen auf diesselbe Weise.
Nehe LvGluck8 6:4  Un tie gan četras reizes pie manis sūtīja ar šo pašu valodu, un es sūtīju pie tiem atpakaļ ar to pašu valodu.
Nehe PorAlmei 6:4  E da mesma maneira enviaram a mim quatro vezes; e da mesma maneira lhes respondi.
Nehe ChiUn 6:4  他們這樣四次打發人來見我,我都如此回答他們。
Nehe SweKarlX 6:4  De sände väl fyra gånger till mig vid samma sinnet; och jag svarade dem allt vid samma sätt.
Nehe FreKhan 6:4  A quatre reprises, ils me firent transmettre la même proposition, et je leur donnai la même réponse.
Nehe FrePGR 6:4  Et ils me firent faire le même message quatre fois, et je leur renvoyai la même réponse.
Nehe PorCap 6:4  Por quatro vezes, me endereçaram a mesma mensagem, mas eu dava-lhes sempre a mesma resposta.
Nehe JapKougo 6:4  彼らは四度までこのようにわたしに人をつかわしたが、わたしは同じように彼らに答えた。
Nehe GerTextb 6:4  Und sie sandten auf diese Weise viermal zu mir; aber ich antwortete ihnen in der angegebenen Weise.
Nehe Kapingam 6:4  Digaula e-hagau mai haga-haa go di haga-iloo la-hua, gei nia madagoaa huogodoo gei au e-helekai go telekai la-hua.
Nehe SpaPlate 6:4  Me enviaron este mismo mensaje cuatro veces, y yo les contesté de la misma manera.
Nehe WLC 6:4  וַיִּשְׁלְח֥וּ אֵלַ֛י כַּדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה אַרְבַּ֣ע פְּעָמִ֑ים וָאָשִׁ֥יב אוֹתָ֖ם כַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃
Nehe LtKBB 6:4  Jie darė taip keturis kartus; aš jiems atsakiau tą patį.
Nehe Bela 6:4  Чатыры разы прысылалі яны да мяне з такім самым запрашэньнем, і я адказваў ім тое самае.
Nehe GerBoLut 6:4  Sie sandten aber wohl viermal zu mir auf die Weise, und ich antwortete ihnen auf diese Weise.
Nehe FinPR92 6:4  Neljä kertaa he lähettivät minulle tällaisen viestin, ja minä vastasin aina samalla tavalla.
Nehe SpaRV186 6:4  Y enviaron a mí de esta misma manera por cuatro veces, y yo les respondí de la misma manera.
Nehe NlCanisi 6:4  Tot vier keer toe zonden ze mij dezelfde boodschap, maar telkens gaf ik hun hetzelfde antwoord.
Nehe GerNeUe 6:4  Viermal schickten sie mir die gleiche Einladung, und jedes Mal schickte ich ihnen dieselbe Antwort.
Nehe UrduGeo 6:4  چار دفعہ اُنہوں نے مجھے یہی پیغام بھیجا اور ہر بار مَیں نے وہی جواب دیا۔
Nehe AraNAV 6:4  وَأَرْسَلاَ إِلَيَّ يَسْتَدْعِيَانِنِي لِلْحُضُورِ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ، فَكُنْتُ أَرُدُّ عَلَيْهِمْا بِنَفْسِ الْجَوَابِ.
Nehe ChiNCVs 6:4  他们连续四次这样差派人来见我,我都这样回复他们。
Nehe ItaRive 6:4  Essi mandarono quattro volte a dirmi la stessa cosa, e io risposi loro nello stesso modo.
Nehe Afr1953 6:4  Nog vier keer het hulle op dieselfde manier na my gestuur, en ek hulle op dieselfde manier geantwoord.
Nehe RusSynod 6:4  Четыре раза присылали они ко мне с таким же приглашением, и я отвечал им то же.
Nehe UrduGeoD 6:4  चार दफ़ा उन्होंने मुझे यही पैग़ाम भेजा और हर बार मैंने वही जवाब दिया।
Nehe TurNTB 6:4  Bana dört kez bu haberi gönderdiler, ben de hep aynı yanıtı verdim.
Nehe DutSVV 6:4  Zij zonden nu wel viermaal tot mij, op dezelfde wijze. En ik antwoordde hun op dezelfde wijze.
Nehe HunKNB 6:4  Négyszer küldtek ilyen módon hozzám, én azonban a fenti szavakkal válaszoltam nekik.
Nehe Maori 6:4  Na e wha a raua tononga tangata mai ki ahau, ko taua tikanga ano; heoi whakahokia ana e ahau ko aua kupu ra ano.
Nehe HunKar 6:4  És küldének hozzám ilyen módon négy ízben, és én ilyen módon felelék nékik.
Nehe Viet 6:4  Chúng sai nói với tôi bốn lượt như vậy; song tôi đáp lại với chúng cũng y nhau.
Nehe Kekchi 6:4  Ca̱hib sut queˈxtakla inbokbal, ut joˈcan cuiˈchic quebinsume cuiˈ.
Nehe Swe1917 6:4  Och de sände samma bud till mig fyra gånger; men var gång gav jag dem samma svar som förut.
Nehe CroSaric 6:4  Četiri su mi puta slali isti poziv i ja sam im odvraćao isti odgovor.
Nehe VieLCCMN 6:4  Cũng một lời mời như trên kia, họ nhắn gửi tôi đến bốn lần và tôi cũng trả lời như vừa nói.
Nehe FreBDM17 6:4  Et ils me mandèrent la même chose quatre fois ; et je leur répondis de même.
Nehe FreLXX 6:4  Ils me firent dire derechef ces paroles, et je leur répondis comme la première fois.
Nehe Aleppo 6:4  וישלחו אלי כדבר הזה ארבע פעמים ואשיב אותם כדבר הזה  {ס}
Nehe MapM 6:4  וַיִּשְׁלְח֥וּ אֵלַ֛י כַּדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה אַרְבַּ֣ע פְּעָמִ֑ים וָאָשִׁ֥יב אוֹתָ֖ם כַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃
Nehe HebModer 6:4  וישלחו אלי כדבר הזה ארבע פעמים ואשיב אותם כדבר הזה׃
Nehe Kaz 6:4  Олар маған дәл солай төрт рет кісілерін жіберіп, мен де оларға сол жауабымды соншама рет қайтардым.
Nehe FreJND 6:4  Et ils m’envoyèrent dire la même chose quatre fois, et je leur répondis de la même manière.
Nehe GerGruen 6:4  So schickten sie zu mir in dieser Weise viermal. Und ich gab ihnen stets die gleiche Antwort.
Nehe SloKJV 6:4  Vendar sta štirikrat poslala k meni na ta način, jaz pa sem jima odgovoril na isti način.
Nehe Haitian 6:4  An kat fwa, yo voye fè m' menm envitasyon an. Chak fwa, mwen voye menm repons lan ba yo.
Nehe FinBibli 6:4  Ja he lähettivät minun tyköni täyttä neljä kertaa sillä tavalla; ja minä vastasin heitä jälleen sillä tavalla.
Nehe SpaRV 6:4  Y enviaron á mí con el mismo asunto por cuatro veces, y yo les respondí de la misma manera.
Nehe WelBeibl 6:4  Dyma nhw'n cysylltu i ofyn yr un peth bedair gwaith, a rhois yr un ateb iddyn nhw bob tro.
Nehe GerMenge 6:4  Nun sandten sie auf dieselbe Weise viermal Botschaft zu mir, ich gab ihnen aber immer dieselbe Antwort.
Nehe GreVamva 6:4  Και απέστειλαν προς εμέ τετράκις κατά τον τρόπον τούτον· και εγώ απεκρίθην προς αυτούς κατά τον αυτόν τρόπον.
Nehe UkrOgien 6:4  І посилали до мене так само чотири ра́зи, а я відповідав їм так само.
Nehe FreCramp 6:4  Ils m'adressèrent quatre fois la même proposition, et je leur fis la même réponse.
Nehe SrKDEkav 6:4  И слаше тако к мени четири пута; и ја им онако одговорих.
Nehe PolUGdan 6:4  Cztery razy przysłali do mnie poselstwo w tej sprawie, a ja odpowiedziałem im tak samo.
Nehe FreSegon 6:4  Ils m'adressèrent quatre fois la même demande, et je leur fis la même réponse.
Nehe SpaRV190 6:4  Y enviaron á mí con el mismo asunto por cuatro veces, y yo les respondí de la misma manera.
Nehe HunRUF 6:4  Négyszer is küldtek nekem ilyen üzenetet, de én ugyanúgy feleltem nekik.
Nehe DaOT1931 6:4  Fire Gange sendte de mig samme Bud, og hver Gang gav jeg dem samme Svar.
Nehe TpiKJPB 6:4  Tasol ol i salim tok i kam long mi fopela taim i bihainim dispela kain. Na mi bekim tok long ol i bihainim wankain pasin.
Nehe DaOT1871 6:4  Og de sendte fire Gange Bud til mig paa denne Maade, og jeg gav dem Svar igen paa denne Maade.
Nehe FreVulgG 6:4  Ils me renvoyèrent dire la même chose par quatre fois, et je leur fis la même réponse.
Nehe PolGdans 6:4  Tedy posłali do mnie w tejże sprawie po cztery kroć. A jam im odpowiedział temiż słowy.
Nehe JapBungo 6:4  彼ら四次まで是のごとく我に言遣はしけるが我は何時もかくのごとく之に答へたり
Nehe GerElb18 6:4  Und sie sandten auf diese Weise viermal zu mir, und ich erwiderte ihnen auf diesselbe Weise.