Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 10:30  And he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred.
Numb NHEBJE 10:30  He said to him, "I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives."
Numb SPE 10:30  And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.
Numb ABP 10:30  And he said to him, I shall not go; but unto my land, and unto my family I will go.
Numb NHEBME 10:30  He said to him, "I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives."
Numb Rotherha 10:30  And he said unto him, I will not go,—but unto my own land, and unto my own kindred, will I go.
Numb LEB 10:30  But he said to him, “I will not go. I will only go to my land and to my family.”
Numb RNKJV 10:30  And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.
Numb Jubilee2 10:30  And he said unto him, I will not go; but I will depart to my own land and to my kindred.
Numb Webster 10:30  And he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred.
Numb Darby 10:30  And he said to him, I will not go; but to mine own land, and to my kindred will I go.
Numb ASV 10:30  And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.
Numb LITV 10:30  And he said to him, I shall not go, but I shall go to my land and to my kindred.
Numb Geneva15 10:30  And he answered him, I will not goe: but I will depart to mine owne countrey, and to my kindred.
Numb CPDV 10:30  And he answered him, “I will not go with you, but I will return to my own land, in which I was born.”
Numb BBE 10:30  But he said, I will not go with you, I will go back to the land of my birth and to my relations.
Numb DRC 10:30  But he answered him: I will not go with thee, but I will return to my country, wherein I was born.
Numb GodsWord 10:30  Hobab answered, "No, I won't go. I want to go back to my own country where my relatives are."
Numb JPS 10:30  And he said unto him: 'I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.'
Numb KJVPCE 10:30  And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.
Numb NETfree 10:30  But Hobab said to him, "I will not go, but I will go instead to my own land and to my kindred."
Numb AB 10:30  And he said to him, I will not go, but I will go to my land and to my kindred.
Numb AFV2020 10:30  And he said to him, "I will not go, but I will depart to my own land and to my kindred."
Numb NHEB 10:30  He said to him, "I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives."
Numb NETtext 10:30  But Hobab said to him, "I will not go, but I will go instead to my own land and to my kindred."
Numb UKJV 10:30  And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.
Numb KJV 10:30  And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.
Numb KJVA 10:30  And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.
Numb AKJV 10:30  And he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred.
Numb RLT 10:30  And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.
Numb MKJV 10:30  And he said to him, I will not go, but I will go to my own land and to my kindred.
Numb YLT 10:30  And he saith unto him, `I do not go; but unto my land and unto my kindred do I go.'
Numb ACV 10:30  And he said to him, I will not go, but I will depart to my own land, and to my kindred.
Numb VulgSist 10:30  Cui ille respondit: Non vadam tecum, sed revertar in terram meam, in qua natus sum.
Numb VulgCont 10:30  Cui ille respondit: Non vadam tecum, sed revertar in terram meam, in qua natus sum.
Numb Vulgate 10:30  cui ille respondit non vadam tecum sed revertar in terram meam in qua natus sum
Numb VulgHetz 10:30  Cui ille respondit: Non vadam tecum, sed revertar in terram meam, in qua natus sum.
Numb VulgClem 10:30  Cui ille respondit : Non vadam tecum, sed revertar in terram meam, in qua natus sum.
Numb CzeBKR 10:30  Kterýž odpověděl jemu: Nepůjdu, ale k zemi své a k příbuznosti své se navrátím.
Numb CzeB21 10:30  On mu však odpověděl: „Nepůjdu. Chci se vrátit do své země a ke svým příbuzným.“
Numb CzeCEP 10:30  On mu však odpověděl: „Nepůjdu; chci jít do své země a do svého rodiště.“
Numb CzeCSP 10:30  On mu odpověděl: Nepůjdu, nýbrž půjdu do své země a do svého příbuzenstva.