Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 32:22  And the land shall be subdued before the LORD: then afterward ye shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD.
Numb NHEBJE 32:22  and the land is subdued before Jehovah; then afterward you shall return, and be guiltless towards Jehovah, and towards Israel; and this land shall be to you for a possession before Jehovah.
Numb SPE 32:22  And the land be subdued before the LORD: then afterward ye shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD.
Numb ABP 32:22  and [3shall be dominated 1the 2land] before the lord, then after these things you shall return, and you will be innocent before the lord, and from Israel. And [2shall be 1this land] to you for a possession before the lord.
Numb NHEBME 32:22  and the land is subdued before the Lord; then afterward you shall return, and be guiltless towards the Lord, and towards Israel; and this land shall be to you for a possession before the Lord.
Numb Rotherha 32:22  and the land be subdued before Yahweh then afterwards, shall ye return, and shall be acquitted by Yahweh and by Israel,—and this land shall be yours for a possession before Yahweh.
Numb LEB 32:22  and the land is subdued ⌞before⌟ Yahweh, then afterward you will return and be free of obligation from Yahweh and from Israel, and this land will be your property ⌞before⌟ Yahweh.
Numb RNKJV 32:22  And the land be subdued before יהוה: then afterward ye shall return, and be guiltless before יהוה, and before Israel; and this land shall be your possession before יהוה.
Numb Jubilee2 32:22  and the land is subdued before the LORD, then afterward ye shall return and be guiltless before the LORD and before Israel, and this land shall be your possession before the LORD.
Numb Webster 32:22  And the land shall be subdued before the LORD: then afterward ye shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD.
Numb Darby 32:22  and the land is subdued before Jehovah, and afterwards ye return, ye shall be guiltless toward Jehovah and toward Israel, and this land shall be your possession before Jehovah.
Numb ASV 32:22  and the land is subdued before Jehovah; then afterward ye shall return, and be guiltless towards Jehovah, and towards Israel; and this land shall be unto you for a possession before Jehovah.
Numb LITV 32:22  and the land is subdued before Jehovah, then afterwards you shall return and be guiltless before Jehovah, and before Israel. And this land shall be your possession before Jehovah.
Numb Geneva15 32:22  And vntill the land be subdued before the Lord, then ye shall returne and be innocent toward the Lord, and toward Israel: and this land shalbe your possession before the Lord.
Numb CPDV 32:22  and all the land is subjected to him. Then you will be guiltless with the Lord and with Israel, and you will obtain the regions which you desire before the Lord.
Numb BBE 32:22  And the land is under the rule of the Lord: then after that you may come back, having done no wrong to the Lord and to Israel; and this land will be yours for your heritage before the Lord.
Numb DRC 32:22  And all the land be brought under him, then shall you be blameless before the Lord and before Israel, and you shall obtain the countries that you desire, before the Lord.
Numb GodsWord 32:22  and the land is conquered. Then you may come back. You will have fulfilled your military duty to the LORD and Israel. This land will be your own property in the LORD's presence.
Numb JPS 32:22  and the land be subdued before HaShem, and ye return afterward; then ye shall be clear before HaShem, and before Israel, and this land shall be unto you for a possession before HaShem.
Numb KJVPCE 32:22  And the land be subdued before the Lord: then afterward ye shall return, and be guiltless before the Lord, and before Israel; and this land shall be your possession before the Lord.
Numb NETfree 32:22  and the land is subdued before the LORD, then afterward you may return and be free of your obligation to the LORD and to Israel. This land will then be your possession in the LORD's sight.
Numb AB 32:22  and the land shall be subdued before the Lord, then afterwards you shall return, and be guiltless before the Lord, and as regards to Israel; and this land shall be to you for a possession before the Lord.
Numb AFV2020 32:22  And the land is subdued before the LORD, then afterwards you shall return and be guiltless before the LORD and before Israel. And this land shall be your possession before the LORD.
Numb NHEB 32:22  and the land is subdued before the Lord; then afterward you shall return, and be guiltless towards the Lord, and towards Israel; and this land shall be to you for a possession before the Lord.
Numb NETtext 32:22  and the land is subdued before the LORD, then afterward you may return and be free of your obligation to the LORD and to Israel. This land will then be your possession in the LORD's sight.
Numb UKJV 32:22  And the land be subdued before the LORD: then afterward all of you shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD.
Numb KJV 32:22  And the land be subdued before the Lord: then afterward ye shall return, and be guiltless before the Lord, and before Israel; and this land shall be your possession before the Lord.
Numb KJVA 32:22  And the land be subdued before the Lord: then afterward ye shall return, and be guiltless before the Lord, and before Israel; and this land shall be your possession before the Lord.
Numb AKJV 32:22  And the land be subdued before the LORD: then afterward you shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD.
Numb RLT 32:22  And the land be subdued before Yhwh: then afterward ye shall return, and be guiltless before Yhwh, and before Israel; and this land shall be your possession before Yhwh.
Numb MKJV 32:22  and the land is subdued before the LORD, then afterwards you shall return and be guiltless before the LORD and before Israel. And this land shall be your possession before the LORD.
Numb YLT 32:22  and the land hath been subdued before Jehovah--then afterwards ye do turn back, and have been acquitted by Jehovah, and by Israel; and this land hath been to you for a possession before Jehovah.
Numb ACV 32:22  and the land is subdued before Jehovah, then afterward ye shall return, and be guiltless towards Jehovah, and towards Israel, and this land shall be to you for a possession before Jehovah.
Numb VulgSist 32:22  et subiiciatur ei omnis Terra: tunc eritis inculpabiles apud Dominum et apud Israel, et obtinebitis regiones, quas vultis coram Domino.
Numb VulgCont 32:22  et subiiciatur ei omnis Terra: tunc eritis inculpabiles apud Dominum et apud Israel, et obtinebitis regiones, quas vultis coram Domino.
Numb Vulgate 32:22  et subiciatur ei omnis terra tunc eritis inculpabiles et apud Dominum et apud Israhel et obtinebitis regiones quas vultis coram Domino
Numb VulgHetz 32:22  et subiiciatur ei omnis Terra: tunc eritis inculpabiles apud Dominum et apud Israel, et obtinebitis regiones, quas vultis coram Domino.
Numb VulgClem 32:22  et subjiciatur ei omnis terra : tunc eritis inculpabiles apud Dominum et apud Israël, et obtinebitis regiones, quas vultis, coram Domino.
Numb CzeBKR 32:22  A nebyla podmaněna všecka země před Hospodinem: potom navrátíte se, a budete bez viny před Hospodinem i před Izraelem; tak přijde země tato vám v dědictví před Hospodinem.
Numb CzeB21 32:22  Až bude země před Hospodinem podmaněna, budete se moci vrátit a budete zproštěni tohoto závazku k Hospodinu a k Izraeli. Tehdy se před Hospodinem tato země stane vaším vlastnictvím.
Numb CzeCEP 32:22  a země bude před Hospodinem podmaněna, vrátíte se a budete bez viny u Hospodina i u Izraele. Pak bude tato země vaším vlastnictvím před Hospodinem.
Numb CzeCSP 32:22  a dokud země nebude podmaněna před Hospodinem, a teprve potom se vrátíte, tehdy budete nevinní před Hospodinem a před Izraelem a tato země se stane vaším vlastnictvím před Hospodinem.