Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 32:29  And Moses said to them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed for battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:
Numb NHEBJE 32:29  Moses said to them, "If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over the Jordan, every man who is armed to battle, before Jehovah, and the land shall be subdued before you; then you shall give them the land of Gilead for a possession:
Numb SPE 32:29  And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben and half tribe of Manaseh will pass with you over Jordan, every man armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:
Numb ABP 32:29  And [2said 3to 4them 1Moses], If [8should pass over 1the 2sons 3of Reuben 4and 5the 6sons 7of Gad] [3with 4you 1the 2Jordan], every one being armed for war before the lord, and you should dominate the land before you, then you shall give to them the land of Gilead for a possession.
Numb NHEBME 32:29  Moses said to them, "If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over the Jordan, every man who is armed to battle, before the Lord, and the land shall be subdued before you; then you shall give them the land of Gilead for a possession:
Numb Rotherha 32:29  and Moses said unto them—If the sons of Gad and the son of Reuben will pass with you over the Jordan, every one armed for the war before Yahweh, and the land be subdued before you, then shall ye give unto them the land of Gilead, for a possession.
Numb LEB 32:29  Moses said to them, “If the descendants of Gad and the descendants of Reuben, everyone who is armed for the war, cross over the Jordan ⌞before⌟ Yahweh, and the land is subdued before you, you will give them the land of Gilead as property.
Numb RNKJV 32:29  And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed to battle, before יהוה, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:
Numb Jubilee2 32:29  And Moses said unto them, If the sons of Gad and the sons of Reuben will pass the Jordan with you, each one armed to battle, before the LORD, after the land shall be subdued before you, then ye shall give them the land of Gilead for a possession.
Numb Webster 32:29  And Moses said to them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed for battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:
Numb Darby 32:29  And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben pass with you over the Jordan, every one armed for battle, before Jehovah, and the land be subdued before you, then ye shall give them the land of Gilead for a possession;
Numb ASV 32:29  And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over the Jordan, every man that is armed to battle, before Jehovah, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:
Numb LITV 32:29  even Moses said to them, If the sons of Gad and the sons of Reuben pass over the Jordan with you each armed for battle before Jehovah, and the land shall be subdued before you, then you shall give to them the land of Gilead for a possession.
Numb Geneva15 32:29  And Moses said vnto them, If the children of Gad, and the children of Reuben, will go with you ouer Iorden, all armed to fight before the Lord, then when the land is subdued before you, ye shall giue the the lad of Gilead for a possessio:
Numb CPDV 32:29  “If the sons of Gad and the sons of Ruben cross over the Jordan with you, all armed for war before the Lord, and if the land becomes subject to you, give them Gilead as a possession.
Numb BBE 32:29  And Moses said to them, If the children of Gad and the children of Reuben go with you over Jordan, every man armed for the fight before the Lord, and all the land is given into your hands, then let them have the land of Gilead for a heritage:
Numb DRC 32:29  If the children of Gad, and the children of Ruben pass with you over the Jordan, all armed for war before the Lord, and the land be made subject to you: give them Galaad in possession.
Numb GodsWord 32:29  Moses told them, "If the tribes of Gad and Reuben get ready for battle in the LORD's presence and cross the Jordan River with you and you conquer the land, give them Gilead as their own property.
Numb JPS 32:29  And Moses said unto them: 'If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over the Jordan, every man that is armed to battle, before HaShem, and the land shall be subdued before you, then ye shall give them the land of Gilead for a possession;
Numb KJVPCE 32:29  And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed to battle, before the Lord, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:
Numb NETfree 32:29  Moses said to them: "If the Gadites and the Reubenites cross the Jordan with you, each one equipped for battle in the LORD's presence, and you conquer the land, then you must allot them the territory of Gilead as their possession.
Numb AB 32:29  And Moses said to them, If the sons of Reuben and the sons of Gad will pass over the Jordan with you, everyone armed for war before the Lord, and you shall subdue the land before you, then you shall give to them the land of Gilead for a possession.
Numb AFV2020 32:29  And Moses said to them, "If the children of Gad and the children of Reuben will go with you over Jordan, each armed to battle before the LORD, and the land shall be subdued before you, then you shall give them the land of Gilead for a possession.
Numb NHEB 32:29  Moses said to them, "If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over the Jordan, every man who is armed to battle, before the Lord, and the land shall be subdued before you; then you shall give them the land of Gilead for a possession:
Numb NETtext 32:29  Moses said to them: "If the Gadites and the Reubenites cross the Jordan with you, each one equipped for battle in the LORD's presence, and you conquer the land, then you must allot them the territory of Gilead as their possession.
Numb UKJV 32:29  And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then all of you shall give them the land of Gilead for a possession:
Numb KJV 32:29  And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed to battle, before the Lord, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:
Numb KJVA 32:29  And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed to battle, before the Lord, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:
Numb AKJV 32:29  And Moses said to them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then you shall give them the land of Gilead for a possession:
Numb RLT 32:29  And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed to battle, before Yhwh, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:
Numb MKJV 32:29  And Moses said to them, If the sons of Gad and the sons of Reuben will go with you over Jordan, each armed to battle before the LORD, and the land shall be humbled before you, then you shall give them the land of Gilead for a possession.
Numb YLT 32:29  and Moses saith unto them, `If the sons of Gad and the sons of Reuben pass over with you the Jordan, every one armed for battle, before Jehovah, and the land hath been subdued before you, then ye have given to them the land of Gilead for a possession;
Numb ACV 32:29  And Moses said to them, If the sons of Gad and the sons of Reuben will pass with you over the Jordan, every man that is armed to battle, before Jehovah, and the land shall be subdued before you, then ye shall give them the land of Gilead for a possession,
Numb VulgSist 32:29  Si transierint filii Gad, et filii Ruben vobiscum Iordanem omnes armati ad bellum coram Domino, et vobis fuerit Terra subiecta: date eis Galaad in possessionem.
Numb VulgCont 32:29  Si transierint filii Gad, et filii Ruben vobiscum Iordanem omnes armati ad bellum coram Domino, et vobis fuerit Terra subiecta: date eis Galaad in possessionem.
Numb Vulgate 32:29  si transierint filii Gad et filii Ruben vobiscum Iordanem omnes armati ad bellum coram Domino et vobis fuerit terra subiecta date eis Galaad in possessionem
Numb VulgHetz 32:29  Si transierint filii Gad, et filii Ruben vobiscum Iordanem omnes armati ad bellum coram Domino, et vobis fuerit Terra subiecta: date eis Galaad in possessionem.
Numb VulgClem 32:29  Si transierint filii Gad et filii Ruben vobiscum Jordanem omnes armati ad bellum coram Domino, et vobis fuerit terra subjecta, date eis Galaad in possessionem.
Numb CzeBKR 32:29  A řekl jim: Jestliže přejdou synové Gád a synové Ruben s vámi za Jordán všickni hotovi k boji před Hospodinem, a byla by již podmaněna země před vámi, dáte jim zemi Galád k vládařství.
Numb CzeB21 32:29  Mojžíš jim řekl: „Pokud s vámi Gádovi a Rubenovi synové přejdou Jordán, každý vyzbrojen k boji před Hospodinem, pak jim po dobytí země dáte do vlastnictví gileádskou zem.
Numb CzeCEP 32:29  Řekl jim: „Překročí-li Gádovci a Rúbenovci s vámi Jordán, všichni ve zbroji, aby bojovali před Hospodinem, a země bude před vámi podmaněna, dáte jim do vlastnictví zemi gileádskou.
Numb CzeCSP 32:29  Mojžíš jim řekl: Jestliže synové Gádovi a synové Rúbenovi projdou s vámi Jordánem, všichni ozbrojenci, do boje před Hospodinem, až bude země před vámi podmaněna, dejte jim do vlastnictví gileádskou zemi.