Phil
|
RWebster
|
1:18 |
What then? Only that in every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I in this do rejoice, yea, and will rejoice.
|
Phil
|
EMTV
|
1:18 |
What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed; and in this I rejoice; yes, and I will rejoice.
|
Phil
|
NHEBJE
|
1:18 |
What does it matter? Only that in every way, whether out of false motives or in truth, Christ is proclaimed. I rejoice in this, yes, and will rejoice.
|
Phil
|
Etheridg
|
1:18 |
Yet in this I have rejoiced, and do rejoice, that in every way, if for an occasion, or if in truth, the Meshiha shall be preached.
|
Phil
|
ABP
|
1:18 |
For what? Only in every manner, whether an excuse, whether truth, Christ is announced; and in this I rejoice, but, also I will rejoice.
|
Phil
|
NHEBME
|
1:18 |
What does it matter? Only that in every way, whether out of false motives or in truth, Messiah is proclaimed. I rejoice in this, yes, and will rejoice.
|
Phil
|
Rotherha
|
1:18 |
What then? That, in any way, whether in pretext, or in truth, Christ, is declared, and, in this, I rejoice—yea, and will rejoice!
|
Phil
|
LEB
|
1:18 |
⌞What is the result?⌟ Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed, and in this I rejoice. But also I will rejoice,
|
Phil
|
BWE
|
1:18 |
But it does not matter. Every way, in the wrong way or in the right way, Christ is talked about. I will be glad because of that.
|
Phil
|
Twenty
|
1:18 |
But what of that? Only that in some way or other, either with assumed or with real earnestness, Christ is being made known; and at that I rejoice.
|
Phil
|
ISV
|
1:18 |
But what does it matter?Lit. What then? Just this, that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is being proclaimed, and because of this I rejoice. Yes, I will continue to rejoice,
|
Phil
|
RNKJV
|
1:18 |
What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, the Messiah is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.
|
Phil
|
Jubilee2
|
1:18 |
What then? notwithstanding, every way, whether in pretense, or in truth, Christ is preached, and I therein do rejoice, and will even rejoice.
|
Phil
|
Webster
|
1:18 |
What then? notwithstanding, every way, whether in pretense or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yes, and will rejoice.
|
Phil
|
Darby
|
1:18 |
What is it then? at any rate, in every way, whether in pretext or in truth, Christ is announced; and in this I rejoice, yea, also I will rejoice;
|
Phil
|
OEB
|
1:18 |
But what of that? Only that in some way or other, either with assumed or with real earnestness, Christ is being made known; and at that I rejoice.
|
Phil
|
ASV
|
1:18 |
What then? only that in every way, whether in pretence or in truth, Christ is proclaimed; and therein I rejoice, yea, and will rejoice.
|
Phil
|
Anderson
|
1:18 |
What difference does this make? Christ is, nevertheless, preached in every way, whether in pretense or in truth; and in this I rejoice, yes, and I will rejoice:
|
Phil
|
Godbey
|
1:18 |
For what is it? moreover that in every place, whether in pretext or in truth, Christ is proclaimed; and I rejoice in this, yes, and I will rejoice.
|
Phil
|
LITV
|
1:18 |
For what? Yet in every way, whether in pretense or in truth, Christ is announced, and I rejoice in this; yet also I will rejoice.
|
Phil
|
Geneva15
|
1:18 |
What then? yet Christ is preached all maner wayes, whether it be vnder a pretence, or syncerely: and I therein ioye: yea and will ioye.
|
Phil
|
Montgome
|
1:18 |
What of it? In any case, whether in pretence or in honest truth, Christ is still preached, and in that I am rejoicing, yes, and will rejoice.
|
Phil
|
CPDV
|
1:18 |
But what does it matter? As long as, by every means, whether under pretext or in truthfulness, Christ is announced. And about this, I rejoice, and moreover, I will continue to rejoice.
|
Phil
|
Weymouth
|
1:18 |
What does it matter, however? In any case Christ is preached--either perversely or in honest truth; and in that I rejoice, yes, and will rejoice.
|
Phil
|
LO
|
1:18 |
What, then? Still in every way, whether in pretense or in truth, Christ is preached; even in this I do rejoice; yes, and will rejoice:
|
Phil
|
Common
|
1:18 |
What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed; and in this I rejoice. Yes, and I will rejoice,
|
Phil
|
BBE
|
1:18 |
What then? only that in every way, falsely or truly, the preaching of Christ goes on; and in this I am glad, and will be glad.
|
Phil
|
Worsley
|
1:18 |
What then? yet every way, whether in pretence or in truth, Christ is preached: and in this I rejoice, yea and I will rejoice;
|
Phil
|
DRC
|
1:18 |
But what then? So that by all means, whether by occasion or by truth, Christ be preached: in this also I rejoice, yea, and will rejoice.
|
Phil
|
Haweis
|
1:18 |
What then? if Christ is preached in whatever manner it be, whether in pretext or reality, even in this do I rejoice, yea, and will rejoice.
|
Phil
|
GodsWord
|
1:18 |
But what does it matter? Nothing matters except that, in one way or another, people are told the message about Christ, whether with honest or dishonest motives, and I'm happy about that. Yes, I will continue to be happy
|
Phil
|
KJVPCE
|
1:18 |
What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.
|
Phil
|
NETfree
|
1:18 |
What is the result? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is being proclaimed, and in this I rejoice.Yes, and I will continue to rejoice,
|
Phil
|
RKJNT
|
1:18 |
What then? Only that in every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and in this I rejoice, yea, and will rejoice.
|
Phil
|
AFV2020
|
1:18 |
What then shall I say? Nevertheless, in every way, whether in pretext or in truth, Christ is being proclaimed; and I rejoice in this, yes, and will also continue to rejoice.
|
Phil
|
NHEB
|
1:18 |
What does it matter? Only that in every way, whether out of false motives or in truth, Christ is proclaimed. I rejoice in this, yes, and will rejoice.
|
Phil
|
OEBcth
|
1:18 |
But what of that? Only that in some way or other, either with assumed or with real earnestness, Christ is being made known; and at that I rejoice.
|
Phil
|
NETtext
|
1:18 |
What is the result? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is being proclaimed, and in this I rejoice.Yes, and I will continue to rejoice,
|
Phil
|
UKJV
|
1:18 |
What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.
|
Phil
|
Noyes
|
1:18 |
What then? Notwithstanding, in every way, whether in pretence or in truth, Christ is preached; and therein do I rejoice, yea, and shall rejoice.
|
Phil
|
KJV
|
1:18 |
What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.
|
Phil
|
KJVA
|
1:18 |
What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.
|
Phil
|
AKJV
|
1:18 |
What then? notwithstanding, every way, whether in pretense, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yes, and will rejoice.
|
Phil
|
RLT
|
1:18 |
What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.
|
Phil
|
OrthJBC
|
1:18 |
Nu? Whether the maggidim are or are not perfect in their intent, the significant thing is that Rebbe, Melech HaMoshiach is preached! And in this I have simcha. And I will go right on having simcha!
AS HAMOSHIACH'S SHLIACH TO THE GOYIM CONTEMPLATES HIS POSSIBLE IMMINENT KIDDUSH HA-SHEM MARTYRDOM, HIS FINAL CONCLUSION IS GAM HU LI LISHU'AH (IYOV 13:16) THROUGH THE TECHINAH (SUPPLICATION) OF THE KEHILLAH AND THROUGH THE DIVINE EZRAH; HOWEVER, WHETHER IN LIFE OR IN DEATH, MIMUH NIFSHACH (EITHER WAY), HE WINS IN MOSHIACH
|
Phil
|
MKJV
|
1:18 |
What then? Nevertheless, in every way, whether in pretense or in truth, Christ is preached. And I rejoice in this. Yet, also I will rejoice.
|
Phil
|
YLT
|
1:18 |
what then? in every way, whether in pretence or in truth, Christ is proclaimed--and in this I rejoice, yea, and shall rejoice.
|
Phil
|
Murdock
|
1:18 |
And in this I have rejoiced, and do rejoice, that in every form, whether in pretence or in truth, the Messiah is heralded.
|
Phil
|
ACV
|
1:18 |
What then? Except in every way, whether in pretence or in truth, Christ is proclaimed, and in this I rejoice, but also I will rejoice.
|