Phil
|
RWebster
|
1:7 |
Even as it is right for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.
|
Phil
|
EMTV
|
1:7 |
just as it is right for me to think this concerning you all, because I have you in my heart, both in my chains and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers with me of grace.
|
Phil
|
NHEBJE
|
1:7 |
It is even right for me to think this way on behalf of all of you, because I have you in my heart, because, both in my bonds and in the defense and confirmation of the Good News, you all are partakers with me of grace.
|
Phil
|
Etheridg
|
1:7 |
For so it is right for me to think concerning you all, because you are laid up in my heart; and in my bonds, and in the defence of the truth of the gospel, you are partakers with me in grace.
|
Phil
|
ABP
|
1:7 |
as is just for me to think this as to you all, because of [2having 3me 4in 5your heart 1you], both in my bonds, and in the defense and security of the good news, [4fellow-partakers 5of my 6favor 2all 1you 3being].
|
Phil
|
NHEBME
|
1:7 |
It is even right for me to think this way on behalf of all of you, because I have you in my heart, because, both in my bonds and in the defense and confirmation of the Good News, you all are partakers with me of grace.
|
Phil
|
Rotherha
|
1:7 |
According as it is right in me to have this regard in behalf of you all,—because ye have had me in your hearts, both in my bonds and in the defence and confirmation of the glad-message, all of you being, joint partakers of my favour.
|
Phil
|
LEB
|
1:7 |
just as it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel all of you are sharers of grace with me.
|
Phil
|
BWE
|
1:7 |
I have a right to feel this way about you all because I love you very much. God is good to me and you all share in this goodness. You share in my troubles in prison. You share in my work of staying true to the good news of Jesus.
|
Phil
|
Twenty
|
1:7 |
And, indeed, I am justified in feeling thus about you all; because you have a warm place in my heart--you who all, both in my imprisonment and in the work of defending and establishing the Good News, shared my privilege with me.
|
Phil
|
ISV
|
1:7 |
For it is only right for me to think this way about all of you, because I have you in my heart.Or you have me in your heart Both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel, all of you are partners with me in grace.
|
Phil
|
RNKJV
|
1:7 |
Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the glad tidings, ye all are partakers of my favour.
|
Phil
|
Jubilee2
|
1:7 |
Even as it is right for me to think this of you all because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds and in the defense and confirmation of the gospel, ye all are joint partakers of my grace.
|
Phil
|
Webster
|
1:7 |
Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defense and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.
|
Phil
|
Darby
|
1:7 |
as it is righteous for me to think this as to you all, because ye have me in your hearts, and that both in my bonds and in the defence and confirmation of the glad tidings ye are all participators in my grace.
|
Phil
|
OEB
|
1:7 |
And, indeed, I am justified in feeling like this about you all; because you have a warm place in my heart — you who all, both in my imprisonment and in the work of defending and establishing the good news, shared my privilege with me.
|
Phil
|
ASV
|
1:7 |
even as it is right for me to be thus minded on behalf of you all, because I have you in my heart, inasmuch as, both in my bonds and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers with me of grace.
|
Phil
|
Anderson
|
1:7 |
as it is right for me to think this of you all, because I say I have you in my heart; both in my bonds and in my defense and confirmation of the gospel, I say I have you all in my heart as being joint partakers of my grace.
|
Phil
|
Godbey
|
1:7 |
as it is righteous for me to think in behalf of you all, because I have you in my heart, both in my bonds and in the defence and confirmation of the gospel, that you are all my fellow-partakers of the grace.
|
Phil
|
LITV
|
1:7 |
as it is righteous for me to think this of you all because you have me in your heart, both in my bonds and in the defense and confirmation of the gospel, you are all sharers of the grace with me.
|
Phil
|
Geneva15
|
1:7 |
As it becommeth me so to iudge of you all, because I haue you in remembrance that both in my bands, and in my defence, and confirmation of the Gospell you all were partakers of my grace.
|
Phil
|
Montgome
|
1:7 |
It is but just that I should be thus mindful of you all, because I have you in my heart, and because in these fetters of mine and in my defense and confirmation of the gospel you are all my fellow partners in the privilege.
|
Phil
|
CPDV
|
1:7 |
So then, it is right for me to feel this way about all of you, because I hold you in my heart, and because, in my chains and in the defense and confirmation of the Gospel, you all are partakers of my joy.
|
Phil
|
Weymouth
|
1:7 |
And I am justified in having this confidence about you all, because, both during my imprisonment and when I stand up in defence of the Good News or to confirm its truth, I have you in my heart, sharers as you all are in the same grace as myself.
|
Phil
|
LO
|
1:7 |
As it is just for me to think this concerning you all, because you have me at heart, both in my bonds, and in the defense and confirmation of the gospel. You are all partakers of my gratitude;
|
Phil
|
Common
|
1:7 |
For it is only right for me to feel this way about you all, because I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers of grace with me.
|
Phil
|
BBE
|
1:7 |
So it is right for me to take thought for you all in this way, because I have you in my heart; for in my chains, and in my arguments before the judges in support of the good news, making clear that it is true, you all have your part with me in grace.
|
Phil
|
Worsley
|
1:7 |
As it is just for me to think this of you all, because ye have me in your heart, both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, being all of you partakers of the same grace with me.
|
Phil
|
DRC
|
1:7 |
As it is meet for me to think this for you all, for that I have you in my heart; and that, in my bands and in the defence and confirmation of the gospel, you all are partakers of my joy.
|
Phil
|
Haweis
|
1:7 |
as it is right for me to think this of you all, because I bear you on my heart, both in my bonds and in my defence and the confirmation of the gospel, as being all of you sharers in my grace.
|
Phil
|
GodsWord
|
1:7 |
You have a special place in my heart. So it's right for me to think this way about all of you. All of you are my partners. Together we share God's favor, whether I'm in prison or defending and confirming the truth of the Good News.
|
Phil
|
KJVPCE
|
1:7 |
Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.
|
Phil
|
NETfree
|
1:7 |
For it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel all of you became partners in God's grace together with me.
|
Phil
|
RKJNT
|
1:7 |
It is right for me to think this way of you all, because I have you in my heart; since both in my imprisonment, and in the defence and confirmation of the gospel, you are all partakers with me of grace.
|
Phil
|
AFV2020
|
1:7 |
It is indeed right for me to think this of you all because you have me in your hearts, both in my bonds and in the defense and confirmation of the gospel, and you are all fellow partakers of my grace.
|
Phil
|
NHEB
|
1:7 |
It is even right for me to think this way on behalf of all of you, because I have you in my heart, because, both in my bonds and in the defense and confirmation of the Good News, you all are partakers with me of grace.
|
Phil
|
OEBcth
|
1:7 |
And, indeed, I am justified in feeling like this about you all; because you have a warm place in my heart — you who all, both in my imprisonment and in the work of defending and establishing the good news, shared my privilege with me.
|
Phil
|
NETtext
|
1:7 |
For it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel all of you became partners in God's grace together with me.
|
Phil
|
UKJV
|
1:7 |
Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, all of you all are partakers of my grace.
|
Phil
|
Noyes
|
1:7 |
even as it is right for me to think this of you all, because I have you in my heart both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, all of you being sharers of the grace bestowed on me.
|
Phil
|
KJV
|
1:7 |
Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.
|
Phil
|
KJVA
|
1:7 |
Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.
|
Phil
|
AKJV
|
1:7 |
Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers of my grace.
|
Phil
|
RLT
|
1:7 |
Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.
|
Phil
|
OrthJBC
|
1:7 |
It is in fact b'tzedek for me to have hitbonanut (profound contemplation-4:8-9) about you all because you hold me in your levavot with hartzige sincerety, both in regard to my kaval (chain/fetter) and in the apologetic and vindicatory work for the Besuras HaGeulah, you being all devekut (attachment to G-d) participators in the Chen v'Chesed Hashem given to me.
|
Phil
|
MKJV
|
1:7 |
even as it is righteous for me to think this of you all, because I have you in my heart, inasmuch as both in my bonds, and in the defense and confirmation of the gospel, you are all partakers of my grace.
|
Phil
|
YLT
|
1:7 |
according as it is righteous for me to think this in behalf of you all, because of my having you in the heart, both in my bonds, and in the defence and confirmation of the good news, all of you being fellow-partakers with me of grace.
|
Phil
|
Murdock
|
1:7 |
For thus it is right for me to think of you all, because ye are permanently in my heart, and because, both in my bonds and in the vindication of the truth of the gospel, ye are my associates in grace.
|
Phil
|
ACV
|
1:7 |
Just as it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, both in my bonds and in the defense and confirmation of the good news, you all being partners with me of the grace.
|