Pray
|
FinPR
|
1:2 |
Sinä, joka olet tehnyt taivaan ja maan ja kaiken niiden kaunistuksen,
|
Pray
|
Wycliffe
|
1:2 |
which madist heuene and erthe with al the ournyng of tho,
|
Pray
|
RusSynod
|
1:2 |
сотворивший небо и землю со всем благолепием их, связавший море словом повеления Твоего, заключивший бездну и запечатавший ее страшным и славным именем Твоим, которого все боятся, и трепещут от лица силы Твоея, потому что никто не может устоять пред великолепием славы Твоея, и нестерпим гнев
|
Pray
|
CSlEliza
|
1:2 |
яко никтоже постоит пред великолепием славы Твоея, и нестерпимь гнев,
|
Pray
|
DutSVVA
|
1:2 |
Die de hemel en de aarde gemaakt hebt met al hun sieraad.
|
Pray
|
Swe1917
|
1:2 |
du som har gjort himmel och jord med all deras härlighet,
|
Pray
|
FinBibli
|
1:2 |
Joka taivaan ja maan ja kaikki, mitä niissä on, tehnyt olet,
|
Pray
|
GerMenge
|
1:2 |
der du Himmel und Erde geschaffen mit allem, was sie schmückt;
|