Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 13:18  Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
Prov NHEBJE 13:18  Poverty and shame come to him who refuses discipline, but he who heeds correction shall be honored.
Prov ABP 13:18  Poverty and dishonor are removed by instruction; and the one guarding reproofs shall be extolled.
Prov NHEBME 13:18  Poverty and shame come to him who refuses discipline, but he who heeds correction shall be honored.
Prov Rotherha 13:18  Poverty and contempt, are for him that neglecteth correction, but, he that regardeth reproof, shall be honoured.
Prov LEB 13:18  Poverty and disgrace belong to him who ignores instruction, but he who guards reproof will be honored.
Prov RNKJV 13:18  Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
Prov Jubilee2 13:18  Poverty and shame [shall be to] him that refuses chastening: but he that regards reproof shall be honoured.
Prov Webster 13:18  Poverty and shame [shall be to] him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honored.
Prov Darby 13:18  Poverty and shame shall be [to] him that refuseth instruction; but he that regardeth reproof shall be honoured.
Prov ASV 13:18  Poverty and shameshall be tohim that refuseth correction; But he that regardeth reproof shall be honored.
Prov LITV 13:18  Poverty and shame shall be to him who refuses instruction, but he who keeps to correction shall be honored.
Prov Geneva15 13:18  Pouertie and shame is to him that refuseth instruction: but hee that regardeth correction, shalbe honoured.
Prov CPDV 13:18  Destitution and disgrace are for those who abandon discipline. But whoever agrees with a reproof shall be glorified.
Prov BBE 13:18  Need and shame will be the fate of him who is uncontrolled by training; but he who takes note of teaching will be honoured.
Prov DRC 13:18  Poverty and shame to him that refuseth instruction: but he that yieldeth to reproof shall be glorified.
Prov GodsWord 13:18  Poverty and shame come to a person who ignores discipline, but whoever pays attention to constructive criticism will be honored.
Prov JPS 13:18  Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction; but he that regardeth reproof shall be honoured.
Prov KJVPCE 13:18  Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
Prov NETfree 13:18  The one who neglects discipline ends up in poverty and shame, but the one who accepts reproof is honored.
Prov AB 13:18  Instruction removes poverty and disgrace, but he that attends to reproofs shall be honored.
Prov AFV2020 13:18  Poverty and shame shall be to him who refuses instruction, but he who regards correction shall be honored.
Prov NHEB 13:18  Poverty and shame come to him who refuses discipline, but he who heeds correction shall be honored.
Prov NETtext 13:18  The one who neglects discipline ends up in poverty and shame, but the one who accepts reproof is honored.
Prov UKJV 13:18  Poverty and shame shall be to him that refuses instruction: but he that regards reproof shall be honoured.
Prov Noyes 13:18  Poverty and shame are for him who rejecteth instruction; But he that regardeth reproof shall come to honor.
Prov KJV 13:18  Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
Prov KJVA 13:18  Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
Prov AKJV 13:18  Poverty and shame shall be to him that refuses instruction: but he that regards reproof shall be honored.
Prov RLT 13:18  Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
Prov MKJV 13:18  Poverty and shame shall be to him who refuses instruction, but he who listens to correction shall be honored.
Prov YLT 13:18  Whoso is refusing instruction--poverty and shame, And whoso is observing reproof is honoured.
Prov ACV 13:18  Poverty and shame are to him who refuses correction, but he who regards reproof shall be honored.
Prov VulgSist 13:18  Egestas, et ignominia ei, qui deserit disciplinam: qui autem acquiescit arguenti, glorificabitur.
Prov VulgCont 13:18  Egestas, et ignominia ei, qui deserit disciplinam: qui autem acquiescit arguenti, glorificabitur.
Prov Vulgate 13:18  egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam qui autem adquiescit arguenti glorificabitur
Prov VulgHetz 13:18  Egestas, et ignominia ei, qui deserit disciplinam: qui autem acquiescit arguenti, glorificabitur.
Prov VulgClem 13:18  Egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam ; qui autem acquiescit arguenti glorificabitur.
Prov CzeBKR 13:18  Chudoba a lehkost potká toho, jenž se vytahuje z kázně; ale kdož ostříhá naučení, zveleben bude.
Prov CzeB21 13:18  Bída a hanba tomu, kdo odmítá poučení, kdo však na domluvy dá, bude vážený.
Prov CzeCEP 13:18  Chudoba a hanba stihnou toho, kdo se vyhýbá trestu, kdežto kdo dbá na domluvu, bude vážený.
Prov CzeCSP 13:18  Chudoba a hanba přijde na toho, kdo si nevšímá naučení, ale kdo zachovává pokárání, bude vážený.