Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 13:1  A wise sonheareth his father’s instruction: but a scorner heareth not rebuke.
Prov NHEBJE 13:1  A wise son listens to his father's instruction, but a scoffer doesn't listen to rebuke.
Prov ABP 13:1  [2son 1An astute] is subject to his father; [3son 1but 2an unhearing] goes unto destruction.
Prov NHEBME 13:1  A wise son listens to his father's instruction, but a scoffer doesn't listen to rebuke.
Prov Rotherha 13:1  A wise son, [cometh of] a father’s correction, but, a scoffer, heareth not a rebuke.
Prov LEB 13:1  A wise child hears the discipline of a father, but a scoffer does not listen to a rebuke.
Prov RNKJV 13:1  A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
Prov Jubilee2 13:1  A wise son [takes] his father's chastening: but a scorner does not hear rebuke.
Prov Webster 13:1  A wise son [heareth] his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
Prov Darby 13:1  A wise son [heareth] his father's instruction; but a scorner heareth not rebuke.
Prov ASV 13:1  A wise sonhearethhis father’s instruction; But a scoffer heareth not rebuke.
Prov LITV 13:1  A wise son hears his father's instruction, but a scorner does not hear rebuke.
Prov Geneva15 13:1  A wise sonne will obey the instruction of his father: but a scorner will heare no rebuke.
Prov CPDV 13:1  A wise son is the doctrine of his father. But he who ridicules does not listen when he is reproved.
Prov BBE 13:1  A wise son is a lover of teaching, but the ears of the haters of authority are shut to sharp words.
Prov DRC 13:1  A wise son heareth the doctrine of his father: but he that is a scorner, heareth not when he is reproved.
Prov GodsWord 13:1  A wise son listens to his father's discipline, but a mocker does not listen to reprimands.
Prov JPS 13:1  A wise son is instructed of his father; but a scorner heareth not rebuke.
Prov KJVPCE 13:1  A WISE son heareth his father’s instruction: but a scorner heareth not rebuke.
Prov NETfree 13:1  A wise son accepts his father's discipline, but a scoffer does not listen to rebuke.
Prov AB 13:1  A wise son is obedient to his father, but a disobedient son will be destroyed.
Prov AFV2020 13:1  A wise son heeds his father's instruction, but a scorner does not hear rebuke.
Prov NHEB 13:1  A wise son listens to his father's instruction, but a scoffer doesn't listen to rebuke.
Prov NETtext 13:1  A wise son accepts his father's discipline, but a scoffer does not listen to rebuke.
Prov UKJV 13:1  A wise son hears his father's instruction: but a scorner hears not rebuke.
Prov Noyes 13:1  A wise son listeneth to the instruction of his father; But a scoffer listeneth not to rebuke.
Prov KJV 13:1  A wise son heareth his father’s instruction: but a scorner heareth not rebuke.
Prov KJVA 13:1  A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
Prov AKJV 13:1  A wise son hears his father's instruction: but a scorner hears not rebuke.
Prov RLT 13:1  A wise son heareth his father’s instruction: but a scorner heareth not rebuke.
Prov MKJV 13:1  A wise son heeds his father's instruction, but a scorner does not hear rebuke.
Prov YLT 13:1  A wise son--the instruction of a father, And a scorner--he hath not heard rebuke.
Prov ACV 13:1  A wise son hears his father's instruction, but a scoffer listens not to rebuke.
Prov VulgSist 13:1  Filius sapiens, doctrina patris: qui autem illusor est, non audit cum arguitur.
Prov VulgCont 13:1  Filius sapiens, doctrina patris: qui autem illusor est, non audit cum arguitur.
Prov Vulgate 13:1  filius sapiens doctrina patris qui autem inlusor est non audit cum arguitur
Prov VulgHetz 13:1  Filius sapiens, doctrina patris: qui autem illusor est, non audit cum arguitur.
Prov VulgClem 13:1  Filius sapiens doctrina patris ; qui autem illusor est non audit cum arguitur.
Prov CzeBKR 13:1  Syn moudrý přijímá cvičení otcovo, ale posměvač neposlouchá domlouvání.
Prov CzeB21 13:1  Moudrý syn přijímá otcovo poučení, drzoun však neslyší ani na hrozby.
Prov CzeCEP 13:1  Syn otcovským káráním zmoudří, kdežto posměvač pohrůžky neposlouchá.
Prov CzeCSP 13:1  Moudrý syn přijímá otcovo naučení, ale posměvač neposlouchá napomenutí.