Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 13:2  A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
Prov NHEBJE 13:2  By the fruit of his lips, a man enjoys good things; but the unfaithful crave violence.
Prov ABP 13:2  From fruits of righteousness [2shall eat 1the good]; but the lives of lawbreakers will be destroyed unseasonably.
Prov NHEBME 13:2  By the fruit of his lips, a man enjoys good things; but the unfaithful crave violence.
Prov Rotherha 13:2  Of the fruit of his mouth, shall a man eat what is good, but, the soul of the treacherous, [shall be sated with] violence.
Prov LEB 13:2  From the fruit of the mouth of a man, he shall eat what is good, but the desire of the treacherous, wrongdoing.
Prov RNKJV 13:2  A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
Prov Jubilee2 13:2  Of the fruit of his mouth man shall eat well: but the soul of the transgressors [shall] starve.
Prov Webster 13:2  A man shall eat good by the fruit of [his] mouth: but the soul of the transgressors [shall eat] violence.
Prov Darby 13:2  A man shall eat good by the fruit of his mouth; but the soul of the treacherous, violence.
Prov ASV 13:2  A man shall eat good by the fruit of his mouth; But the soul of the treacherousshall eatviolence.
Prov LITV 13:2  From the fruit of his mouth a man eats good, but the desire of the deceiver is violence.
Prov Geneva15 13:2  A man shall eate good things by the fruite of his mouth: but the soule of the trespassers shall suffer violence.
Prov CPDV 13:2  From the fruit of his own mouth, a man shall be satisfied with good things. But the soul of betrayers is iniquity.
Prov BBE 13:2  A man will get good from the fruit of his lips, but the desire of the false is for violent acts.
Prov DRC 13:2  Of the fruit of his own month shall a man be filled with good things: but the soul of transgressors is wicked.
Prov GodsWord 13:2  A person eats well as a result of his speaking ability, but the appetite of treacherous people craves violence.
Prov JPS 13:2  A man shall eat good from the fruit of his mouth; but the desire of the faithless is violence.
Prov KJVPCE 13:2  A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
Prov NETfree 13:2  From the fruit of his speech a person eats good things, but the faithless desire the fruit of violence.
Prov AB 13:2  A good man shall eat of the fruits of righteousness, but the lives of transgressors shall perish before their time.
Prov AFV2020 13:2  A man shall eat good from the fruit of his mouth, but the soul of the transgressor shall eat violence.
Prov NHEB 13:2  By the fruit of his lips, a man enjoys good things; but the unfaithful crave violence.
Prov NETtext 13:2  From the fruit of his speech a person eats good things, but the faithless desire the fruit of violence.
Prov UKJV 13:2  A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
Prov Noyes 13:2  By the fruit of a man’s mouth he shall eat good; But the appetite of transgressors shall be sated with violence.
Prov KJV 13:2  A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
Prov KJVA 13:2  A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
Prov AKJV 13:2  A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
Prov RLT 13:2  A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
Prov MKJV 13:2  From the fruit of his mouth a man shall eat good, but the soul of the treacherous eats violence.
Prov YLT 13:2  From the fruit of the mouth a man eateth good, And the soul of the treacherous--violence.
Prov ACV 13:2  A man shall eat good by the fruit of his mouth, but the soul of the treacherous, violence.
Prov VulgSist 13:2  De fructu oris sui homo satiabitur bonis: anima autem praevaricatorum iniqua.
Prov VulgCont 13:2  De fructu oris sui homo satiabitur bonis: anima autem prævaricatorum iniqua.
Prov Vulgate 13:2  de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqua
Prov VulgHetz 13:2  De fructu oris sui homo satiabitur bonis: anima autem prævaricatorum iniqua.
Prov VulgClem 13:2  De fructu oris sui homo satiabitur bonis : anima autem prævaricatorum iniqua.
Prov CzeBKR 13:2  Z ovoce úst každý jísti bude dobré, ale duše převrácených nátisky.
Prov CzeB21 13:2  Ovocem svých úst se každý hojně nají a duši proradných nasytí násilí.
Prov CzeCEP 13:2  Ovoce svých úst se každý dobře nají, duše věrolomných okusí násilí.
Prov CzeCSP 13:2  Z ovoce svých úst bude každý jíst dobro, avšak touhou nevěrných je násilí.