Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 13:5  A righteousmanhateth lying: but a wickedman is loathsome, and cometh to shame.
Prov NHEBJE 13:5  A righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace.
Prov ABP 13:5  [4word 3an unjust 2detest 1The just]; but the impious man is ashamed, and shall not have an open manner.
Prov NHEBME 13:5  A righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace.
Prov Rotherha 13:5  A word of falsehood, the righteous man, hateth, but, the lawless, causeth shame and disgrace.
Prov LEB 13:5  The righteous hates a word of falsehood; the wicked will bring shame and ⌞disgrace⌟.
Prov RNKJV 13:5  A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
Prov Jubilee2 13:5  The righteous [man] hates lying: but the wicked [man] makes himself loathsome, and abominable.
Prov Webster 13:5  A righteous [man] hateth lying: but a wicked [man] is lothsome, and cometh to shame.
Prov Darby 13:5  A righteous [man] hateth lying; but the wicked maketh himself odious and cometh to shame.
Prov ASV 13:5  A righteous man hateth lying; But a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
Prov LITV 13:5  The righteous hates lying, but the wicked is odious and acts shamefully.
Prov Geneva15 13:5  A righteous man hateth lying wordes: but the wicked causeth slander and shame.
Prov CPDV 13:5  The just shall detest a lying word. But the impious confound and will be confounded.
Prov BBE 13:5  The upright man is a hater of false words: the evil-doer gets a bad name and is put to shame.
Prov DRC 13:5  The just shall hate a lying word: but the wicked confoundeth, and shall be confounded.
Prov GodsWord 13:5  A righteous person hates lying, but a wicked person behaves with shame and disgrace.
Prov JPS 13:5  A righteous man hateth lying; but a wicked man behaveth vilely and shamefully.
Prov KJVPCE 13:5  A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
Prov NETfree 13:5  The righteous person hates anything false, but the wicked person acts in shameful disgrace.
Prov AB 13:5  A righteous man hates an unjust word, but an ungodly man is ashamed, and will have no confidence.
Prov AFV2020 13:5  The righteous hates lying, but the wicked one is loathsome and comes to shame.
Prov NHEB 13:5  A righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace.
Prov NETtext 13:5  The righteous person hates anything false, but the wicked person acts in shameful disgrace.
Prov UKJV 13:5  A righteous man hates lying: but a wicked man is loathsome, and comes to shame.
Prov Noyes 13:5  A righteous man hateth words of falsehood; But a wicked man causeth disgrace and shame.
Prov KJV 13:5  A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
Prov KJVA 13:5  A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
Prov AKJV 13:5  A righteous man hates lying: but a wicked man is loathsome, and comes to shame.
Prov RLT 13:5  A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
Prov MKJV 13:5  The righteous hates lying, but the wicked one is odious and acts shamefully.
Prov YLT 13:5  A false word the righteous hateth, And the wicked causeth abhorrence, and is confounded.
Prov ACV 13:5  A righteous man hates lying, but a wicked man is loathsome, and comes to shame.
Prov VulgSist 13:5  Verbum mendax iustus detestabitur: impius autem confundit, et confundetur.
Prov VulgCont 13:5  Verbum mendax iustus detestabitur: impius autem confundit, et confundetur.
Prov Vulgate 13:5  verbum mendax iustus detestabitur impius confundit et confundetur
Prov VulgHetz 13:5  Verbum mendax iustus detestabitur: impius autem confundit, et confundetur.
Prov VulgClem 13:5  Verbum mendax justus detestabitur ; impius autem confundit, et confundetur.
Prov CzeBKR 13:5  Slova lživého nenávidí spravedlivý, bezbožníka pak v ošklivost uvodí a zahanbuje.
Prov CzeB21 13:5  Spravedlivý nesnese prolhané řeči, darebák nestydatě šíří puch.
Prov CzeCEP 13:5  Spravedlivý nenávidí jakýkoli klam, kdežto svévolník vzbuzuje nelibost a hnus.
Prov CzeCSP 13:5  Spravedlivý nenávidí klam, ale ničema ⌈jedná odporně a je pro ostudu.⌉