Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 19:17  He that hath pity upon the poor lendeth to the LORD; and that which he hath given will he pay him again.
Prov NHEBJE 19:17  He who has pity on the poor lends to Jehovah; he will reward him.
Prov ABP 19:17  [4lends 5to God 1The one 2showing mercy 3on the poor]; and according to his gift he shall make recompense to him.
Prov NHEBME 19:17  He who has pity on the poor lends to the Lord; he will reward him.
Prov Rotherha 19:17  A lender to Yahweh, is one who sheweth favour to the poor, and, his good deed, He will pay him back.
Prov LEB 19:17  He who lends to Yahweh is he who is kind to the poor, and his benefits he will repay to him.
Prov RNKJV 19:17  He that hath pity upon the poor lendeth unto יהוה; and that which he hath given will he pay him again.
Prov Jubilee2 19:17  He that gives unto the poor lends unto the LORD, and he will give him his reward.
Prov Webster 19:17  He that hath pity upon the poor, lendeth to the LORD; and that which he hath given will he pay him again.
Prov Darby 19:17  He that is gracious to the poor lendeth unto Jehovah; and what he hath bestowed will he repay unto him.
Prov ASV 19:17  He that hath pity upon the poor lendeth unto Jehovah, And his good deed will he pay him again.
Prov LITV 19:17  He who has pity on the poor lends to Jehovah, and He will reward his dealing to him.
Prov Geneva15 19:17  He that hath mercy vpon the poore, lendeth vnto the Lord: and the Lord will recompense him that which he hath giuen.
Prov CPDV 19:17  Whoever is merciful to the poor lends to the Lord. And he will repay him for his efforts.
Prov BBE 19:17  He who has pity on the poor gives to the Lord, and the Lord will give him his reward.
Prov DRC 19:17  He that hath mercy on the poor, lendeth to the Lord: and he will repay him.
Prov GodsWord 19:17  Whoever has pity on the poor lends to the LORD, and he will repay him for his good deed.
Prov JPS 19:17  He that is gracious unto the poor lendeth unto HaShem; and his good deed will He repay unto him.
Prov KJVPCE 19:17  He that hath pity upon the poor lendeth unto the Lord; and that which he hath given will he pay him again.
Prov NETfree 19:17  The one who is gracious to the poor lends to the LORD, and the LORD will repay him for his good deed.
Prov AB 19:17  He that has pity on the poor lends to the Lord, and He will recompense to him according to his gift.
Prov AFV2020 19:17  He who has pity upon the poor lends to the LORD, and He will reward his good deed to him.
Prov NHEB 19:17  He who has pity on the poor lends to the Lord; he will reward him.
Prov NETtext 19:17  The one who is gracious to the poor lends to the LORD, and the LORD will repay him for his good deed.
Prov UKJV 19:17  He that has pity upon the poor lends unto the LORD; and that which he has given will he pay him again.
Prov Noyes 19:17  He who hath pity on the poor lendeth to the LORD, And that which he giveth will he repay him.
Prov KJV 19:17  He that hath pity upon the poor lendeth unto the Lord; and that which he hath given will he pay him again.
Prov KJVA 19:17  He that hath pity upon the poor lendeth unto the Lord; and that which he hath given will he pay him again.
Prov AKJV 19:17  He that has pity on the poor lends to the LORD; and that which he has given will he pay him again.
Prov RLT 19:17  He that hath pity upon the poor lendeth unto Yhwh; and that which he hath given will he pay him again.
Prov MKJV 19:17  He who has pity upon the poor lends to the LORD, and He will reward his dealing to him.
Prov YLT 19:17  Whoso is lending to Jehovah is favouring the poor, And his deed He repayeth to him.
Prov ACV 19:17  He who has pity upon a poor man lends to Jehovah, and he will repay him his good deed.
Prov VulgSist 19:17  Foeneratur Domino qui miseretur pauperis: et vicissitudinem suam reddet ei.
Prov VulgCont 19:17  Fœneratur Domino qui miseretur pauperis: et vicissitudinem suam reddet ei.
Prov Vulgate 19:17  feneratur Domino qui miseretur pauperis et vicissitudinem suam reddet ei
Prov VulgHetz 19:17  Fœneratur Domino qui miseretur pauperis: et vicissitudinem suam reddet ei.
Prov VulgClem 19:17  Fœneratur Domino qui miseretur pauperis, et vicissitudinem suam reddet ei.
Prov CzeBKR 19:17  Kdo uděluje chudému, půjčuje Hospodinu, a onť za dobrodiní jeho odplatí jemu.
Prov CzeB21 19:17  Kdo pomáhá chudým, půjčuje Hospodinu; on sám mu jeho dobrodiní odplatí.
Prov CzeCEP 19:17  Hospodinu půjčuje, kdo se nad nuzným smilovává, on mu odplatí jeho dobročinnost.
Prov CzeCSP 19:17  Kdo se smilovává nad chudým, půjčuje Hospodinu, ⌈odplatí mu za to, co vykonal.⌉