Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 19:20  Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
Prov NHEBJE 19:20  Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end.
Prov ABP 19:20  Hear, O son, the instruction of your father! that [2wise 1you should become] unto your last days.
Prov NHEBME 19:20  Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end.
Prov Rotherha 19:20  Hear counsel, receive correction, that thou mayest be wise in thine after-life.
Prov LEB 19:20  Listen to advice and accept instruction so that you will gain wisdom for your ⌞future⌟.
Prov RNKJV 19:20  Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
Prov Jubilee2 19:20  Hear counsel, and receive chastening that thou may be wise in thy old age.
Prov Webster 19:20  Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
Prov Darby 19:20  Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
Prov ASV 19:20  Hear counsel, and receive instruction, That thou mayest be wise in thy latter end.
Prov LITV 19:20  Hear advice and receive instruction, that you may be wise in your latter end.
Prov Geneva15 19:20  Heare counsell and receiue instruction, that thou mayest be wise in thy latter ende.
Prov CPDV 19:20  Listen to counsel and take up discipline, so that you may be wise in your latter days.
Prov BBE 19:20  Let your ear be open to suggestion and take teaching, so that at the end you may be wise.
Prov DRC 19:20  Hear counsel, and receive instruction, that thou mayst be wise in thy latter end.
Prov GodsWord 19:20  Listen to advice and accept discipline so that you may be wise the rest of your life.
Prov JPS 19:20  Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
Prov KJVPCE 19:20  Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
Prov NETfree 19:20  Listen to advice and receive discipline, that you may become wise by the end of your life.
Prov AB 19:20  Hear, son, the instruction of your father, that you may be wise in your latter days.
Prov AFV2020 19:20  Hear advice and receive instruction, so that you may be wise in your latter end.
Prov NHEB 19:20  Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end.
Prov NETtext 19:20  Listen to advice and receive discipline, that you may become wise by the end of your life.
Prov UKJV 19:20  Hear counsel, and receive instruction, that you may be wise in your latter end.
Prov Noyes 19:20  Listen to counsel and receive instruction, That thou mayst be wise in thy latter years.
Prov KJV 19:20  Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
Prov KJVA 19:20  Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
Prov AKJV 19:20  Hear counsel, and receive instruction, that you may be wise in your latter end.
Prov RLT 19:20  Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
Prov MKJV 19:20  Hear advice, and receive instruction, so that you may be wise in your latter end.
Prov YLT 19:20  Hear counsel and receive instruction, So that thou art wise in thy latter end.
Prov ACV 19:20  Hear counsel, and receive instruction, that thou may be wise in thy latter end.
Prov VulgSist 19:20  Audi consilium, et suscipe disciplinam, ut sis sapiens in novissimis tuis.
Prov VulgCont 19:20  Audi consilium, et suscipe disciplinam, ut sis sapiens in novissimis tuis.
Prov Vulgate 19:20  audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tuis
Prov VulgHetz 19:20  Audi consilium, et suscipe disciplinam, ut sis sapiens in novissimis tuis.
Prov VulgClem 19:20  Audi consilium, et suscipe disciplinam, ut sis sapiens in novissimis tuis.
Prov CzeBKR 19:20  Poslouchej rady, a přijímej kázeň, abys vždy někdy moudrý byl.
Prov CzeB21 19:20  Poslechni radu, přijmi poučení, abys byl příště moudřejší.
Prov CzeCEP 19:20  Poslechni radu, přijmi i trest, abys byl napříště moudrý.
Prov CzeCSP 19:20  Poslechni radu, přijmi naučení, abys nakonec zmoudřel.