Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 19:27  Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.
Prov NHEBJE 19:27  If you stop listening to instruction, my son, you will stray from the words of knowledge.
Prov ABP 19:27  A son ceasing to guard the instruction of a father shall meditate upon [2sayings 1evil].
Prov NHEBME 19:27  If you stop listening to instruction, my son, you will stray from the words of knowledge.
Prov Rotherha 19:27  Cease, my son, to hear instruction that would cause thee to wander from the sayings of knowledge.
Prov LEB 19:27  Cease to listen to instruction, my child, ⌞and you will stray⌟ from sayings of knowledge.
Prov RNKJV 19:27  Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.
Prov Jubilee2 19:27  Cease, my son, to hear the teaching [that] induces one to deviate from the reasons of wisdom.
Prov Webster 19:27  Cease, my son, to hear the instruction [that causeth] to err from the words of knowledge.
Prov Darby 19:27  Cease, my son, to hear the instruction which causeth to stray from the words of knowledge.
Prov ASV 19:27  Cease, my son, to hear instruction Onlyto err from the words of knowledge.
Prov LITV 19:27  My son, cease to hear the discipline, and you will err from the words of knowledge.
Prov Geneva15 19:27  My sonne, heare no more the instruction, that causeth to erre from ye words of knowledge.
Prov CPDV 19:27  Son, do not cease listening to doctrine, and do not be ignorant of the sermons of knowledge.
Prov BBE 19:27  A son who no longer gives attention to teaching is turned away from the words of knowledge.
Prov DRC 19:27  Cease not, O my son, to hear instruction, and be not ignorant of the words of knowledge.
Prov GodsWord 19:27  If you stop listening to instruction, my son, you will stray from the words of knowledge.
Prov JPS 19:27  Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.
Prov KJVPCE 19:27  Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.
Prov NETfree 19:27  If you stop listening to instruction, my child, you will stray from the words of knowledge.
Prov AB 19:27  A son who ceases to attend to the instruction of a father will cherish evil designs.
Prov AFV2020 19:27  My son, when you cease to hear instruction, you only go astray from the words of knowledge.
Prov NHEB 19:27  If you stop listening to instruction, my son, you will stray from the words of knowledge.
Prov NETtext 19:27  If you stop listening to instruction, my child, you will stray from the words of knowledge.
Prov UKJV 19:27  Cease, my son, to hear the instruction that causes to go astray from the words of knowledge.
Prov Noyes 19:27  Cease, my son, to listen to the instruction That causeth thee to wander from the words of knowledge!
Prov KJV 19:27  Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.
Prov KJVA 19:27  Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.
Prov AKJV 19:27  Cease, my son, to hear the instruction that causes to err from the words of knowledge.
Prov RLT 19:27  Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.
Prov MKJV 19:27  My son, cease to hear the discipline, only to stray from the words of knowledge.
Prov YLT 19:27  Cease, my son, to hear instruction--To err from sayings of knowledge.
Prov ACV 19:27  To err from the words of knowledge, cease, my son, to hear instruction.
Prov VulgSist 19:27  Non cesses fili audire doctrinam, nec ignores sermones scientiae.
Prov VulgCont 19:27  Non cesses fili audire doctrinam, nec ignores sermones scientiæ.
Prov Vulgate 19:27  non cesses fili audire doctrinam nec ignores sermones scientiae
Prov VulgHetz 19:27  Non cesses fili audire doctrinam, nec ignores sermones scientiæ.
Prov VulgClem 19:27  Non cesses, fili, audire doctrinam, nec ignores sermones scientiæ.
Prov CzeBKR 19:27  Přestaň, synu můj, poslouchati učení, kteréž od řečí rozumných odvozuje.
Prov CzeB21 19:27  Přestaň, synu, naslouchat poučení, a zabloudíš od slov poznání.
Prov CzeCEP 19:27  Přestaneš-li, synu, poslouchat kárání, od výroků poznání zbloudíš.
Prov CzeCSP 19:27  Můj synu, přestaň poslouchat naučení a zabloudíš od řečí poznání.