Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 19:8  He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.
Prov NHEBJE 19:8  He who gets wisdom loves his own soul. He who keeps understanding shall find good.
Prov ABP 19:8  The one acquiring intelligence loves himself; and the one guarding intelligence shall find good.
Prov NHEBME 19:8  He who gets wisdom loves his own soul. He who keeps understanding shall find good.
Prov Rotherha 19:8  He that acquireth sense, loveth his own soul, he that guardeth understanding, shall find blessing.
Prov LEB 19:8  He who acquires wisdom loves himself; he who guards understanding loves to find good.
Prov RNKJV 19:8  He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.
Prov Jubilee2 19:8  He that gets wisdom loves his own soul; he keeps intelligence that he might find that which is good.
Prov Webster 19:8  He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.
Prov Darby 19:8  He that getteth sense loveth his own soul; he that keepeth understanding shall find good.
Prov ASV 19:8  He that getteth wisdom loveth his own soul: He that keepeth understanding shall find good.
Prov LITV 19:8  He who gets heart loves his own soul, he who keeps understanding finds good.
Prov Geneva15 19:8  He that possesseth vnderstanding, loueth his owne soule, and keepeth wisdome to finde goodnesse.
Prov CPDV 19:8  But whoever possesses reason loves his own soul. And one who guards prudence shall discover good things.
Prov BBE 19:8  He who gets wisdom has love for his soul: he who keeps good sense will get what is truly good.
Prov DRC 19:8  But he that possesseth a mind, loveth his own soul, and he that keepeth prudence, shall find good things.
Prov GodsWord 19:8  A person who gains sense loves himself. One who guards understanding finds something good.
Prov JPS 19:8  He that getteth wisdom loveth his own soul; he that keepeth understanding shall find good.
Prov KJVPCE 19:8  He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.
Prov NETfree 19:8  The one who acquires wisdom loves himself; the one who preserves understanding will prosper.
Prov AB 19:8  He that procures wisdom loves himself, and he that keeps wisdom shall find good.
Prov AFV2020 19:8  He who gets wisdom loves his own soul; he who keeps understanding shall find good.
Prov NHEB 19:8  He who gets wisdom loves his own soul. He who keeps understanding shall find good.
Prov NETtext 19:8  The one who acquires wisdom loves himself; the one who preserves understanding will prosper.
Prov UKJV 19:8  He that gets wisdom loves his own soul: he that keeps understanding shall find good.
Prov Noyes 19:8  He that getteth wisdom loveth himself; He that keepeth understanding shall find good.
Prov KJV 19:8  He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.
Prov KJVA 19:8  He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.
Prov AKJV 19:8  He that gets wisdom loves his own soul: he that keeps understanding shall find good.
Prov RLT 19:8  He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.
Prov MKJV 19:8  He who gets wisdom loves his own soul; he who keeps understanding shall find good.
Prov YLT 19:8  Whoso is getting heart is loving his soul, He is keeping understanding to find good.
Prov ACV 19:8  He who gets wisdom loves his own soul. He who keeps understanding shall find good.
Prov VulgSist 19:8  qui autem possessor est mentis, diligit animam suam, et custos prudentiae inveniet bona.
Prov VulgCont 19:8  qui autem possessor est mentis, diligit animam suam, et custos prudentiæ inveniet bona.
Prov Vulgate 19:8  qui autem possessor est mentis diligit animam suam et custos prudentiae inveniet bona
Prov VulgHetz 19:8  qui autem possessor est mentis, diligit animam suam, et custos prudentiæ inveniet bona.
Prov VulgClem 19:8  qui autem possessor est mentis diligit animam suam, et custos prudentiæ inveniet bona.
Prov CzeBKR 19:8  Ten, kdož miluje duši svou, nabývá moudrosti, a ostříhá opatrnosti, aby nalezl dobré.
Prov CzeB21 19:8  Kdo se má rád, snaží se získat rozum, kdo rozvahy se drží, štěstí dosáhne.
Prov CzeCEP 19:8  Kdo získal rozum, má rád svůj život, kdo dbá na rozumnost, najde dobro.
Prov CzeCSP 19:8  Kdo získá rozum, ⌈miluje svou duši;⌉ kdo zachovává rozumnost, ⌈nalezne dobro.⌉