Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 23:1  When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
Prov NHEBJE 23:1  When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you;
Prov ABP 23:1  If you should sit to have supper at the table of a monarch, intelligibly comprehend the things being placed near you!
Prov NHEBME 23:1  When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you;
Prov Rotherha 23:1  When thou sittest to eat with a ruler, thou shalt consider well, what is before thee;
Prov LEB 23:1  When you sit to eat with a ruler, you shall surely observe what is before you,
Prov RNKJV 23:1  When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
Prov Jubilee2 23:1  When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what [is] before thee;
Prov Webster 23:1  When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what [is] before thee:
Prov Darby 23:1  When thou sittest to eat with a ruler, consider well who is before thee;
Prov ASV 23:1  When thou sittest to eat with a ruler, Consider diligently him that is before thee;
Prov LITV 23:1  When you sit down to eat with a ruler, look carefully at what is before you,
Prov Geneva15 23:1  When thou sittest to eate with a ruler, consider diligently what is before thee,
Prov CPDV 23:1  When you sit down to eat with a leader, pay close attention to what has been set before your face,
Prov BBE 23:1  When you take your seat at the feast with a ruler, give thought with care to what is before you;
Prov DRC 23:1  When thou shalt sit to eat with a prince, consider diligently what is set before thy face:
Prov GodsWord 23:1  When you sit down to eat with a ruler, pay close attention to what is in front of you,
Prov JPS 23:1  When thou sittest to eat with a ruler, consider well him that is before thee;
Prov KJVPCE 23:1  WHEN thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
Prov NETfree 23:1  When you sit down to eat with a ruler, consider carefully what is before you,
Prov AB 23:1  If you sit to eat at the table of a prince, consider attentively the things set before you;
Prov AFV2020 23:1  When you sit down to eat with a ruler, consider carefully what is before you;
Prov NHEB 23:1  When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you;
Prov NETtext 23:1  When you sit down to eat with a ruler, consider carefully what is before you,
Prov UKJV 23:1  When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you:
Prov Noyes 23:1  When thou sittest to eat with a ruler, Consider well what is before thee;
Prov KJV 23:1  When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
Prov KJVA 23:1  When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
Prov AKJV 23:1  When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you:
Prov RLT 23:1  When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
Prov MKJV 23:1  When you sit down to eat with a ruler, look carefully at what is before you;
Prov YLT 23:1  When thou sittest to eat with a ruler, Thou considerest diligently that which is before thee,
Prov ACV 23:1  When thou sit to eat with a ruler, consider diligently him who is before thee,
Prov VulgSist 23:1  Quando sederis ut comedas cum principe, diligenter attende quae apposita sunt ante faciem tuam:
Prov VulgCont 23:1  Quando sederis ut comedas cum principe, diligenter attende quæ apposita sunt ante faciem tuam:
Prov Vulgate 23:1  quando sederis ut comedas cum principe diligenter adtende quae posita sunt ante faciem tuam
Prov VulgHetz 23:1  Quando sederis ut comedas cum principe, diligenter attende quæ apposita sunt ante faciem tuam:
Prov VulgClem 23:1  Quando sederis ut comedas cum principe, diligenter attende quæ apposita sunt ante faciem tuam.
Prov CzeBKR 23:1  Když sedneš k jídlu se pánem, pilně šetř, co jest před tebou.
Prov CzeB21 23:1  Když s mocným člověkem k jídlu sedáš si, dobře si uvědom, co se ti nabízí.
Prov CzeCEP 23:1  Jestliže zasedneš k jídlu s vladařem, dobře rozvaž, co je před tebou.
Prov CzeCSP 23:1  Když se posadíš, abys jedl s vládcem, dobře porozuměj tomu, ⌈co je před tebou.⌉