Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 23:21  For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
Prov NHEBJE 23:21  for the drunkard and the glutton shall become poor; and drowsiness clothes them in rags.
Prov ABP 23:21  For every intoxicated one and whoremonger shall be poor; and [3shall put on 4torn 5and 6ragged garments 1every 2sleepy one].
Prov NHEBME 23:21  for the drunkard and the glutton shall become poor; and drowsiness clothes them in rags.
Prov Rotherha 23:21  For, the tippler and the glutton, shall come to poverty, and, rags, shall Slumber put on!
Prov LEB 23:21  For the drunkard and gluttonous, they will become poor, and with rags, drowsiness will clothe them.
Prov RNKJV 23:21  For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
Prov Jubilee2 23:21  for the drunkard and the glutton shall come to poverty, and drowsiness shall cause them to wear rags.
Prov Webster 23:21  For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe [a man] with rags.
Prov Darby 23:21  For the drunkard and the glutton shall come to poverty; and drowsiness clotheth with rags.
Prov ASV 23:21  For the drunkard and the glutton shall come to poverty; And drowsiness will clothea manwith rags.
Prov LITV 23:21  for the drunkard and the glutton lose all, and sleepiness shall clothe one with rags.
Prov Geneva15 23:21  For the drunkard and the glutton shall bee poore, and the sleeper shalbe clothed with ragges.
Prov CPDV 23:21  For those who waste time drinking, and who surrender themselves to symbols, will be consumed. And those who sleep will be clothed in rags.
Prov BBE 23:21  For those who take delight in drink and feasting will come to be in need; and through love of sleep a man will be poorly clothed.
Prov DRC 23:21  Because they that give themselves to drinking, and that club together, shall be consumed: and drowsiness shall be clothed with rags.
Prov GodsWord 23:21  because both a drunk and a glutton will become poor. Drowsiness will dress a person in rags.
Prov JPS 23:21  For the drunkard and the glutton shall come to poverty; and drowsiness shall clothe a man with rags.
Prov KJVPCE 23:21  For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
Prov NETfree 23:21  because drunkards and gluttons become impoverished, and drowsiness clothes them with rags.
Prov AB 23:21  for every drunkard and whoremonger shall be poor, and every sluggard shall clothe himself with tatters and ragged garments.
Prov AFV2020 23:21  For the drunkard and the glutton shall come to poverty, and sleepiness shall clothe a man with rags.
Prov NHEB 23:21  for the drunkard and the glutton shall become poor; and drowsiness clothes them in rags.
Prov NETtext 23:21  because drunkards and gluttons become impoverished, and drowsiness clothes them with rags.
Prov UKJV 23:21  For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
Prov Noyes 23:21  For the drunkard and the glutton shall come to poverty, And drowsiness will clothe a man with rags.
Prov KJV 23:21  For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
Prov KJVA 23:21  For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
Prov AKJV 23:21  For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
Prov RLT 23:21  For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
Prov MKJV 23:21  for the drunkard and the glutton lose all, and sleepiness shall clothe a man with rags.
Prov YLT 23:21  For the quaffer and glutton become poor, And drowsiness clotheth with rags.
Prov ACV 23:21  For the drunkard and the glutton shall come to poverty, and drowsiness will clothe a man with rags.
Prov VulgSist 23:21  quia vacantes potibus, et dantes symbola consumentur, et vestietur pannis dormitatio.
Prov VulgCont 23:21  quia vacantes potibus, et dantes symbola consumentur, et vestietur pannis dormitatio.
Prov Vulgate 23:21  quia vacantes potibus et dantes symbola consumentur et vestietur pannis dormitatio
Prov VulgHetz 23:21  quia vacantes potibus, et dantes symbola consumentur, et vestietur pannis dormitatio.
Prov VulgClem 23:21  quia vacantes potibus et dantes symbola consumentur, et vestietur pannis dormitatio.
Prov CzeBKR 23:21  Nebo opilec a žráč zchudne, a ospánlivost v hadry obláčí.
Prov CzeB21 23:21  Pijáka i žrouta přece čeká bída, ospalost člověka do hadrů obléká!
Prov CzeCEP 23:21  vždyť pijan a žrout přijdou na mizinu, dřímota je oblékne v cáry.
Prov CzeCSP 23:21  Protože pijan i žrout zchudne, dřímota je oblékne do cárů.