Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 23:32  At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.
Prov NHEBJE 23:32  In the end, it bites like a snake, and poisons like a viper.
Prov ABP 23:32  But at last it will be as if [2by 3a serpent 1being struck] he stretches out, and as if by a horned serpent [3diffuses 4throughout him 1the 2poison].
Prov NHEBME 23:32  In the end, it bites like a snake, and poisons like a viper.
Prov Rotherha 23:32  Its after effect, is that, like a serpent, it biteth, and, like a viper, it doth sting.
Prov LEB 23:32  ⌞In the end⌟, it will bite like a serpent, and it will sting like an adder.
Prov RNKJV 23:32  At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.
Prov Jubilee2 23:32  At the last it bites like a serpent and stings like an adder.
Prov Webster 23:32  At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.
Prov Darby 23:32  at the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.
Prov ASV 23:32  At the last it biteth like a serpent, And stingeth like an adder.
Prov LITV 23:32  at its last it bites like a snake, and it stings like a basilisk.
Prov Geneva15 23:32  In the ende thereof it will bite like a serpent, and hurt like a cockatrise.
Prov CPDV 23:32  but in the end, it will bite like a snake, and it will spread poison like a king of snakes.
Prov BBE 23:32  In the end, its bite is like that of a snake, its wound like the wound of a poison-snake.
Prov DRC 23:32  But in the end, it will bite like a snake, and will spread abroad poison like a basilisk.
Prov GodsWord 23:32  Later it bites like a snake and strikes like a poisonous snake.
Prov JPS 23:32  At the last it biteth like a serpent, and stingeth like a basilisk.
Prov KJVPCE 23:32  At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.
Prov NETfree 23:32  Afterward it bites like a snake, and stings like a viper.
Prov AB 23:32  But at last such a one stretches himself out as one smitten by a serpent, and venom is diffused through him as by a horned serpent.
Prov AFV2020 23:32  In the end it bites like an asp and stings like an adder.
Prov NHEB 23:32  In the end, it bites like a snake, and poisons like a viper.
Prov NETtext 23:32  Afterward it bites like a snake, and stings like a viper.
Prov UKJV 23:32  At the last it bites like a serpent, and stings like an adder.
Prov Noyes 23:32  At the last it biteth like a serpent, And stingeth like an adder.
Prov KJV 23:32  At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.
Prov KJVA 23:32  At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.
Prov AKJV 23:32  At the last it bites like a serpent, and stings like an adder.
Prov RLT 23:32  At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.
Prov MKJV 23:32  At the last it bites like an asp and stings like an adder.
Prov YLT 23:32  Its latter end--as a serpent it biteth, And as a basilisk it stingeth.
Prov ACV 23:32  At the end it bites like a serpent, and stings like an adder.
Prov VulgSist 23:32  sed in novissimo mordebit ut coluber, et sicut regulus venena diffundet.
Prov VulgCont 23:32  sed in novissimo mordebit ut coluber, et sicut regulus venena diffundet.
Prov Vulgate 23:32  sed in novissimo mordebit ut coluber et sicut regulus venena diffundet
Prov VulgHetz 23:32  sed in novissimo mordebit ut coluber, et sicut regulus venena diffundet.
Prov VulgClem 23:32  sed in novissimo mordebit ut coluber, et sicut regulus venena diffundet.
Prov CzeBKR 23:32  Naposledy jako had uštípne, a jako štír ušťkne.
Prov CzeB21 23:32  Nakonec ale jako zmije uštkne, dokáže otrávit jako had.
Prov CzeCEP 23:32  a nakonec uštkne jako had a štípne jako zmije.
Prov CzeCSP 23:32  Nakonec uštkne jako had, kousne jako zmije.