Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 23:34  And thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
Prov NHEBJE 23:34  Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies on top of the rigging:
Prov ABP 23:34  and you shall recline as if in the heart of the sea; and as a navigator in a great swell;
Prov NHEBME 23:34  Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies on top of the rigging:
Prov Rotherha 23:34  So shalt thou become, as one lying down in the heart of the sea,—or as one lying down on the top of the mastgear:
Prov LEB 23:34  And you will be like him who lies down in the heart of the sea, and like him who lies down on top of a mast.
Prov RNKJV 23:34  Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
Prov Jubilee2 23:34  [Yea], thou shalt be as he that lies down in the midst of the sea or as he that sleeps at the rudder.
Prov Webster 23:34  And thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
Prov Darby 23:34  and thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, and as he that lieth down upon the top of a mast:
Prov ASV 23:34  Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, Or as he that lieth upon the top of a mast.
Prov LITV 23:34  yes, you shall be as one who lies down in the middle of the sea, or as he who lies on the top of a mast,
Prov Geneva15 23:34  And thou shalt bee as one that sleepeth in the middes of the sea, and as hee that sleepeth in the toppe of the maste.
Prov CPDV 23:34  And you will be like someone sleeping in the middle of the sea, and like a pilot, fast asleep, who has lost his hold on the helm.
Prov BBE 23:34  Yes, you will be like him who takes his rest on the sea, or on the top of a sail-support.
Prov DRC 23:34  And thou shalt be as one sleeping in the midst of the sea, and as a pilot fast asleep when the stern is lost.
Prov GodsWord 23:34  You will be like someone lying down in the middle of the sea or like someone lying down on top of a ship's mast, saying,
Prov JPS 23:34  Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
Prov KJVPCE 23:34  Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
Prov NETfree 23:34  And you will be like one who lies down in the midst of the sea, and like one who lies down on the top of the rigging.
Prov AB 23:34  And you shall lie as in the midst of the sea, and as a pilot in a great storm.
Prov AFV2020 23:34  Yea, you shall be as one who lies down in the middle of the sea, or as one who lies upon the top of a mast,
Prov NHEB 23:34  Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies on top of the rigging:
Prov NETtext 23:34  And you will be like one who lies down in the midst of the sea, and like one who lies down on the top of the rigging.
Prov UKJV 23:34  Yea, you shall be as he that lies down in the midst of the sea, or as he that lies upon the top of a mast.
Prov Noyes 23:34  Yea, thou shalt be as one that lieth down in the midst of the sea, And as one that lieth down upon the top of a mast.
Prov KJV 23:34  Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
Prov KJVA 23:34  Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
Prov AKJV 23:34  Yes, you shall be as he that lies down in the middle of the sea, or as he that lies on the top of a mast.
Prov RLT 23:34  Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
Prov MKJV 23:34  Yes, you shall be as one who lies down in the middle of the sea, or as one who lies upon the top of a mast,
Prov YLT 23:34  And thou hast been as one lying down in the heart of the sea, And as one lying down on the top of a mast.
Prov ACV 23:34  Yea, thou shall be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies upon the top of a mast.
Prov VulgSist 23:34  Et eris sicut dormiens in medio mari, et quasi sopitus gubernator, amisso clavo:
Prov VulgCont 23:34  Et eris sicut dormiens in medio mari, et quasi sopitus gubernator, amisso clavo:
Prov Vulgate 23:34  et eris sicut dormiens in medio mari et quasi sopitus gubernator amisso clavo
Prov VulgHetz 23:34  Et eris sicut dormiens in medio mari, et quasi sopitus gubernator, amisso clavo:
Prov VulgClem 23:34  Et eris sicut dormiens in medio mari, et quasi sopitus gubernator, amisso clavo.
Prov CzeBKR 23:34  A budeš jako ten, kterýž spí u prostřed moře, a jako ten, kterýž spí na vrchu sloupu bárky.
Prov CzeB21 23:34  Bude ti, jako bys usnul na moři, jako bys ulehl stožáru na špici.
Prov CzeCEP 23:34  Bude ti, jako bys ležel v srdci moře, jako bys ležel s rozbitou hlavou.
Prov CzeCSP 23:34  Budeš jako ten, kdo leží uprostřed moře, kdo leží při vrcholu stěžně.