Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 30:20  Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness.
Prov NHEBJE 30:20  "So is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth, and says, 'I have done nothing wrong.'
Prov ABP 30:20  Such is the way [2woman 1of an adulterous], whenever she should act in washing herself, [2not 1she says] to have acted out of place.
Prov NHEBME 30:20  "So is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth, and says, 'I have done nothing wrong.'
Prov Rotherha 30:20  So, is the way of a woman committing adultery,—she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no iniquity!
Prov LEB 30:20  This is the way of a woman committing adultery: she eats and wipes her mouth, and says “I have not done wrong.”
Prov RNKJV 30:20  Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness.
Prov Jubilee2 30:20  Such [is] the track of an adulterous woman; she eats, and wipes her mouth, and says, I have done no wickedness.
Prov Webster 30:20  Such [is] the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness.
Prov Darby 30:20  Such is the way of an adulterous woman: she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness.
Prov ASV 30:20  So is the way of an adulterous woman; She eateth, and wipeth her mouth, And saith, I have done no wickedness.
Prov LITV 30:20  So is the way of an adulterous woman: She eats, and wipes her mouth, and says, I have done no evil.
Prov Geneva15 30:20  Such is ye way also of an adulterous woman: she eateth and wipeth her mouth, and sayth, I haue not committed iniquitie.
Prov CPDV 30:20  Such is the way also of an adulterous woman, who eats, and wiping her mouth, says: “I have done no evil.”
Prov BBE 30:20  This is the way of a false wife; she takes food, and, cleaning her mouth, says, I have done no wrong.
Prov DRC 30:20  Such also is the way of an adulterous woman, who eateth and wipeth her mouth, and saith: I have done no evil.
Prov GodsWord 30:20  This is the way of a woman who commits adultery: She eats, wipes her mouth, and says, "I haven't done anything wrong!"
Prov JPS 30:20  So is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith: 'I have done no wickedness.'
Prov KJVPCE 30:20  Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness.
Prov NETfree 30:20  This is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth and says, "I have not done wrong."
Prov AB 30:20  Such is the way of an adulterous woman, who having washed herself from what she has done, says she has done nothing amiss.
Prov AFV2020 30:20  Such is the way of an adulterous woman: she eats, and wipes her mouth, and says, 'I have done no wickedness.'
Prov NHEB 30:20  "So is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth, and says, 'I have done nothing wrong.'
Prov NETtext 30:20  This is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth and says, "I have not done wrong."
Prov UKJV 30:20  Such is the way of an adulterous woman; she eats, and wipes her mouth, and says, I have done no wickedness.
Prov Noyes 30:20  Such is the way of an adulterous woman; She eateth, and wipeth her mouth, And saith, "I have done nothing wrong."
Prov KJV 30:20  Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness.
Prov KJVA 30:20  Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness.
Prov AKJV 30:20  Such is the way of an adulterous woman; she eats, and wipes her mouth, and said, I have done no wickedness.
Prov RLT 30:20  Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness.
Prov MKJV 30:20  Such is the way of an adulterous woman; she eats, and wipes her mouth, and says, I have done no evil.
Prov YLT 30:20  So--the way of an adulterous woman, She hath eaten and hath wiped her mouth, And hath said, `I have not done iniquity.'
Prov ACV 30:20  So is the way of an adulterous woman: She eats, and wipes her mouth, and says, I have done no iniquity.
Prov VulgSist 30:20  Talis est et via mulieris adulterae, quae comedit, et tergens os suum dicit: Non sum operata malum.
Prov VulgCont 30:20  Talis est et via mulieris adulteræ, quæ comedit, et tergens os suum dicit: Non sum operata malum.
Prov Vulgate 30:20  talis est via mulieris adulterae quae comedit et tergens os suum dicit non sum operata malum
Prov VulgHetz 30:20  Talis est et via mulieris adulteræ, quæ comedit, et tergens os suum dicit: Non sum operata malum.
Prov VulgClem 30:20  Talis est et via mulieris adulteræ, quæ comedit, et tergens os suum dicit : Non sum operata malum.
Prov CzeBKR 30:20  Takováž jest cesta ženy cizoložné: Jí, a utře ústa svá, a dí: Nepáchala jsem nepravosti.
Prov CzeB21 30:20  Taková je cesta cizoložné ženy – pojí, otře si ústa a řekne: „Neprovedla jsem nic špatného.“
Prov CzeCEP 30:20  Stejně je tomu s cestou cizoložné ženy: pojí, otře si ústa a řekne: „Nedopustila jsem se ničemnosti.“
Prov CzeCSP 30:20  Taková je cesta cizoložnice. Nají se, utře si ústa a řekne: Neudělala jsem nic zlého.