Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 30:25  The ants are a people not strong, yet they prepare their food in the summer;
Prov NHEBJE 30:25  the ants are not a strong people, yet they provide their food in the summer.
Prov ABP 30:25  the ants in whom there is no strength, and they prepare [2in summer 1nourishment].
Prov NHEBME 30:25  the ants are not a strong people, yet they provide their food in the summer.
Prov Rotherha 30:25  The ants, a people, not strong,—yet prepare they, in summer, their food;
Prov LEB 30:25  The ants are a people who are not strong, yet they prepare their food in the summer;
Prov RNKJV 30:25  The ants are a people not strong, yet they prepare their meat in the summer;
Prov Jubilee2 30:25  The ants [are] a people not strong, yet they prepare their food in the summer;
Prov Webster 30:25  The ants [are] a people not strong, yet they prepare their food in the summer;
Prov Darby 30:25  The ants, a people not strong, yet they provide their food in the summer;
Prov ASV 30:25  The ants are a people not strong, Yet they provide their food in the summer;
Prov LITV 30:25  The ants are a people not strong, yet they prepare their food in summer;
Prov Geneva15 30:25  The pismires a people not strong, yet prepare they their meate in sommer:
Prov CPDV 30:25  the ants, an infirm people who provide food for themselves at the harvest,
Prov BBE 30:25  The ants are a people not strong, but they put by a store of food in the summer;
Prov DRC 30:25  The ants, a feeble people, which provide themselves food in the harvest:
Prov GodsWord 30:25  Ants are not a strong species, yet they store their food in summer.
Prov JPS 30:25  The ants are a people not strong, yet they provide their food in the summer;
Prov KJVPCE 30:25  The ants are a people not strong, yet they prepare their meat in the summer;
Prov NETfree 30:25  ants are creatures with little strength, but they prepare their food in the summer;
Prov AB 30:25  the ants which are weak, and yet prepare their food in summer;
Prov AFV2020 30:25  The ants are a creature not strong, yet they prepare their food in the summer;
Prov NHEB 30:25  the ants are not a strong people, yet they provide their food in the summer.
Prov NETtext 30:25  ants are creatures with little strength, but they prepare their food in the summer;
Prov UKJV 30:25  The ants are a people not strong, yet they prepare their food in the summer;
Prov Noyes 30:25  The ants are a people not strong, Yet they prepare in the summer their food.
Prov KJV 30:25  The ants are a people not strong, yet they prepare their meat in the summer;
Prov KJVA 30:25  The ants are a people not strong, yet they prepare their meat in the summer;
Prov AKJV 30:25  The ants are a people not strong, yet they prepare their meat in the summer;
Prov RLT 30:25  The ants are a people not strong, yet they prepare their meat in the summer;
Prov MKJV 30:25  the ants are a people not strong, yet they prepare their food in the summer;
Prov YLT 30:25  The ants are a people not strong, And they prepare in summer their food,
Prov ACV 30:25  The ants are a people not strong, yet they prepare their food in the summer,
Prov VulgSist 30:25  Formicae, populus infirmus, qui praeparat in messe cibum sibi:
Prov VulgCont 30:25  Formicæ, populus infirmus, qui præparat in messe cibum sibi:
Prov Vulgate 30:25  formicae populus infirmus quae praeparant in messe cibum sibi
Prov VulgHetz 30:25  Formicæ, populus infirmus, qui præparat in messe cibum sibi:
Prov VulgClem 30:25  formicæ, populus infirmus, qui præparat in messe cibum sibi ;
Prov CzeBKR 30:25  Mravenci, lid nesilný, kteříž však připravují v létě pokrm svůj;
Prov CzeB21 30:25  mravenci, národ nepříliš silný, v létě si ale chystají zásoby;
Prov CzeCEP 30:25  mravenci, národ bez síly, a přece si zajišťuje v létě pokrm;
Prov CzeCSP 30:25  Mravenci nejsou národ příliš silný, ale připravují si v létě pokrm;