Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 6:1  My son, if thou art surety for thy friend, if thou hast struck thy hand with a stranger,
Prov NHEBJE 6:1  My son, if you have become collateral for your neighbor, if you have struck your hands in pledge for a stranger;
Prov ABP 6:1  O son, if you should guarantee a loan for your friend, you shall deliver up your hand to the enemy.
Prov NHEBME 6:1  My son, if you have become collateral for your neighbor, if you have struck your hands in pledge for a stranger;
Prov Rotherha 6:1  My son, if thou have become surety for thy neighbour,—have struck for a stranger thy hands,
Prov LEB 6:1  My child, if you have pledged to your neighbor, if you have bound ⌞yourself⌟ to the stranger,
Prov RNKJV 6:1  My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,
Prov Jubilee2 6:1  My son, if thou be surety for thy friend, [if] thou hast stricken thy hand with a stranger,
Prov Webster 6:1  My son, if thou art surety for thy friend, [if] thou hast stricken thy hand with a stranger,
Prov Darby 6:1  My son, if thou hast become surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand for a stranger,
Prov ASV 6:1  My son, if thou art become surety for thy neighbor, If thou hast stricken thy hands for a stranger;
Prov LITV 6:1  My son, if you are surety for your friend, if you struck your palms with an alien,
Prov Geneva15 6:1  My sonne, if thou be surety for thy neighbour, and hast striken hands with the stranger,
Prov CPDV 6:1  My son, if you have taken a pledge on behalf of your friend, then you have bound your hand to an outsider,
Prov BBE 6:1  My son, if you have made yourself responsible for your neighbour, or given your word for another,
Prov DRC 6:1  My son, if thou be surety for thy friend, thou hast engaged fast thy hand to a stranger,
Prov GodsWord 6:1  My son, if you guarantee a loan for your neighbor or pledge yourself for a stranger with a handshake,
Prov JPS 6:1  My son, if thou art become surety for thy neighbour, if thou hast struck thy hands for a stranger--
Prov KJVPCE 6:1  MY son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,
Prov NETfree 6:1  My child, if you have made a pledge for your neighbor, and have become a guarantor for a stranger,
Prov AB 6:1  My son, if you become surety for your friend, you shall deliver your hand to an enemy.
Prov AFV2020 6:1  My son, if you are surety for your friend, if you have struck your hands in a pledge with a stranger,
Prov NHEB 6:1  My son, if you have become collateral for your neighbor, if you have struck your hands in pledge for a stranger;
Prov NETtext 6:1  My child, if you have made a pledge for your neighbor, and have become a guarantor for a stranger,
Prov UKJV 6:1  My son, if you be guarantor for your friend, if you have stricken your hand with a stranger,
Prov Noyes 6:1  My son, if thou hast become surety for another, If thou hast stricken hands for another,
Prov KJV 6:1  My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,
Prov KJVA 6:1  My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,
Prov AKJV 6:1  My son, if you be surety for your friend, if you have stricken your hand with a stranger,
Prov RLT 6:1  My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,
Prov MKJV 6:1  My son, if you are surety for your friend, if you struck your palms with a stranger,
Prov YLT 6:1  My son! if thou hast been surety for thy friend, Hast stricken for a stranger thy hand,
Prov ACV 6:1  My son, if thou have become surety for thy neighbor, if thou have struck thy hands for a stranger,
Prov VulgSist 6:1  Fili mi, si spoponderis pro amico tuo, defixisti apud extraneum manum tuam,
Prov VulgCont 6:1  Fili mi, si spoponderis pro amico tuo, defixisti apud extraneum manum tuam,
Prov Vulgate 6:1  fili mi si spoponderis pro amico tuo defixisti apud extraneum manum tuam
Prov VulgHetz 6:1  Fili mi, si spoponderis pro amico tuo, defixisti apud extraneum manum tuam,
Prov VulgClem 6:1  Fili mi, si spoponderis pro amico tuo, defixisti apud extraneum manum tuam :
Prov CzeBKR 6:1  Synu můj, slíbil-lis za přítele svého, podal-lis cizímu ruky své,
Prov CzeB21 6:1  Synu, pokud za někoho ručíš, cizímu člověku jsi svou ruku dal,
Prov CzeCEP 6:1  Můj synu, jestliže ses zaručil za svého druha nebo se zavázal rukoudáním za cizáka
Prov CzeCSP 6:1  Můj synu, jestliže ses zaručil za svého bližního, ⌈zavázal ses rukoudáním⌉ za cizince,