Prov
|
RWebster
|
6:11 |
So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
|
Prov
|
NHEBJE
|
6:11 |
so your poverty will come as a robber, and your scarcity as an armed man.
|
Prov
|
ABP
|
6:11 |
So then [2comes upon 3you 4as 5an evil 6traveler 1poverty]; and lack as a good runner.
|
Prov
|
NHEBME
|
6:11 |
so your poverty will come as a robber, and your scarcity as an armed man.
|
Prov
|
Rotherha
|
6:11 |
So shall come in, as a highwayman, thy poverty, and, thy want, as one armed with a shield.
|
Prov
|
LEB
|
6:11 |
like a ⌞robber⌟ shall your poverty come, and what you lack like an armed man.
|
Prov
|
RNKJV
|
6:11 |
So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
|
Prov
|
Jubilee2
|
6:11 |
So shall thy poverty come as one that travels and thy want as an armed man.
|
Prov
|
Webster
|
6:11 |
So shall thy poverty come as one that traveleth, and thy want as an armed man.
|
Prov
|
Darby
|
6:11 |
So shall thy poverty come as a roving plunderer, and thy penury as an armed man.
|
Prov
|
ASV
|
6:11 |
So shall thy poverty come as a robber, And thy want as an armed man.
|
Prov
|
LITV
|
6:11 |
So shall your poverty come as one walking, and your need like an armed man.
|
Prov
|
Geneva15
|
6:11 |
Therefore thy pouertie commeth as one that trauaileth by the way, and thy necessitie like an armed man.
|
Prov
|
CPDV
|
6:11 |
and then destitution will meet with you, like a traveler, and poverty, like an armed man. Yet truly, if you would be diligent, then your harvest will arrive like a fountain, and destitution will flee far from you.
|
Prov
|
BBE
|
6:11 |
Then loss will come on you like an outlaw, and your need like an armed man
|
Prov
|
DRC
|
6:11 |
And want shall come upon thee, as a traveller, and poverty as a man armed. But if thou be diligent, thy harvest shall come as a fountain, and want shall flee far from thee.
|
Prov
|
GodsWord
|
6:11 |
Then your poverty will come to you like a drifter, and your need will come to you like a bandit.
|
Prov
|
JPS
|
6:11 |
So shall thy poverty come as a runner, and thy want as an armed man.
|
Prov
|
KJVPCE
|
6:11 |
So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
|
Prov
|
NETfree
|
6:11 |
and your poverty will come like a robber, and your need like an armed man.
|
Prov
|
AB
|
6:11 |
Then poverty comes upon you as an evil traveler, and your need as a swift courier. But if you be diligent, your harvest shall arrive as a fountain, and poverty shall flee away as a bad courier.
|
Prov
|
AFV2020
|
6:11 |
So shall your poverty come as one who travels, and your want like an armed man.
|
Prov
|
NHEB
|
6:11 |
so your poverty will come as a robber, and your scarcity as an armed man.
|
Prov
|
NETtext
|
6:11 |
and your poverty will come like a robber, and your need like an armed man.
|
Prov
|
UKJV
|
6:11 |
So shall your poverty come as one that travels, and your lack as an armed man.
|
Prov
|
Noyes
|
6:11 |
So shall thy poverty come upon thee like a robber, Yea, thy want, as an armed man!
|
Prov
|
KJV
|
6:11 |
So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
|
Prov
|
KJVA
|
6:11 |
So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
|
Prov
|
AKJV
|
6:11 |
So shall your poverty come as one that travels, and your want as an armed man.
|
Prov
|
RLT
|
6:11 |
So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
|
Prov
|
MKJV
|
6:11 |
so shall your poverty come as one who travels, and your need like an armed man.
|
Prov
|
YLT
|
6:11 |
And thy poverty hath come as a traveller, And thy want as an armed man.
|
Prov
|
ACV
|
6:11 |
so thy poverty shall come as a robber, and thy want as an armed man.
|
Prov
|
VulgSist
|
6:11 |
et veniet tibi quasi viator, egestas, et pauperies quasi vir armatus. Si vero impiger fueris, veniet ut fons messis tua, et egestas longe fugiet a te.
|
Prov
|
VulgCont
|
6:11 |
et veniet tibi quasi viator, egestas, et pauperies quasi vir armatus. Si vero impiger fueris, veniet ut fons messis tua, et egestas longe fugiet a te.
|
Prov
|
Vulgate
|
6:11 |
et veniet tibi quasi viator egestas et pauperies quasi vir armatus
|
Prov
|
VulgHetz
|
6:11 |
et veniet tibi quasi viator, egestas, et pauperies quasi vir armatus. Si vero impiger fueris, veniet ut fons messis tua, et egestas longe fugiet a te.
|
Prov
|
VulgClem
|
6:11 |
et veniet tibi quasi viator egestas, et pauperies quasi vir armatus. Si vero impiger fueris, veniet ut fons messis tua, et egestas longe fugiet a te.
|