Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 6:12  A worthless person, a wicked man, walketh with a perverse mouth.
Prov NHEBJE 6:12  A worthless person, a man of iniquity, is he who walks with a perverse mouth;
Prov ABP 6:12  A man, a fool and a lawbreaker, shall go by ways not good.
Prov NHEBME 6:12  A worthless person, a man of iniquity, is he who walks with a perverse mouth;
Prov Rotherha 6:12  An abandoned man, a man of iniquity, [is he] who—goeth on in perversity of mouth;
Prov LEB 6:12  A worthless man, an evil man, goes around with ⌞deceitful speech⌟.
Prov RNKJV 6:12  A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.
Prov Jubilee2 6:12  A wicked man of Belial walks with a perverse mouth.
Prov Webster 6:12  A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.
Prov Darby 6:12  A man of Belial, a wicked person, is he that goeth about with a perverse mouth;
Prov ASV 6:12  A worthless person, a man of iniquity, Is he that walketh with a perverse mouth;
Prov LITV 6:12  A worthless person, a wicked man, walks with a perverse mouth,
Prov Geneva15 6:12  The vnthriftie man and the wicked man walketh with a froward mouth.
Prov CPDV 6:12  An apostate man, a harmful man, walks with a perverse mouth;
Prov BBE 6:12  A good-for-nothing man is an evil-doer; he goes on his way causing trouble with false words;
Prov DRC 6:12  A man that is an apostate, an unprofitable man, walketh with a perverse mouth,
Prov GodsWord 6:12  A good-for-nothing scoundrel is a person who has a dishonest mouth.
Prov JPS 6:12  A base person, a man of iniquity, is he that walketh with a froward mouth;
Prov KJVPCE 6:12  ¶ A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.
Prov NETfree 6:12  A worthless and wicked person walks around saying perverse things;
Prov AB 6:12  A foolish man and a transgressor goes in ways that are not good.
Prov AFV2020 6:12  A worthless person, a wicked man, walks with a perverse mouth,
Prov NHEB 6:12  A worthless person, a man of iniquity, is he who walks with a perverse mouth;
Prov NETtext 6:12  A worthless and wicked person walks around saying perverse things;
Prov UKJV 6:12  A naughty person, a wicked man, walks with a perverse mouth.
Prov Noyes 6:12  A worthless wretch is the unrighteous man, Who walketh with a deceitful mouth;
Prov KJV 6:12  A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.
Prov KJVA 6:12  A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.
Prov AKJV 6:12  A naughty person, a wicked man, walks with a fraudulent mouth.
Prov RLT 6:12  A naughty person, a wicked man, walketh with a perverse mouth.
Prov MKJV 6:12  A worthless person, a wicked man walks with a crooked mouth,
Prov YLT 6:12  A man of worthlessness, a man of iniquity, Walking with perverseness of mouth,
Prov ACV 6:12  A worthless person, a man of iniquity, is he who walks with a perverse mouth,
Prov VulgSist 6:12  Homo apostata, vir inutilis, graditur ore perverso,
Prov VulgCont 6:12  Homo apostata, vir inutilis, graditur ore perverso,
Prov Vulgate 6:12  homo apostata vir inutilis graditur ore perverso
Prov VulgHetz 6:12  Homo apostata, vir inutilis, graditur ore perverso,
Prov VulgClem 6:12  Homo apostata, vir inutilis, graditur ore perverso ;
Prov CzeBKR 6:12  Člověk nešlechetný, muž nepravý chodí v převrácenosti úst.
Prov CzeB21 6:12  Ničemný člověk, hanebník jinak než křivě nemluví.
Prov CzeCEP 6:12  Ničemný člověk, muž propadlý ničemnostem, má plná ústa falše,
Prov CzeCSP 6:12  Ničemník a darebák je ten, kdo chodí s falešnými ústy,