Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 6:26  For by means of an harlot a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
Prov NHEBJE 6:26  For a prostitute reduces you to a piece of bread. The adulteress hunts for your precious life.
Prov ABP 6:26  For the value of a harlot is as much as even one bread loaf; and a woman [4of men 2the precious 3souls 1ensnares].
Prov NHEBME 6:26  For a prostitute reduces you to a piece of bread. The adulteress hunts for your precious life.
Prov Rotherha 6:26  Because, for the sake of an impure woman, [a man may be brought] even to a cake of bread,—and, a man’s wife, for a precious soul, may hunt!
Prov LEB 6:26  For the price of a woman, a prostitute, is the price of a loaf of bread, but the ⌞woman belonging to a man⌟ hunts precious life.
Prov RNKJV 6:26  For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
Prov Jubilee2 6:26  For by means of a whorish woman [a man is reduced] to a piece of bread, and the woman will hunt the precious soul of the man.
Prov Webster 6:26  For by means of a lewd woman [a man is brought] to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
Prov Darby 6:26  for by means of a whorish woman [a man is brought] to a loaf of bread, and another's wife doth hunt for the precious soul.
Prov ASV 6:26  For on account of a harlota man is broughtto a piece of bread; And the adulteress hunteth for the precious life.
Prov LITV 6:26  For on account of a woman, a harlot, a man comes to the last loaf of bread, and another man's wife hunts for the precious soul.
Prov Geneva15 6:26  For because of the whorish woman a man is brought to a morsell of bread, and a woman wil hunt for the precious life of a man.
Prov CPDV 6:26  For the price of a prostitute is only one loaf. Yet the woman seizes the precious soul of a man.
Prov BBE 6:26  For a loose woman is looking for a cake of bread, but another man's wife goes after one's very life.
Prov DRC 6:26  For the price of a harlot is scarce one loaf: but the woman catcheth the precious soul of a man.
Prov GodsWord 6:26  A prostitute's price is only a loaf of bread, but a married woman hunts for your life itself.
Prov JPS 6:26  For on account of a harlot a man is brought to a loaf of bread, but the adulteress hunteth for the precious life.
Prov KJVPCE 6:26  For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
Prov NETfree 6:26  for on account of a prostitute one is brought down to a loaf of bread, but the wife of another man preys on your precious life.
Prov AB 6:26  For the value of a harlot is as much as of one loaf of bread, and a woman hunts for the precious souls of men.
Prov AFV2020 6:26  For by means of a harlot a man is vanquished to a piece of bread; and the adulteress will hunt for the precious life.
Prov NHEB 6:26  For a prostitute reduces you to a piece of bread. The adulteress hunts for your precious life.
Prov NETtext 6:26  for on account of a prostitute one is brought down to a loaf of bread, but the wife of another man preys on your precious life.
Prov UKJV 6:26  For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adultress will hunt for the precious life.
Prov Noyes 6:26  For by a harlot a man is brought to a morsel of bread, And the adulteress layeth snares for the precious life.
Prov KJV 6:26  For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
Prov KJVA 6:26  For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
Prov AKJV 6:26  For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
Prov RLT 6:26  For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
Prov MKJV 6:26  For by means of a harlot a man comes to a piece of bread; and another man's wife will hunt for the precious life.
Prov YLT 6:26  For a harlot consumeth unto a cake of bread, And an adulteress the precious soul hunteth.
Prov ACV 6:26  For the price of a harlot is as much as a piece of bread, but the adulteress hunts for the precious life.
Prov VulgSist 6:26  pretium enim scorti vix est unius panis: mulier autem viri pretiosam animam capit.
Prov VulgCont 6:26  pretium enim scorti vix est unius panis: mulier autem viri pretiosam animam capit.
Prov Vulgate 6:26  pretium enim scorti vix unius est panis mulier autem viri pretiosam animam capit
Prov VulgHetz 6:26  pretium enim scorti vix est unius panis: mulier autem viri pretiosam animam capit.
Prov VulgClem 6:26  pretium enim scorti vix est unius panis, mulier autem viri pretiosam animam capit.
Prov CzeBKR 6:26  Nebo příčinou ženy cizoložné zchudl bys až do kusu chleba, anobrž žena cizoložná drahou duši ulovuje.
Prov CzeB21 6:26  Za nevěstku se platí i bochníkem chleba, cizoložnice však vzácnou duši uloví!
Prov CzeCEP 6:26  Nevěstce zaplatíš bochníčkem chleba, žena jiného však loví drahou duši.
Prov CzeCSP 6:26  protože za prostitutku je jen bochník chleba, ale vdaná žena loví tvůj vzácný život.