Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 6:35  He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
Prov NHEBJE 6:35  He won't regard any ransom, neither will he rest content, though you give many gifts.
Prov ABP 6:35  He will not bargain for any ransom of his hatred, nor part by many gifts.
Prov NHEBME 6:35  He won't regard any ransom, neither will he rest content, though you give many gifts.
Prov Rotherha 6:35  He will not look, at any ransom, neither will he consent, though thou increase the bribe.
Prov LEB 6:35  He will not accept ⌞any compensation⌟, and he will not be willing, though the bribe is large.
Prov RNKJV 6:35  He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
Prov Jubilee2 6:35  He will not regard any ransom; neither will he want to forgive, though thou givest many bribes.:
Prov Webster 6:35  He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
Prov Darby 6:35  he will not regard any ransom, neither will he rest content though thou multipliest [thy] gifts.
Prov ASV 6:35  He will not regard any ransom; Neither will he rest content, though thou givest many gifts.
Prov LITV 6:35  He will not lift up the face of every ransom, nor will he consent if you multiply the bribes.
Prov Geneva15 6:35  He cannot beare the sight of any raunsome: neither will he consent, though thou augment the giftes.
Prov CPDV 6:35  nor will he agree to the pleadings of anyone, nor will he accept, as repayment, a multitude of gifts.
Prov BBE 6:35  He will not take any payment; and he will not make peace with you though your money offerings are increased.
Prov DRC 6:35  Nor will he yield to any man's prayers, nor will he accept for satisfaction ever so many gifts.
Prov GodsWord 6:35  No amount of money will change his mind. The largest bribe will not satisfy him.
Prov JPS 6:35  He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
Prov KJVPCE 6:35  He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
Prov NETfree 6:35  He will not consider any compensation; he will not be willing, even if you multiply the compensation.
Prov AB 6:35  He will not forego his enmity for any ransom: neither will he be reconciled by many gifts.
Prov AFV2020 6:35  He will not accept any recompense, nor will he be willing even if you multiply the gifts for him.
Prov NHEB 6:35  He won't regard any ransom, neither will he rest content, though you give many gifts.
Prov NETtext 6:35  He will not consider any compensation; he will not be willing, even if you multiply the compensation.
Prov UKJV 6:35  He will not regard any ransom; neither will he rest content, though you give many gifts.
Prov Noyes 6:35  And he will not pay regard to any ransom, Nor be content, though thou offer many gifts.
Prov KJV 6:35  He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
Prov KJVA 6:35  He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
Prov AKJV 6:35  He will not regard any ransom; neither will he rest content, though you give many gifts.
Prov RLT 6:35  He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
Prov MKJV 6:35  He will not take any ransom; nor will he be willing if you multiply the gifts.
Prov YLT 6:35  He accepteth not the appearance of any atonement, Yea, he doth not consent, Though thou dost multiply bribes!
Prov ACV 6:35  He will not regard any ransom, nor will he be satisfied, though thou give many gifts.
Prov VulgSist 6:35  nec acquiescet cuiusquam precibus, nec suscipiet pro redemptione dona plurima.
Prov VulgCont 6:35  nec acquiescet cuiusquam precibus, nec suscipiet pro redemptione dona plurima.
Prov Vulgate 6:35  nec adquiescet cuiusquam precibus nec suscipiet pro redemptione dona plurima
Prov VulgHetz 6:35  nec acquiescet cuiusquam precibus, nec suscipiet pro redemptione dona plurima.
Prov VulgClem 6:35  nec acquiescet cujusquam precibus, nec suscipiet pro redemptione dona plurima.
Prov CzeBKR 6:35  Neohlídá se na žádnou záplatu, aniž přijímá, by i množství darů dával.
Prov CzeB21 6:35  nevezme ohled na žádné odškodnění, sebevětší úplatek jím nepohne!
Prov CzeCEP 6:35  Nepřijme žádný dar na usmířenou, nepovolí, i kdybys sebevíc úplatků dával.
Prov CzeCSP 6:35  ⌈Nebere ohled⌉ na žádné odškodné, nepodvolí se, i kdybys rozmnožil dary.