Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal AB 130:2  O Lord, hearken to my voice; let Your ears be attentive to the voice of my supplication.
Psal ABP 130:2  O lord, listen to my voice! Let [2be 1your ears] attentive to the voice of my supplication!
Psal ACV 130:2  Lord, hear my voice. Let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
Psal AFV2020 130:2  LORD, hearken unto my voice, and let Your ears be attentive to the voice of my supplications.
Psal AKJV 130:2  Lord, hear my voice: let your ears be attentive to the voice of my supplications.
Psal ASV 130:2  Lord, hear my voice: Let thine ears be attentive To the voice of my supplications.
Psal BBE 130:2  Lord, let my voice come before you: let your ears be awake to the voice of my prayer.
Psal CPDV 130:2  When I was not humble in thought, then I lifted up my soul. Like one who has been weaned from his mother, so was I recompensed in my soul.
Psal DRC 130:2  If I was not humbly minded, but exalted my soul: As a child that is weaned is towards his mother, so reward in my soul.
Psal Darby 130:2  Lord, hear my voice; let thine ears be attentive to the voice of my supplication.
Psal Geneva15 130:2  Lord, heare my voyce: let thine eares attend to the voyce of my prayers.
Psal GodsWord 130:2  O Lord, hear my voice. Let your ears be open to my pleas for mercy.
Psal JPS 130:2  L-rd, hearken unto my voice; let Thine ears be attentive to the voice of my supplications.
Psal Jubilee2 130:2  Lord, hear my voice; let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
Psal KJV 130:2  Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
Psal KJVA 130:2  Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
Psal KJVPCE 130:2  Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
Psal LEB 130:2  “O Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my supplications.
Psal LITV 130:2  Lord, hear my voice, and let Your ears attend to the voice of my prayers.
Psal MKJV 130:2  Lord, hear my voice, and let Your ears listen to the voice of My prayers.
Psal NETfree 130:2  O Lord, listen to me! Pay attention to my plea for mercy!
Psal NETtext 130:2  O Lord, listen to me! Pay attention to my plea for mercy!
Psal NHEB 130:2  Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
Psal NHEBJE 130:2  Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
Psal NHEBME 130:2  Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
Psal Noyes 130:2  O Lord! listen to my voice, Let thine ears be attentive to my supplication!
Psal OEB 130:2  Lord, hear my voice: give heed with your ears to my loud plea.
Psal OEBcth 130:2  Lord, hear my voice: give heed with your ears to my loud plea.
Psal RLT 130:2  Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
Psal RNKJV 130:2  יהוה, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
Psal RWebster 130:2  Lord, hear my voice: let thy ears be attentive to the voice of my supplications.
Psal Rotherha 130:2  O My Lord! hearken thou unto my voice,—Let thine ears be attentive to the voice of my supplications,
Psal UKJV 130:2  Lord, hear my voice: let your ears be attentive to the voice of my supplications.
Psal Webster 130:2  Lord, hear my voice: let thy ears be attentive to the voice of my supplications.
Psal YLT 130:2  Lord, hearken to my voice, Thine ears are attentive to the voice of my supplications.
Psal VulgClem 130:2  Si non humiliter sentiebam, sed exaltavi animam meam : sicut ablactatus est super matre sua, ita retributio in anima mea.
Psal VulgCont 130:2  Si non humiliter sentiebam: sed exaltavi animam meam: Sicut ablactatus est super matre sua, ita retributio in anima mea.
Psal VulgHetz 130:2  Si non humiliter sentiebam: sed exaltavi animam meam: Sicut ablactatus est super matre sua, ita retributio in anima mea.
Psal VulgSist 130:2  Si non humiliter sentiebam: sed exaltavi animam meam: Sicut ablactatus est super matre sua, ita retributio in anima mea.
Psal Vulgate 130:2  si non humiliter sentiebam sed exaltavi animam meam sicut ablactatum super matrem suam ita retributio in anima mea si non proposui et silere feci animam meam sicut ablactatus ad matrem suam ita ablactata ad me anima mea
Psal Vulgate_ 130:2  si non proposui et silere feci animam meam sicut ablactatus ad matrem suam ita ablactata ad me anima mea
Psal CzeB21 130:2  Pane můj, prosím vyslyš mě, k mým prosbám nakloň uši své!
Psal CzeBKR 130:2  Pane, vyslyš hlas můj, nakloň uší svých k hlasu pokorných proseb mých.
Psal CzeCEP 130:2  Panovníku, vyslyš můj hlas! Kéž tvé ucho pozorně vyslechne moje prosby.
Psal CzeCSP 130:2  Panovníku, vyslyš můj hlas! Kéž jsou tvé uši pozorné k mým úpěnlivým prosbám!
Psal ABPGRK 130:2  κύριε εισάκουσον της φωνής μου γενηθήτω τα ωτά σου προσέχοντα εις την φωνήν της δεήσεώς μου
Psal Afr1953 130:2  Here, hoor na my stem; laat u ore luister na die stem van my smekinge.
Psal Alb 130:2  O Zot, dëgjo klithmën time; veshët e tu dëgjofshin me vëmendje zërin e lutjeve të mia.
Psal Aleppo 130:2    אדני    שמעה בקוליתהיינה אזניך קשבות—    לקול תחנוני
Psal AraNAV 130:2  فَاسْمَعْ يَارَبُّ صَوْتِي، وَلْتَكُنْ أُذُنَاكَ مُرْهَفَتَيْنِ إِلَى صَوْتِ تَضَرُّعِي.
Psal AraSVD 130:2  يَارَبُّ، ٱسْمَعْ صَوْتِي. لِتَكُنْ أُذُنَاكَ مُصْغِيَتَيْنِ إِلَى صَوْتِ تَضَرُّعَاتِي.
Psal Azeri 130:2  اي پروردئگاريم، سسئمي اشئت! قوي قولاقلارين ناله‌لرئمئن سسئني اشئتسئن.
Psal Bela 130:2  Ці ж ня цугляў я, ці ж не супакойваў душы маёй, як дзіцяці, аднятаму ад грудзей маці? Душа мая была ўва мне, як дзіця, аднятае ад грудзей.
Psal BulVeren 130:2  Господи, чуй гласа ми! Нека ушите Ти бъдат внимателни към гласа на молбите ми!
Psal BurCBCM 130:2  အိုထာ၀ရဘုရားသခင်၊ အကျွန်ုပ် ၏အသံကို နားညောင်းတော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်၏တောင်း လျှောက်သံကို နားစွင့်တော်မူပါ။
Psal BurJudso 130:2  အို ထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်၏ စကားသံကို ကြား၍၊ အကျွန်ုပ်ဆုတောင်းပဌနာပြုသံကို နားညောင်း တော်မူပါ။
Psal CSlEliza 130:2  Аще не смиреномудрствовах, но вознесох душу мою, яко отдоеное на матерь свою, тако воздаси на душу мою.
Psal CebPinad 130:2  Ginoo, patalinghugi ang akong tingog: Papatalinghugi sa imong mga igdulungog Ang tingog sa akong mga pagpangaliyupo.
Psal ChiNCVs 130:2  主啊!求你听我的声音,求你留心听我恳求的声音。
Psal ChiSB 130:2  我主,求您俯聽我的呼號,求您側耳俯我的哀禱!
Psal ChiUn 130:2  主啊,求你聽我的聲音!願你側耳聽我懇求的聲音!
Psal ChiUnL 130:2  主歟、其聽我聲、傾耳聽我懇求之聲兮、
Psal ChiUns 130:2  主啊,求你听我的声音!愿你侧耳听我恳求的声音!
Psal CopSahBi 130:2  ⲉϣⲱⲡⲉ ⲙⲡⲓⲑⲃⲃⲓⲟⲓ ⲁⲗⲗⲁ ⲁⲓϫⲓⲥⲉ ⲛⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲟⲙϫϥ ⲉⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲙⲡⲧⲱⲱⲃⲉ ⲛⲧⲁⲯⲩⲭⲏ
Psal CroSaric 130:2  Gospodine, čuj glas moj! Neka pazi uho tvoje na glas moga vapaja!
Psal DaOT1871 130:2  Herre! hør paa min Røst; lad dine Øren mærke paa mine ydmyge Begæringers Røst.
Psal DaOT1931 130:2  o Herre, hør min Røst! Lad dine Ører lytte til min tryglende Røst!
Psal Dari 130:2  ای خداوند! آواز مرا بشنو و گوشهای تو به آواز عذر و زاری من متوجه شود.
Psal DutSVV 130:2  HEERE! hoor naar mijn stem; laat Uw oren opmerkende zijn op de stem mijner smekingen.
Psal DutSVVA 130:2  Heere! hoor naar mijn stem; laat Uw oren opmerkende zijn op de stem mijner smekingen.
Psal Esperant 130:2  Mia Sinjoro, aŭskultu mian voĉon; Viaj oreloj atentu la voĉon de mia petego.
Psal FarOPV 130:2  ‌ای خداوند! آواز مرابشنو و گوشهای تو به آواز تضرع من ملتفت شود.
Psal FarTPV 130:2  خداوندا، فریاد مرا بشنو و به دعای من توجّه فرما.
Psal FinBibli 130:2  Herra, kuule minun ääneni: vaarinottakaan korvas rukousteni äänestä.
Psal FinPR 130:2  Herra, kuule minun ääneni. Tarkatkoot sinun korvasi minun rukousteni ääntä.
Psal FinPR92 130:2  Herra, kuule minun ääneni, tarkatkoot sinun korvasi rukoustani.
Psal FinRK 130:2  Herra, kuule minun ääneni. Kuunnelkoot korvasi tarkoin rukousteni ääntä.
Psal FinSTLK2 130:2  Herra, kuule ääneni. Tarkatkoot korvasi rukousteni ääntä.
Psal FreBBB 130:2  Seigneur, écoute ma voix ! Que tes oreilles soient attentives A mes cris, qui implorent ta pitié !
Psal FreBDM17 130:2  Seigneur, écoute ma voix ! que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications.
Psal FreCramp 130:2  Seigneur, écoute ma voix ; que tes oreilles soient attentives aux accents de ma prière !
Psal FreJND 130:2  Seigneur ! écoute ma voix ; que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications.
Psal FreKhan 130:2  Seigneur, écouté ma voix, que tes oreilles soient attentives aux accents de mes supplications.
Psal FreLXX 130:2  Si je n'ai point eu d'humbles sentiments, si j'ai trop élevé mon âme, rétribue mon âme comme un enfant privé du lait de sa mère.
Psal FrePGR 130:2  Seigneur, entends ma voix ! Que ton oreille soit attentive à ma prière !
Psal FreSegon 130:2  Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives À la voix de mes supplications!
Psal FreSynod 130:2  Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives A ma voix suppliante!
Psal FreVulgG 130:2  Si je n’avais pas d’humbles sentiments, et si au contraire j’ai élevé (exalté) mon âme, que mon âme soit traitée comme l’enfant que sa mère a sevré.
Psal Geez 130:2  ወኢሖርኩ ፡ ምስለ ፡ ዐበይት ፡ ወኢምስለ ፡ እለ ፡ ይከብሩ ፡ እምኔየ ።
Psal GerAlbre 130:2  Adonái, hör meine Stimme! / Laß doch deine Ohren merken / Auf mein lautes Flehn!
Psal GerBoLut 130:2  HERR, hore meine Stimme; lali deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens!
Psal GerElb18 130:2  Herr, höre auf meine Stimme! laß deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
Psal GerElb19 130:2  Herr, höre auf meine Stimme! Laß deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
Psal GerGruen 130:2  Herr, höre meine Stimme!Aufmerken mögen Deine Ohren auf mein lautes Flehen!
Psal GerMenge 130:2  »Allherr, höre auf meine Stimme, laß deine Ohren merken auf mein lautes Flehen!«
Psal GerNeUe 130:2  Herr, höre mich doch! / Sei bitte nicht taub für mein Flehen!
Psal GerSch 130:2  Herr, höre meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
Psal GerTafel 130:2  Herr, höre auf meine Stimme, es mögen Deine Ohren aufmerken auf die Stimme meines Flehens.
Psal GerTextb 130:2  Herr, höre auf meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf mein lautes Flehn!
Psal GerZurch 130:2  höre auf meine Stimme! / Lass deine Ohren merken auf mein lautes Flehen! /
Psal GreVamva 130:2  Κύριε, εισάκουσον της φωνής μου· ας ήναι τα ώτα σου προσεκτικά εις την φωνήν των δεήσεών μου.
Psal Haitian 130:2  Seyè, koute m' non! Panche zòrèy ou pou ou tande jan m'ap lapriyè nan pye ou.
Psal HebModer 130:2  אדני שמעה בקולי תהיינה אזניך קשבות לקול תחנוני׃
Psal HunIMIT 130:2  Uram, hallgass szavamra, legyenek füleid figyelmesek könyörgésem szavára!
Psal HunKNB 130:2  Uram, hallgasd meg szavamat! Legyen füled figyelmes hangos esedezésemre.
Psal HunKar 130:2  Uram, hallgasd meg az én szómat; legyenek füleid figyelmetesek könyörgő szavamra!
Psal HunRUF 130:2  Uram, halld meg szavamat, füled legyen figyelmes könyörgő szavamra!
Psal HunUj 130:2  Uram, halld meg szavamat, füled legyen figyelmes könyörgő szavamra!
Psal ItaDio 130:2  Signore, ascolta il mio grido; Sieno le tue orecchie attente Alla voce delle mie supplicazioni.
Psal ItaRive 130:2  Signore, ascolta il mio grido; siano le tue orecchie attente alla voce delle mie supplicazioni!
Psal JapBungo 130:2  主よねがはくはわが聲をきき汝のみみをわが懇求のこゑにかたぶけたまへ
Psal KLV 130:2  joH, Qoy wIj ghogh. chaw' lIj qoghDu' taH attentive Daq the ghogh vo' wIj petitions.
Psal Kapingam 130:2  Meenei dogu Dagi, hagalongo-mai gi dagu dangidangi, Goe hagalongo-mai gi dagu gahigahi bolo Goe gi-hagamaamaa-ina mai au!
Psal Kaz 130:2  Қайта, ризамын, жан дүнием тыныштықта.Бейқам жүр сәби анасының қасында,Сол нәресте сықылды өз жаным даТыныш жатыр бейқам болып бойымда.
Psal Kekchi 130:2  China̱cuabi taxak nak ninya̱ba la̱ cˈabaˈ. China̱sume taxak nak nintzˈa̱ma intenkˈanquil cha̱cuu.
Psal KorHKJV 130:2  주여, 나의 음성을 들으시고 나의 간구 소리에 주의 귀를 기울이소서.
Psal KorRV 130:2  주여 내 소리를 들으시며 나의 간구하는 소리에 귀를 기울이소서
Psal LXX 130:2  εἰ μὴ ἐταπεινοφρόνουν ἀλλὰ ὕψωσα τὴν ψυχήν μου ὡς τὸ ἀπογεγαλακτισμένον ἐπὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ ὡς ἀνταπόδοσις ἐπὶ τὴν ψυχήν μου
Psal LinVB 130:2  Mokonzi, yoka lolaka la ngai ! Tandela ngai matoi ma yo, ondima bobeleli bwa ngai !
Psal LtKBB 130:2  Viešpatie, išgirsk mano balsą! Tegul Tavo ausys išgirsta mano maldavimus.
Psal LvGluck8 130:2  Ak Kungs, klausi manu balsi, lai Tavas ausis uzmana uz manas sirds lūgšanas balsi.
Psal Mal1910 130:2  കൎത്താവേ, എന്റെ പ്രാൎത്ഥന കേൾക്കേണമേ; നിന്റെ ചെവി എന്റെ യാചനകൾക്കു ശ്രദ്ധിച്ചിരിക്കേണമേ.
Psal Maori 130:2  E te Ariki, whakarongo mai ki toku reo: kia anga mai ou taringa ki toku reo inoi.
Psal MapM 130:2  אֲדֹנָי֮ שִׁמְעָ֢ה בְק֫וֹלִ֥י תִּהְיֶ֣ינָה אׇ֭זְנֶיךָ קַשֻּׁב֑וֹת לְ֝ק֗וֹל תַּחֲנוּנָֽי׃
Psal Mg1865 130:2  Tompo ô, henoy ny feoko; Aoka ny sofinao hihaino tsara ny feon’ ny fifonako.
Psal Ndebele 130:2  Nkosi, zwana ilizwi lami, indlebe zakho zilalele ilizwi lokuncenga kwami.
Psal NlCanisi 130:2  Neen, ik voel mij zo klein, En beeld mij niets in; Zoals de zuigeling aan de borst van zijn moeder, Ben ik een kindje voor U.
Psal NorSMB 130:2  Herre, høyr på mi røyst, lat dine øyro merka mi bønerøyst!
Psal Norsk 130:2  Herre, hør min røst, la dine ører akte på mine inderlige bønners røst!
Psal Northern 130:2  Ey Xudavənd, səsimi eşit, Yalvarış səsimi yaxşı dinlə.
Psal OSHB 130:2  אֲדֹנָי֮ שִׁמְעָ֪ה בְק֫וֹלִ֥י תִּהְיֶ֣ינָה אָ֭זְנֶיךָ קַשֻּׁב֑וֹת לְ֝ק֗וֹל תַּחֲנוּנָֽי׃
Psal PohnOld 130:2  Maing, kotin ereki ngil ai! Karong omui en mamangi ai ngidingid!
Psal Pohnpeia 130:2  Maing ei Kaun, komw ketin karonge ie, komw ketin karonge ngilen ei pek sawas!
Psal PolGdans 130:2  Panie! wysłuchaj głos mój: nakłoń uszów twych do głosu prośb moich.
Psal PolUGdan 130:2  Panie, wysłuchaj mego głosu. Nakłoń swych uszu na głos mojego błagania.
Psal PorAR 130:2  Senhor, escuta a minha voz; estejam os teus ouvidos atentos à voz das minhas súplicas.
Psal PorAlmei 130:2  Senhor, escuta a minha voz: sejam os teus ouvidos attentos á voz das minhas supplicas.
Psal PorBLivr 130:2  Ouve, Senhor, a minha voz; sejam teus ouvidos atentos à voz de minhas súplicas.
Psal PorBLivr 130:2  Ouve, Senhor, a minha voz; sejam teus ouvidos atentos à voz de minhas súplicas.
Psal PorCap 130:2  *Senhor, ouve a minha prece!Estejam teus ouvidos atentosà voz da minha súplica!
Psal RomCor 130:2  Doamne, ascultă-mi glasul! Să ia aminte urechile Tale la glasul cererilor mele!
Psal RusSynod 130:2  Не смирял ли я и не успокаивал ли души моей, как дитяти, отнятого от груди матери? душа моя была во мне, как дитя, отнятое от груди.
Psal RusSynod 130:2  Не смирял ли я и не успокаивал ли души моей, как дитяти, отнятого от груди матери? Душа моя была во мне, как дитя, отнятое от груди.
Psal SloChras 130:2  Gospod, poslušaj glas moj, ušesa tvoja naj pazijo na prošenj mojih glas.
Psal SloKJV 130:2  Gospod, usliši moj glas, naj bodo tvoja ušesa pozorna na glas mojih ponižnih prošenj.
Psal SloOjaca 130:2  Gospod, sliši moj glas; naj bodo Tvoja ušesa pozorna na glas mojih ponižnih prošenj.
Psal SloStrit 130:2  Gospod, poslušaj glas moj; ušesa tvoja naj pazijo na prošinj mojih glas.
Psal SomKQA 130:2  Sayidow, codkayga maqal, Oo dhegahaagu ha noqdeen kuwo u digtoon Codka baryootankayga.
Psal SpaPlate 130:2  lejos de eso, he hecho a mi alma quieta y apaciguada como un niño que se recuesta sobre el pecho de su madre; como ese niño, está mi alma en mí.
Psal SpaRV 130:2  Señor, oye mi voz; estén atentos tus oídos á la voz de mi súplica.
Psal SpaRV186 130:2  Señor, oye mi voz. Sean tus orejas atentas a la voz de mi oración.
Psal SpaRV190 130:2  Señor, oye mi voz; estén atentos tus oídos á la voz de mi súplica.
Psal SrKDEkav 130:2  Господе! Чуј глас мој. Нека пазе уши Твоје на глас мољења мог.
Psal SrKDIjek 130:2  Господе! чуј глас мој. Нека пазе уши твоје на глас мољења мојега.
Psal Swe1917 130:2  Herre, hör min röst, låt dina öron akta på mina böners ljud.
Psal SweFolk 130:2  Herre, hör min röst, låt dina öron lyssna till mina rop om nåd!
Psal SweKarlX 130:2  Herre, hör mina röst; låt din öron akta uppå mins böns röst.
Psal TagAngBi 130:2  Panginoon, dinggin mo ang aking tinig: pakinggan ng iyong mga pakinig ang tinig ng aking mga pamanhik.
Psal ThaiKJV 130:2  ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงสดับเสียงของข้าพระองค์ ขอทรงเงี่ยพระกรรณสดับเสียงคำวิงวอนของข้าพระองค์
Psal TpiKJPB 130:2  Bikpela, Yu mas harim nek bilong mi. Ia bilong Yu i ken harim nek bilong ol autim bilong askim bilong mi.
Psal TurNTB 130:2  Sesimi işit, ya Rab, Yalvarışıma iyi kulak ver!
Psal UkrOgien 130:2  Таж я втихоми́рював і заспоко́ював душу свою, як дитя, від перс мами своєї відлу́чене, як дити́на відлу́чена в мене душа моя!
Psal UrduGeo 130:2  اے رب، میری آواز سن! کان لگا کر میری التجاؤں پر دھیان دے!
Psal UrduGeoD 130:2  ऐ रब, मेरी आवाज़ सुन! कान लगाकर मेरी इल्तिजाओं पर ध्यान दे!
Psal UrduGeoR 130:2  Ai Rab, merī āwāz sun! Kān lagā kar merī iltijāoṅ par dhyān de!
Psal UyCyr 130:2  Сүткә тойған балидәк анисиниң бағрида, Көңлүм тинип, тиничланди теним, Бәрһәқ, сүткә тойған балидәк арам таптим.
Psal VieLCCMN 130:2  muôn lạy Chúa, xin Ngài nghe tiếng con. Dám xin Ngài lắng tai để ý nghe lời con tha thiết nguyện cầu.
Psal Viet 130:2  Chúa ôi! xin nghe tiếng tôi; Nguyện tôi Chúa lắng nghe Tiếng nài xin của tôi.
Psal VietNVB 130:2  Lạy Chúa, xin nghe tiếng cầu xin của tôi,Nguyện Chúa lắng ngheLời khẩn nguyện của tôi.
Psal WLC 130:2  אֲדֹנָי֮ שִׁמְעָ֢ה בְק֫וֹלִ֥י תִּהְיֶ֣ינָה אָ֭זְנֶיךָ קַשֻּׁב֑וֹת לְ֝ק֗וֹל תַּחֲנוּנָֽי׃
Psal WelBeibl 130:2  O ARGLWYDD, gwrando ar fy nghri. Gwranda arna i'n galw arnat ti. Dw i'n erfyn yn daer am drugaredd!
Psal Wycliffe 130:2  If Y feelide not mekely; but enhaunside my soule. As a childe wenyde on his modir; so yelding be in my soule.