Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal AB 131:3  Let Israel hope in the Lord, from this time forth and forever.
Psal ABP 131:3  Let [2hope 1Israel] upon the lord, from the present and unto the eon!
Psal ACV 131:3  O Israel, hope in Jehovah from this time forth and for evermore.
Psal AFV2020 131:3  Let Israel hope in the LORD from this time forward and forever.
Psal AKJV 131:3  Let Israel hope in the LORD from now on and for ever.
Psal ASV 131:3  O Israel, hope in Jehovah From this time forth and for evermore.
Psal BBE 131:3  O Israel, have hope in the Lord, from this time and for ever.
Psal CPDV 131:3  I shall not enter into the tabernacle of my house, nor climb into the bed where I lie down;
Psal DRC 131:3  If I shall enter into the tabernacle of my house: if I shall go up into the bed wherein I lie:
Psal Darby 131:3  Let Israel hope in Jehovah, from henceforth and for evermore.
Psal Geneva15 131:3  Let Israel waite on the Lord from hencefoorth and for euer.
Psal GodsWord 131:3  Israel, put your hope in the LORD now and forever.
Psal JPS 131:3  O Israel, hope in HaShem from this time forth and for ever.
Psal Jubilee2 131:3  Let Israel wait for the LORD from now on and for ever.:
Psal KJV 131:3  Let Israel hope in the Lord from henceforth and for ever.
Psal KJVA 131:3  Let Israel hope in the Lord from henceforth and for ever.
Psal KJVPCE 131:3  Let Israel hope in the Lord from henceforth and for ever.
Psal LEB 131:3  O Israel, hope in Yahweh from now until forever.
Psal LITV 131:3  Let Israel hope in Jehovah, from now and till forever.
Psal MKJV 131:3  Let Israel hope in the LORD from this moment and forever.
Psal NETfree 131:3  O Israel, hope in the LORD now and forevermore!
Psal NETtext 131:3  O Israel, hope in the LORD now and forevermore!
Psal NHEB 131:3  Israel, hope in the Lord, from this time forth and forevermore.
Psal NHEBJE 131:3  Israel, hope in Jehovah, from this time forth and forevermore.
Psal NHEBME 131:3  Israel, hope in the Lord, from this time forth and forevermore.
Psal Noyes 131:3  O Israel! trust in the LORD, Henceforth even for ever!
Psal OEB 131:3  O Israel, hope in the Lord from now and for evermore.
Psal OEBcth 131:3  O Israel, hope in the Lord from now and for evermore.
Psal RLT 131:3  Let Israel hope in Yhwh from henceforth and for ever.
Psal RNKJV 131:3  Let Israel hope in יהוה from henceforth and for ever.
Psal RWebster 131:3  Let Israel hope in the LORD from henceforth and for ever.
Psal Rotherha 131:3  Wait, O Israel, for Yahweh, from this time forth, even to times age-abiding.
Psal UKJV 131:3  Let Israel hope in the LORD from henceforth and for ever.
Psal Webster 131:3  Let Israel hope in the LORD from henceforth and for ever.
Psal YLT 131:3  Israel doth wait on Jehovah, From henceforth, and unto the age!
Psal VulgClem 131:3  Si introiero in tabernaculum domus meæ ; si ascendero in lectum strati mei ;
Psal VulgCont 131:3  Si introiero in tabernaculum domus meæ, si ascendero in lectum strati mei:
Psal VulgHetz 131:3  Si introiero in tabernaculum domus meæ, si ascendero in lectum strati mei:
Psal VulgSist 131:3  Si introiero in tabernaculum domus meae, si ascendero in lectum strati mei:
Psal Vulgate 131:3  si introiero in tabernaculum domus meae si ascendero in lectum strati mei si intravero in tabernaculum domus meae si adsedero super lectum straminis mei
Psal Vulgate_ 131:3  si intravero in tabernaculum domus meae si adsedero super lectum straminis mei [ (Psalms 131:4) si dedero somnum oculis meis et palpebris dormitationem ] [ (Psalms 131:5) donec inveniam locum Domino tabernacula Deo Iacob ] [ (Psalms 131:6) ecce audivimus illum in Ephrata invenimus illum in regione saltus ] [ (Psalms 131:7) intremus in tabernacula eius adoremus scabillum pedum eius ] [ (Psalms 131:8) surge Domine in requiem tuam tu et arca fortitudinis tuae ] [ (Psalms 131:9) sacerdotes tui induantur iustitia et sancti tui laudent ] [ (Psalms 131:10) propter David servum tuum ne avertas faciem christi tui ] [ (Psalms 131:11) iuravit Dominus David veritatem non avertetur ab ea de fructu ventris tui ponam super sedem tuam ] [ (Psalms 131:12) si custodierint filii tui pactum meum et testificationem meam quam docuero eos et filii eorum usque in aeternum sedebunt super thronum tuum ] [ (Psalms 131:13) quia elegit Dominus Sion desideravit eam in habitaculum suum ] [ (Psalms 131:14) haec est requies mea in sempiternum hic habitabo quia desideravi eam ] [ (Psalms 131:15) venationem eius benedicens benedicam pauperes eius saturabo pane ] [ (Psalms 131:16) sacerdotes eius induam salutari et sancti eius laude laudabunt ] [ (Psalms 131:17) ibi oriri faciam cornu David paravi lucernam christo meo ] [ (Psalms 131:18) inimicos eius induam confusione super ipsum autem florebit sanctificatio eius ]
Psal CzeB21 131:3  V Hospodina, Izraeli, skládej naději jak nyní, tak i navěky!
Psal CzeBKR 131:3  Doufej, ó Izraeli, v Hospodina, od tohoto času až na věky.
Psal CzeCEP 131:3  Čekej, Izraeli, na Hospodina nyní i navěky.
Psal CzeCSP 131:3  Čekej, Izraeli, na Hospodina, od nynějška až navěky.
Psal ABPGRK 131:3  ελπισάτω Ισραήλ επί τον κύριον από του νυν και έως του αιώνος
Psal Afr1953 131:3  Wag op die HERE, o Israel, van nou af tot in ewigheid!
Psal Alb 131:3  O Izrael, shpreso tek Zoti, tani dhe përjetë.
Psal Aleppo 131:3    יחל ישראל אל-יהוה—    מעתה ועד-עולם
Psal AraNAV 131:3  لِيَتَرَجَّ إِسْرَائِيلُ الرَّبَّ مِنَ الآنَ وَإِلَى الأَبَدِ.
Psal AraSVD 131:3  لِيَرْجُ إِسْرَائِيلُ ٱلرَّبَّ مِنَ ٱلْآنَ وَإِلَى ٱلدَّهْرِ.
Psal Azeri 131:3  اي ائسرايئل، ربّه اومئد باغلا، ائندئدن ابده کئمي.
Psal Bela 131:3  "не ўвайду ў палатку дома майго, ня ўзыду на ложак мой;
Psal BulVeren 131:3  Израилю, уповай се на ГОСПОДА отсега и до века!
Psal BurCBCM 131:3  အိုအစ္စရာအဲလ်လူမျိုး၊ ယခုအချိန်မှစ၍ ကာလအဆက်ဆက် ထာ၀ရဘုရားသခင်၌ မျှော်လင့်ကိုးစားပါလော့။
Psal BurJudso 131:3  ဣသရေလအမျိုးသည် ယခုမှစ၍၊ ကာလ အစဉ်မပြတ် ထာဝရဘုရားကို မြော်လင့်ပါစေ။
Psal CSlEliza 131:3  аще вниду в селение дому моего, или взыду на одр постели моея:
Psal CebPinad 131:3  Oh Israel, lumaum ka kang Jehova Sukad karon ngadto sa umalabut ug sa walay katapusan.
Psal ChiNCVs 131:3  以色列啊!你要仰望耶和华,从现在直到永远。
Psal ChiSB 131:3  以色列!請仰賴上主,從現在直到永久。
Psal ChiUn 131:3  以色列啊,你當仰望耶和華,從今時直到永遠!
Psal ChiUnL 131:3  以色列歟、企望耶和華、自今迄於永久兮、
Psal ChiUns 131:3  以色列啊,你当仰望耶和华,从今时直到永远!
Psal CopSahBi 131:3  ϫⲉ ⲛⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲙⲁ ⲛϣⲱⲡⲉ ⲙⲡⲁⲏⲓ ⲉⲁⲗⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲡⲣⲏϣ ⲙⲡⲁϭⲗⲟϭ
Psal CroSaric 131:3  U Jahvu se, Izraele, uzdaj odsada dovijeka.
Psal DaOT1871 131:3  Israel! haab paa Herren, fra nu og indtil evig Tid!
Psal DaOT1931 131:3  Israel, bi paa HERREN fra nu og til evig Tid!
Psal Dari 131:3  ای اسرائیل، بر خداوند امیدوار باش، از حال تا به ابد.
Psal DutSVV 131:3  Israel hope op den HEERE van nu aan tot in der eeuwigheid.
Psal DutSVVA 131:3  Israël hope op den Heere van nu aan tot in der eeuwigheid.
Psal Esperant 131:3  Ho Izrael, fidu la Eternulon, De nun kaj eterne.
Psal FarOPV 131:3  اسرائیل بر خداوند امیدوارباشند، از الان و تا ابدالاباد.
Psal FarTPV 131:3  ای اسرائیل، بر خداوند توکّل داشته باش، از حال تا به ابد!
Psal FinBibli 131:3  Israel toivokaan Herran päälle, hamasta nyt ja ijankaikkiseen.
Psal FinPR 131:3  Pane toivosi Herraan, Israel, nyt ja iankaikkisesti.
Psal FinPR92 131:3  Israel, pane toivosi Herraan nyt ja aina!
Psal FinRK 131:3  Pane toivosi Herraan, Israel, nyt ja ikuisesti!
Psal FinSTLK2 131:3  Pane toivosi Herraan, Israel, nyt ja iankaikkisesti.
Psal FreBBB 131:3  Attends-toi, Israël, à l'Eternel, Dès maintenant et à jamais !
Psal FreBDM17 131:3  Israël attends-toi à l’Eternel dès maintenant et à toujours.
Psal FreCramp 131:3  Israël, mets ton espoir en Yahweh ! Maintenant et toujours !
Psal FreJND 131:3  Israël, attends-toi à l’Éternel, dès maintenant et à toujours !
Psal FreKhan 131:3  Qu’Israël mette son attente en l’Eternel, désormais et pour l’éternité!
Psal FreLXX 131:3  Je n'entrerai pas, dit-il, dans le tabernacle de ma demeure ; je ne monterai pas sur le lit de mon repos ;
Psal FrePGR 131:3  Israël, espère dans l'Éternel dès maintenant à l'éternité !
Psal FreSegon 131:3  Israël, mets ton espoir en l'Éternel, Dès maintenant et à jamais!
Psal FreSynod 131:3  Israël, mets ton espoir en l'Éternel, Dès maintenant et pour toujours!
Psal FreVulgG 131:3  Je n’entrerai pas (Si j’entre) dans ma maison, je ne monterai pas (si je monte) sur ma couche,
Psal Geez 131:3  ከመ ፡ ኢይበውእ ፡ ውስተ ፡ ጽላሎተ ፡ ቤትየ ፤ ወከመ ፡ ኢያዐርግ ፡ ውስተ ፡ ዐራተ ፡ ምስካብየ ። ከመ ፡ ኢይሁቦን ፡ ንዋመ ፡ ለአዕይንትየ ፤ ወኢድቃሰ ፡ ለቀራንብትየ ፡ ወኢዕረፍተ ፡ ለመላትሕየ ። እስከ ፡ እረክብ ፡ መካኖ ፡ ለእግዚአብሔር ፤ ወማኅደሮ ፡ ለአምላከ ፡ ያዕቆብ ። ናሁ ፡ ሰማዕናሁ ፡ በኤፍራታ ፤ ወረከብናሁ ፡ ውስተ ፡ ዖመ ፡ ገዳም ። ንበውእ ፡ እንከሰ ፡ ውስተ ፡ አብያቲሁ ፤ ወንሰግድ ፡ ውስተ ፡ መካን ፡ ኀበ ፡ ቆመ ፡ እግረ ፡ እግዚእነ ። ተንሥእ ፡ እግዚኦ ፡ ውስተ ፡ ዕረፍትከ ፤ አንተ ፡ ወታቦተ ፡ መቅደስከ ። ካህናቲከ ፡ ይለብሱ ፡ ጽድቀ ፤ ወጻድቃኒከ ፡ ትፍሥሕተ ፡ ይትፍፈሥሑ ። በእንተ ፡ ዳዊት ፡ ገብርከ ፤ ወኢትሚጥ ፡ ገጸከ ፡ እመሲሕከ ። መሐለ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለዳዊት ፡ በጽድቅ ፡ ወኢይኔስሕ ፤ እስመ ፡ እምፍሬ ፡ ከርሥከ ፡ ኣነብር ፡ ዲበ ፡ መንበርከ ። ወለእመ ፡ ዐቀቡ ፡ ደቂቅከ ፡ ሕግየ ፡ ወሰምዑኒ ፡ ዘንተ ፡ ዘእሜህሮሙ ፤ ወደቂቆሙኒ ፡ እስከ ፡ ለዓለም ፤ ይበንሩ ፡ ዲበ ፡ መንበርከ ። እስመ ፡ ኀረያ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለጽዮን ፤ ወአብደራ ፡ ከመ ፡ ትኩኖ ፡ ማኅደሮ ። ዛቲ ፡ ይእቲ ፡ ምዕራፍየ ፡ ለዓለም ፤ ዝየ ፡ አኀደር ፡ እስመ ፡ ኀረይክዋ ። ለእቤራቲሃኒ ፡ ባርኮ ፡ እባርኮን ፤ ወለነዳያኒሃኒ ፡ ኣጸግቦሙ ፡ እክለ ። ወለካህናቲሃኒ ፡ ኣለብሶሙ ፡ ሕይወተ ፤ ወጻድቃኒሃኒ ፡ ትፍሥሕተ ፡ ይትፍፌሥሑ ። ወበህየ ፡ ኣበቍል ፡ ቀርነ ፡ ለዳዊት ፤ ወኣስተዳሉ ፡ ማኅቶተ ፡ ለመሲሕየ ። ወኣለብሶሙ ፡ ኀፍረተ ፡ ለጸላእቱ ፤ ወቦቱ ፡ ይፈሪ ፡ ቅድሳትየ ።
Psal GerAlbre 131:3  Israel, harre auf Jahwe / Von nun an bis in Ewigkeit!
Psal GerBoLut 131:3  Israel hoffe auf den HERRN von nun an bis in Ewigkeit!
Psal GerElb18 131:3  Harre, Israel, auf Jehova, von nun an bis in Ewigkeit!
Psal GerElb19 131:3  Harre, Israel, auf Jehova, von nun an bis in Ewigkeit!
Psal GerGruen 131:3  So harre Israel des Herrnvon nun an bis in Ewigkeit!
Psal GerMenge 131:3  Israel, harre des HERRN von nun an bis in Ewigkeit.
Psal GerNeUe 131:3  Israel, hoffe auf Jahwe / von jetzt an und für immer!
Psal GerOffBi 131:3  Warte (hoffe) [auch du], Israel, auf JHWH - von nun an und für immer!
Psal GerSch 131:3  Israel, hoffe auf den HERRN von nun an bis in Ewigkeit!
Psal GerTafel 131:3  Israel warte auf Jehovah von nun an und bis in Ewigkeit.
Psal GerTextb 131:3  Harre, Israel, auf Jahwe von nun an bis in Ewigkeit!
Psal GerZurch 131:3  Harre, Israel, auf den Herrn / von nun an bis in Ewigkeit! (a) Ps 130:7
Psal GreVamva 131:3  Ας ελπίζη ο Ισραήλ επί τον Κύριον, από του νυν και έως του αιώνος.
Psal Haitian 131:3  Nou menm pèp Izrayèl, mete tout espwa nou nan Seyè a, depi koulye a ak pou tout tan.
Psal HebModer 131:3  יחל ישראל אל יהוה מעתה ועד עולם׃
Psal HunIMIT 131:3  Várakozzál, Izraél, az Örökkévalóra, mostantól mindörökké
Psal HunKNB 131:3  Bízzon Izrael az Úrban, most és mindörökké.
Psal HunKar 131:3  Bízzál Izráel az Úrban mostantól fogva mindörökké!
Psal HunRUF 131:3  Bízzál, Izráel, az Úrban most és mindörökké!
Psal HunUj 131:3  Bízzál, Izráel, az ÚRban most és mindörökké!
Psal ItaDio 131:3  Israele speri nel Signore Da ora in eterno.
Psal ItaRive 131:3  O Israele, spera nell’Eterno, da ora in perpetuo.
Psal JapBungo 131:3  イスラエルよ今よりとこしへにヱホバにたよりて望をいだけ
Psal KLV 131:3  Israel, tul Daq joH'a', vo' vam poH vo' je forevermore.
Psal Kapingam 131:3  Israel, goe gi-hagadagadagagee-hua gi Dimaadua dangi-nei gaa-hana-hua beelaa!
Psal Kaz 131:3  «Мен кірмеймін үйімнің ішіне,Әрі жатпаймын төсегіме,
Psal Kekchi 131:3  La̱ex aj Israel, chex-oybeni̱nk riqˈuin li Ka̱cuaˈ chalen anakcuan ut chi junelic.
Psal KorHKJV 131:3  이스라엘은 지금부터 영원토록 주께 소망을 둘지어다.
Psal KorRV 131:3  이스라엘아 지금부터 영원까지 여호와를 바랄지어다
Psal LXX 131:3  εἰ εἰσελεύσομαι εἰς σκήνωμα οἴκου μου εἰ ἀναβήσομαι ἐπὶ κλίνης στρωμνῆς μου
Psal LinVB 131:3  Israel, tia motema na Mokonzi Nzambe, sikawa mpe o bileko na bileko !
Psal LtKBB 131:3  Pasitikėk Viešpačiu, Izraeli, dabar ir per amžius!
Psal LvGluck8 131:3  Israēl, cerē uz To Kungu no šī laika un mūžīgi!
Psal Mal1910 131:3  യിസ്രായേലേ, ഇന്നുമുതൽ എന്നേക്കും യഹോവയിൽ പ്രത്യാശ വെച്ചുകൊൾക.
Psal Maori 131:3  E Iharaira, kia tumanako ki a Ihowa: aianei a ake tonu atu.
Psal MapM 131:3  יַחֵ֣ל יִ֭שְׂרָאֵל אֶל־יְהֹוָ֑ה מֵ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עוֹלָֽם׃
Psal Mg1865 131:3  Ry Isiraely ô, manantenà an’ i Jehovah Hatramin’ izao ka ho mandrakizay.
Psal Ndebele 131:3  UIsrayeli kathembele eNkosini kusukela khathesi kuze kube laphakade.
Psal NlCanisi 131:3  Ik zal mijn woontent niet ingaan, Mijn legerstede niet beklimmen,
Psal NorSMB 131:3  Venta, Israel, på Herren, frå no og i all æva!
Psal Norsk 131:3  Vent på Herren, Israel, fra nu og inntil evig tid!
Psal Northern 131:3  Ey İsrail, Rəbbə ümidini bağla, İndidən sonsuzadək ümidini Ona bağla!
Psal OSHB 131:3  יַחֵ֣ל יִ֭שְׂרָאֵל אֶל־יְהוָ֑ה מֵֽ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עוֹלָֽם׃
Psal PohnOld 131:3  Israel, auiaui Ieowa sang met o kokolata!
Psal Pohnpeia 131:3  Israel, ke en likih KAUN-O met oh pil kohkohlahte!
Psal PolGdans 131:3  Miejże nadzieję w Panu, o Izraelu! odtąd aż na wieki.
Psal PolUGdan 131:3  Niech Izrael pokłada nadzieję w Panu odtąd na wieki.
Psal PorAR 131:3  Espera, ó Israel, no Senhor, desde agora e para sempre.
Psal PorAlmei 131:3  Espere Israel no Senhor, desde agora e para sempre.
Psal PorBLivr 131:3  Ó Israel, espere no SENHOR, desde agora para sempre.
Psal PorBLivr 131:3  Ó Israel, espere no SENHOR, desde agora para sempre.
Psal PorCap 131:3  Israel, espera no Senhor,desde agora e para sempre!
Psal RomCor 131:3  Pune-ţi nădejdea în Domnul, Israele, de acum şi până în veac!
Psal RusSynod 131:3  "не войду в шатер дома моего, не взойду на ложе мое;
Psal RusSynod 131:3  «Не войду в шатер дома моего, не взойду на ложе мое;
Psal SloChras 131:3  Nado imej, Izrael, v Gospodu, od tega časa in na vekomaj!
Psal SloKJV 131:3  Naj Izrael upa v Gospoda od tega časa naprej in na veke.
Psal SloOjaca 131:3  O Izrael, upaj v Gospoda od tega časa dalje in za vedno.
Psal SloStrit 131:3  Nado imej Izrael v Gospodu, od tega časa na vekomaj!
Psal SomKQA 131:3  Reer binu Israa'iilow, Rabbiga rajo ku qaba, Haddeer intii laga bilaabo iyo tan iyo weligiinba.
Psal SpaPlate 131:3  “No entraré yo a morar en mi casa, ni subiré al estrado de mi lecho;
Psal SpaRV 131:3  Espera, oh Israel, en Jehová desde ahora y para siempre.
Psal SpaRV186 131:3  Espera, o! Israel, a Jehová desde ahora y hasta siempre.
Psal SpaRV190 131:3  Espera, oh Israel, en Jehová desde ahora y para siempre.
Psal SrKDEkav 131:3  Нек се узда Израиљ у Господа одсад и довека.
Psal SrKDIjek 131:3  Нек се узда Израиљ у Господа отсад и довијека.
Psal Swe1917 131:3  Hoppas på HERREN, Israel, från nu och till evig tid.
Psal SweFolk 131:3  Israel, hoppas på Herren, från nu och till evig tid!
Psal SweKarlX 131:3  Israel hoppes uppå Herran, ifrå nu och i evighet.
Psal TagAngBi 131:3  Oh Israel, umasa ka sa Panginoon mula sa panahong ito at sa magpakailan pa man.
Psal ThaiKJV 131:3  จงให้อิสราเอลหวังใจในพระเยโฮวาห์ตั้งแต่กาลบัดนี้สืบไปเป็นนิตย์
Psal TpiKJPB 131:3  Israel i mas bilip na wet long BIKPELA, i stat long nau na i go inap oltaim oltaim.
Psal TurNTB 131:3  Ey İsrail, RAB'be umut bağla Şimdiden sonsuza dek!
Psal UkrOgien 131:3  „Не ввійду́ я в наме́т свого дому, не зійду́ я на ложе постелі своєї,
Psal UrduGeo 131:3  اے اسرائیل، اب سے ابد تک رب کے انتظار میں رہ!
Psal UrduGeoD 131:3  ऐ इसराईल, अब से अबद तक रब के इंतज़ार में रह!
Psal UrduGeoR 131:3  Ai Isrāīl, ab se abad tak Rab ke intazār meṅ rah!
Psal UyCyr 131:3  «Кирмәсмән өйүмгә, ятмасмән орнумда.
Psal VieLCCMN 131:3  Cậy vào CHÚA, Ít-ra-en ơi, từ nay đến mãi muôn đời muôn năm.
Psal Viet 131:3  Hỡi Y-sơ-ra-ên, hãy trông cậy nơi Ðức Giê-hô-va, Từ bấy giờ cho đến đời đời.
Psal VietNVB 131:3  Hỡi Y-sơ-ra-ên, hãy trông cậy nơi CHÚATừ nay cho đến đời đời.
Psal WLC 131:3  יַחֵ֣ל יִ֭שְׂרָאֵל אֶל־יְהוָ֑ה מֵֽ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עוֹלָֽם׃
Psal WelBeibl 131:3  O Israel, trystia'r ARGLWYDD o hyn allan ac am byth.
Psal Wycliffe 131:3  I schal not entre in to the tabernacle of myn hous; Y schal not stie in to the bed of mi restyng.